TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE NAVIRE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Naval Forces
- Safety (Water Transport)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- maritime cyber situational awareness
1, fiche 1, Anglais, maritime%20cyber%20situational%20awareness
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MCSA 2, fiche 1, Anglais, MCSA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... developing human skills and systems' detection capabilities in the maritime domain are a critical element to effectively manage the cyber risks related to different types of ships and/or maritime infrastructures. Such capabilities can greatly contribute to developing a maritime cyber situational awareness, which can promote the maritime domain key mission objectives, such as maintaining preparedness, safety, and security. 2, fiche 1, Anglais, - maritime%20cyber%20situational%20awareness
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces navales
- Sécurité (Transport par eau)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- connaissance de la situation cybermaritime
1, fiche 1, Français, connaissance%20de%20la%20situation%20cybermaritime
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La détection et la réaction en temps utile à une cyberattaque visant un navire, en particulier au milieu de l'océan, nécessitent des processus de connaissance de la situation efficaces et spécifiques. L'étape la plus importante pour assurer la sécurité maritime et accroître l'efficacité de la planification et de la conduite des opérations est l'amélioration de la connaissance de la situation cybermaritime. L'objectif de cette stratégie est de comprendre efficacement ce qui se passe dans l'environnement maritime et qui pourrait avoir un impact sur la sécurité. 1, fiche 1, Français, - connaissance%20de%20la%20situation%20cybermaritime
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Water Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- seafarers
1, fiche 2, Anglais, seafarers
correct, nom pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Seafarer: A [broad] term that includes everyone working in the maritime industry, whether ... a deckhand, engineer, or captain. It's not limited to just sailors, but anyone whose work connects them to the sea. 2, fiche 2, Anglais, - seafarers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
seafarers: Although the singular form "seafarer" is commonly used in the field of maritime industry, it is not the case in French, where the most commonly used term is a collective and plural noun, "gens de mer." 3, fiche 2, Anglais, - seafarers
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- seafarer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transport par eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gens de mer
1, fiche 2, Français, gens%20de%20mer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnels liés par un contrat d’engagement maritime à un propriétaire de navire ou un transporteur, inscrits sur le rôle d’équipage et qui exercent des fonctions de conduite et d’entretien à bord, ou certaines tâches de gestion à terre dans les entreprises d’armement. 2, fiche 2, Français, - gens%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les gens de mer sont les travailleurs maritimes. Ils sont soit «marins» (matelot, chef mécanicien, capitaine, [...] cuisinier), soit «non marins» ([...] autres emplois exercés à bord du navire professionnel, [par] exemple : hôtesse). 3, fiche 2, Français, - gens%20de%20mer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gens de mer : Bien que les formes au singulier «personne de mer», «homme de mer» et «femme de mer» existent, elles sont rarement employées dans le domaine de l’industrie maritime. 4, fiche 2, Français, - gens%20de%20mer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- personne de mer
- homme de mer
- femme de mer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Transporte por agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gente de mar
1, fiche 2, Espagnol, gente%20de%20mar
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- watchkeeping officer
1, fiche 3, Anglais, watchkeeping%20officer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The watchkeeping officers are in charge of ship safety and proper navigation on behalf of the ship's captain. Whereas the captain is in charge of the ship 24 h a day, 7 days a week, the watchkeeping officer is in charge of the ship for only his watch, which typically lasts 8 h. 2, fiche 3, Anglais, - watchkeeping%20officer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- officier de quart
1, fiche 3, Français, officier%20de%20quart
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- officière de quart 1, fiche 3, Français, offici%C3%A8re%20de%20quart
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Officier[ ère] responsable [pendant son quart] de la conduite d’un navire suivant les ordres de son commandant. 2, fiche 3, Français, - officier%20de%20quart
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- oficial de la guardia de navegación
1, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- oficial de guardia 1, fiche 3, Espagnol, oficial%20de%20guardia
correct, nom masculin
- oficiala de la guardia de navegación 2, fiche 3, Espagnol, oficiala%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- oficiala de guardia 2, fiche 3, Espagnol, oficiala%20de%20guardia
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Oficial[a] cualificado[a,] para desempeñar de manera eficaz y eficiente tareas relativas a la navegación y operaciones de un buque, bajo la dirección general de un capitán. 2, fiche 3, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] no se deberán asignar a los miembros de la guardia de navegación otras obligaciones o tareas, ni trasladarlos, hasta que el oficial de guardia se haya cerciorado de que el ajuste puede realizarse de manera eficaz y eficiente [...] El capitán de todo buque está obligado a garantizar que se tomen las disposiciones adecuadas para mantener una guardia de navegación segura. Durante los periodos en que estén de guardia, y bajo la dirección general del capitán, los oficiales de la guardia de navegación serán responsables de que el buque navegue con seguridad, velando especialmente por que no sufra abordaje ni varada. 1, fiche 3, Espagnol, - oficial%20de%20la%20guardia%20de%20navegaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of the Sea
- Regulations (Water Transport)
- Special Water Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- man a prize vessel
1, fiche 4, Anglais, man%20a%20prize%20vessel
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- man a prize 2, fiche 4, Anglais, man%20a%20prize
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit de la mer
- Réglementation (Transport par eau)
- Transports par bateaux spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- amariner
1, fiche 4, Français, amariner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- amariner une prise 2, fiche 4, Français, amariner%20une%20prise
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mettre un équipage de prise à bord d’un navire capturé pour en assurer la conduite au port où la prise sera jugée. 3, fiche 4, Français, - amariner
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho del mar
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Transporte por barcos especiales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- equipar una presa marítima
1, fiche 4, Espagnol, equipar%20una%20presa%20mar%C3%ADtima
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- amarinar una presa 2, fiche 4, Espagnol, amarinar%20una%20presa
correct
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- conduct of a vessel 1, fiche 5, Anglais, conduct%20of%20a%20vessel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conduite du navire
1, fiche 5, Français, conduite%20du%20navire
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toutes opérations et manœuvres qui concourent au contrôle de la marche du navire. 1, fiche 5, Français, - conduite%20du%20navire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dirección de un buque
1, fiche 5, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20un%20buque
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ship adjust
1, fiche 6, Anglais, ship%20adjust
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In naval gunfire support, a method of control in which the ship can see the target and with concurrence of the spotter, will adjust fire. 1, fiche 6, Anglais, - ship%20adjust
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réglage par le navire
1, fiche 6, Français, r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En appui feu naval, méthode de conduite du tir par laquelle le navire peut voir l'objectif et effectuer le réglage de concert avec l'observateur. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réglage par le navire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Ship Piloting
- Maritime Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- compulsory pilotage
1, fiche 7, Anglais, compulsory%20pilotage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... in respect of a ship, the requirement that the ship be under the conduct of a licensed pilot or the holder of a pilotage certificate. 2, fiche 7, Anglais, - compulsory%20pilotage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Pilotage des navires
- Droit maritime
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pilotage obligatoire
1, fiche 7, Français, pilotage%20obligatoire
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
À l'égard d’un navire, s’entend du fait que celui-ci doit obligatoirement se trouver sous la conduite d’un pilote breveté ou du titulaire d’un certificat de pilotage. 2, fiche 7, Français, - pilotage%20obligatoire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- law of the sea
1, fiche 8, Anglais, law%20of%20the%20sea
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- public international law of the sea 2, fiche 8, Anglais, public%20international%20law%20of%20the%20sea
correct
- international maritime law 3, fiche 8, Anglais, international%20maritime%20law
correct
- international law of the sea 4, fiche 8, Anglais, international%20law%20of%20the%20sea
correct, voir observation
- public maritime international law 5, fiche 8, Anglais, public%20maritime%20international%20law
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Latin American Meeting on Aspects of the Law of the Sea ... declares as common principles of the Law of the Sea: ... The right of the coastal State to establish the limits of its maritime sovereignty or jurisdiction in accordance with reasonable criteria, having regard to its geographical, geological and biological characteristics, and the need to make rational use of its resources; ... to take regulatory measures for the aforementioned purposes, applicable in the areas of its maritime sovereignty or jurisdiction ... 4, fiche 8, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since the first U.N. Conference on the Law of the Sea, held at Geneva in 1958, experts in international law have established a consensus attributing to the term "law of the sea" a meaning quite distinct from that of the body of rules and practice known as "admiralty" or "maritime law" and traditionally administered by the admiralty courts of Great Britain, Canada and of the U.S.A. 6, fiche 8, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
for "international law of the sea": Before 1958, some authors specified the "international" law of the sea, in order to differentiate it from maritime law relating to shipping, commerce, navigation and, generally, maritime affairs under the particular jurisdiction of sovereign states. The adjunct "international", no longer necessary, is now but implied when mentioning the law of the sea in its contemporary usage, that relating to maritime spaces and activities regulated under international treaties. 6, fiche 8, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
law of the sea: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 8, Anglais, - law%20of%20the%20sea
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 8, La vedette principale, Français
- droit international public de la mer
1, fiche 8, Français, droit%20international%20public%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- droit international de la mer 1, fiche 8, Français, droit%20international%20de%20la%20mer
correct, nom masculin
- droit maritime international 2, fiche 8, Français, droit%20maritime%20international
correct, nom masculin
- droit de la mer 3, fiche 8, Français, droit%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom masculin
- droit international public maritime 4, fiche 8, Français, droit%20international%20public%20maritime
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des règles de droit qui déterminent les compétences respectives des États dans le milieu marin et les obligations s’imposant aux États dans l’exercice de ces compétences. 1, fiche 8, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Règles internationales qui définissent le statut des différents espaces maritimes en précisant les droits et obligations des États 5, fiche 8, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bien que cette notion soit parfois désignée par «droit maritime international», il ne faut pas la confondre avec le droit maritime(sans autre qualificatif) qui concerne plus particulièrement les aspects commerciaux des transports maritimes, la navigation et la «conduite» du navire en douanes. 6, fiche 8, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
droit de la mer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l’Université de Moncton. 7, fiche 8, Français, - droit%20international%20public%20de%20la%20mer
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- derecho del mar
1, fiche 8, Espagnol, derecho%20del%20mar
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
derecho del mar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 8, Espagnol, - derecho%20del%20mar
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- phosphoric acid carrier
1, fiche 9, Anglais, phosphoric%20acid%20carrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The carriage of phosphoric acid is a growth area in the transport of chemicals. (...) Phosphoric acid carrier cargo tanks should be of either a high grade stainless steel such as 317 L or rubber-lined tanks. 1, fiche 9, Anglais, - phosphoric%20acid%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 9, La vedette principale, Français
- transporteur d’acide phosphorique
1, fiche 9, Français, transporteur%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- navire transporteur d’acide phosphorique 2, fiche 9, Français, navire%20transporteur%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Transporteur d’acide phosphorique. Le "Gafsa" est le premier d’une série de trois navires destinés à transporter l'acide phosphorique(...) Ce navire est un prototype(...) L'étude conduite par la Société Technigaz a abouti à la conclusion qu'il fallait(...) revêtir les parois des cuves par une couche protectrice en caoutchouc. Par contre, les tuyauteries et vannes(...) sont(...) en acier inoxydable spécial. 2, fiche 9, Français, - transporteur%20d%26rsquo%3Bacide%20phosphorique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- barratry
1, fiche 10, Anglais, barratry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An unlawful breach of duty on the part of a ship's masteror crew resulting in injury to the ship's owner. 2, fiche 10, Anglais, - barratry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 10, La vedette principale, Français
- baraterie
1, fiche 10, Français, baraterie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acte illégal ou manquement grave à leurs obligations du commandant ou de l’équipage d’un navire. 2, fiche 10, Français, - baraterie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du fait que le capitaine délègue une partie de ses pouvoirs dans la «conduite du navire», certains actes de baraterie peuvent être commis par des membres de l'équipage ou, conjointement, par le capitaine et son équipage. 3, fiche 10, Français, - baraterie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- pleito
1, fiche 10, Espagnol, pleito
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- baratería 2, fiche 10, Espagnol, barater%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acto fraudulento por parte del capitán, o de la tripulación del buque, contra el interés del armador o del embarcador, sin el consentimiento del armador. 1, fiche 10, Espagnol, - pleito
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] baratería viene a ser cualquier acto del capitán o de la tripulación en detrimento de los intereses del propietario del buque. Este término, también puede aplicarse a los actos que vayan en detrimento de los intereses de un fletador o de un propietario de mercancías que viaje a bordo. 3, fiche 10, Espagnol, - pleito
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- standing to sue
1, fiche 11, Anglais, standing%20to%20sue
nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- standing 1, fiche 11, Anglais, standing
nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The legal capacity to bring and to maintain a lawsuit. 1, fiche 11, Anglais, - standing%20to%20sue
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- droit d’exercer une action
1, fiche 11, Français, droit%20d%26rsquo%3Bexercer%20une%20action
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Selon la défenderesse, le droit d’exercer une action in rem en droit maritime en vue d’obtenir une indemnité découlant d’une conduite négligente se limite aux cas où le navire a causé un préjudice, par exemple, des avaries découlant d’une navigation empreinte de négligence. 1, fiche 11, Français, - droit%20d%26rsquo%3Bexercer%20une%20action
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ship Piloting
- River and Sea Navigation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- navigation
1, fiche 12, Anglais, navigation
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- nav 2, fiche 12, Anglais, nav
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- sailing 3, fiche 12, Anglais, sailing
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
navigation ; nav: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 12, Anglais, - navigation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pilotage des navires
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 12, La vedette principale, Français
- navigation
1, fiche 12, Français, navigation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- nav 2, fiche 12, Français, nav
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Art ou science de la conduite du navire. 3, fiche 12, Français, - navigation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
C’est l’ensemble des méthodes qui permettent au navigateur de connaître la position du navire en mer par rapport à des références connues et de la diriger vers des lieux repérés par rapport à ces mêmes références. On distingue la navigation à l’estime, la navigation observée, la navigation intégrée. 3, fiche 12, Français, - navigation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
navigation; nav : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 12, Français, - navigation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje de buques
- Navegación fluvial y marítima
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- navegación
1, fiche 12, Espagnol, navegaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rail Transport
- Rail Traffic Control
- Continuous Handling
- Grain Growing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shiploader
1, fiche 13, Anglais, shiploader
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Shiploaders are normally used in pairs with one man operating each loader. Grain is conveyed to the top of the shiploader and falls by gravity through a large spout into the ship's hold. These machines can normally swing from left to right, extend the boom and telescope and rotate the vertical spout. The operator, who sits in a cab mounted on top of the shiploader, can move the loader either up or down or backwards and forwards allowing it to reach into all parts of the ship's hold. Shiploaders are used extensively in many parts of the world. 1, fiche 13, Anglais, - shiploader
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport par rail
- Circulation des trains
- Manutention continue
- Culture des céréales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chargeur de navire
1, fiche 13, Français, chargeur%20de%20navire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les chargeurs de [navire] fonctionnent généralement en paire, chacun sous la conduite d’un opérateur. Le grain, élevé jusqu'au sommet du chargeur, se déverse par gravité dans la cale du cargo, par une grosse goulotte. Ces machines peuvent tourner à droite et a gauche, allonger la flèche et faire pivoter la goulotte verticale. L'opérateur, de sa cabine, peut faire monter, descendre, avancer ou reculer le chargeur et atteindre ainsi toutes les parties de la cale. On utilise largement les chargeurs de bateau dans beaucoup de pays. 2, fiche 13, Français, - chargeur%20de%20navire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-04-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Ship Piloting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pilot house 1, fiche 14, Anglais, pilot%20house
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wheelhouse 1, fiche 14, Anglais, wheelhouse
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Pilotage des navires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- timonerie
1, fiche 14, Français, timonerie
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareillage qui permet la conduite du navire et dont les éléments principaux sont la barre et le compas. 1, fiche 14, Français, - timonerie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Pilotaje de buques
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- timonera
1, fiche 14, Espagnol, timonera
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- dangerous operation of vessel 1, fiche 15, Anglais, dangerous%20operation%20of%20vessel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 15, La vedette principale, Français
- conduite dangereuse de navire
1, fiche 15, Français, conduite%20dangereuse%20de%20navire
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : JLA, Justice. 1, fiche 15, Français, - conduite%20dangereuse%20de%20navire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-03-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- prize crew
1, fiche 16, Anglais, prize%20crew
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
a detail of officers and men from the captor placed aboard a naval prize to take her into part for adjudication. 1, fiche 16, Anglais, - prize%20crew
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- équipage de prise
1, fiche 16, Français, %C3%A9quipage%20de%20prise
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Désigne les marins qu'un bâtiment capteur met à bord du navire saisi ou capturé pour en assurer la conduite et la surveillance. 1, fiche 16, Français, - %C3%A9quipage%20de%20prise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1979-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- barratry of the master and mariners
1, fiche 17, Anglais, barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
correct, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
"Barratry of the master and mariners" is one of the perils of the sea generally insured against in policies of marine insurance (...) 1, fiche 17, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Under the Marine Insurance Act the term barratry includes every wrongful act wilfully committed by the Master or crew to the detriment of the owner or charterers as the case may be. (...) Under the terms of Lloyd's policy shipowners are covered for barratry of the Master and mariners. 2, fiche 17, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baraterie du capitaine
1, fiche 17, Français, baraterie%20du%20capitaine
correct, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On appelle "baraterie du patron" ou "baraterie du capitaine", une action du capitaine faite en fraude des assureurs, de l’armateur ou des chargeurs. 1, fiche 17, Français, - baraterie%20du%20capitaine
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" désigne le capitaine d’un navire de pêche ou de cabotage, de tonnage relativement faible; cependant, le responsable de la "conduite du navire", qu'il se nomme patron ou capitaine, remplit exactement les mêmes fonctions à bord, sous un de ces deux titres dont le seul équivalent juridique en anglais est "master". 2, fiche 17, Français, - baraterie%20du%20capitaine
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1978-12-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Transportation Insurance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- barratry of the master and mariners
1, fiche 18, Anglais, barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
correct, générique
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Under the Marine Insurance Act the term barratry includes every wrongful act wilfully committed by the Master or crew to the detriment of the owners or charterers as the case may be (...) Under the terms of Lloyd's policy shipowners are covered for barratry of the Master and mariners. 2, fiche 18, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
"Barratry of the master and mariners" is one of the perils of the sea generally insured against in policies of marine insurance (...) 1, fiche 18, Anglais, - barratry%20of%20the%20master%20and%20mariners
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Assurance transport
Fiche 18, La vedette principale, Français
- baraterie du patron
1, fiche 18, Français, baraterie%20du%20patron
correct, spécifique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On appelle "baraterie du patron" ou "baraterie du capitaine", une action du capitaine faite en fraude des assureurs, de l’armateur ou des chargeurs. 1, fiche 18, Français, - baraterie%20du%20patron
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le terme "patron" désigne le capitaine d’un navire de pêche ou de cabotage de tonnage relativement faible; patrons ou capitaines remplissent exactement les mêmes fonctions à bord et ont les mêmes responsabilités quant à la conduite du navire. 2, fiche 18, Français, - baraterie%20du%20patron
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


