TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE NORMALE [8 fiches]

Fiche 1 2025-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Driving (Road Vehicles)
DEF

A sector which cannot be observed by the driver in his/her normal driving position ...

OBS

blind sector; blind spot: designations and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Conduite automobile
DEF

Secteur non visible par le conducteur en position normale de conduite [...]

OBS

angle mort : désignation et définition proposées par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción de vehículos automotores
DEF

Zona que no puede ser observada por el conductor en su posición normal de conducción [...]

OBS

punto ciego; ángulo muerto; punto muerto: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las construcciones adecuadas para referirse a una zona en la que no hay visibilidad son "punto ciego" o "ángulo muerto", pero no "punto muerto".

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

Primary braking system used for slowing down or stopping a vehicle during normal driving.

OBS

Because drivers must be able to modulate braking force and operate the brakes from the driver's seat without removing their hands from the steering wheel, the primary braking system is always foot-operated.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Système de freinage permettant au conducteur de diminuer ou d’annuler la vitesse d’un véhicule routier pendant sa conduite normale.

OBS

Son action doit être modérable et le conducteur doit pouvoir obtenir ce freinage de sa place de conduite, sans lever les mains de l’organe de direction; c’est pourquoi cette commande se fait toujours au pied.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
DEF

Sistema de freno que permite disminuir la velocidad de un vehículo o detenerlo completamente mientras se conduce normalmente.

OBS

Se debe poder moderar y es importante que el conductor pueda operarlo sin moverse de su asiento ni levantar las manos del volante, por lo cual se controla siempre con el pie.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1993-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

The standard suspension on most cars should be adequate for normal driving. If you intend to use your car on rough roads, for fast driving, or to haul heavy loads, you should order a heavy-duty suspension.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

Suspension : Sur la plupart des voitures, la suspension standard devrait être suffisante pour une conduite normale.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1986-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

On estime qu'une voiture moyenne disposant de 50 ch., sur un tel parcours, n’ utilise en moyenne que 7 à 8 ch. en conduite normale et 12 à 15 ch.(...) en conduite vive.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1986-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)

Français

Domaine(s)
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
CONT

On estime qu'une voiture moyenne [...] utilise en moyenne [...] 7 à 8 ch. en conduite normale et 12 à 15 ch. [...] en conduite vive.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Special Education
OBS

Disturbances at the level of using the representation that everyone makes of his own body and which serves as a spatial referent. Based on manifold sensory nervous and organic data, this representation or schema is constantly available and is needed in normal life for orientation, movement and other forms of behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Éducation spéciale
OBS

Troubles au niveau de l'utilisation de la représentation que chacun se fait de son corps et qui lui sert de repère dans l'espace. Fondée sur des données sensorielles, sensitives et cinesthésiques multiples, cette représentation se manifeste constamment et est nécessaire à la vie normale, pour l'orientation, le mouvement et d’autres types de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

In the classic or normal control vehicle, the driver and crew are placed behind the engine.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
OBS

Seuls quelques types de véhicules de chantier conservent la conduite dite normale avec poste de conduite derrière le moteur sous capot en avant de l'essieu directeur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :