TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE RETOUR [21 fiches]

Fiche 1 2007-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
DEF

The fluid pipe bringing fluid back from device to pump.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
CONT

La perte de liquide du circuit hydraulique principal a été attribuée à une fuite dans la conduite de retour maxaret du train d’atterrissage principal droit.

OBS

conduite de retour : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
DEF

The pipe by which the water leaves the hot-water cylinder and returns to the boiler in a water-heating system.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Les canalisation de retour ramènent les eaux de condensation des corps de chauffe à la chaudière. La canalisation de retour horizontale, servant de collecteur aux colonnes descendantes, peut être située au-dessus du plan d’eau correspondant à la pression atmosphérique [...] : on a alors affaire à un retour sec. Cette canalisation de retour horizontale peut, au contraire, être située au-dessous de ce plan : on a alors affaire à un retour humide ou retour noyé.

CONT

La pompe (ou l’accélérateur) peut être installée soit sur le départ, soit sur le retour.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
CONT

High level valve noise is usually indicative of severe impacts associated with the opening and closing of the valves. Impacts at the valve closing are sometimes referred to as valve hammer and can result in damage to the sealing surfaces. Impacts at the valve opening, which may be identified by damage to the back side of the valve disc, are due to the over pressure and under pressure spikes which can result in fatigue failures of the components.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
DEF

Perturbation apportée à un courant liquide du fait de la fermeture d’un clapet.

OBS

Ce coup de clapet est très bruyant, il soumet le matériel à des contraintes pouvant aller jusqu'à la rupture et il engendre un coup de bélier en retour vers la conduite(Les stations de pompage d’eau, 1977, p. 143).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
CONT

Bristol Relief Sewer... this particular pipeline was to be used as a gravity flow sanitary sewer-line... A Herrenknecht microtunnel slurry system with an AVN 800 drilling head was used to install a 36-inch concrete pipe. Pipe sections were installed in sixteen (16) foot lengths, which required the tunnel alignment be kept straight as possible, as the longer lengths of pipe made for a very rigid tunnel line.

Terme(s)-clé(s)
  • microtunneling slurry system
  • microtunnelling slurry system

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
DEF

Type d’appareil de creusage utilisé pour le microtunnelage. Une conduite de plus petit diamètre est installée à l'intérieur du tunnel foré pour pousser, soit de l'eau, soit une boue de bentonite vers la tête de forage. Le retour se fait par un autre tuyau vers le puits d’entrée où les déblais sont pompés en surface vers des réservoirs à boue.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems
DEF

A heating circuit in which the flow pipe rises directly to its highest level, from which it feeds downward branches which drop as nearly vertically as possible to a return main.

OBS

The convectors [of a one-pipe hot-water system] may be placed above the pipe (upfeed) or below it (downfeed).

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

[Chauffage à eau chaude par gravité] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en-dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus). [...] Dans la distribution supérieure l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures.

OBS

Un système de chauffage à eau chaude par gravité ou à circulation forcée peut être installé de deux façons : 1. Avec distribution inférieure (up feed) [...] 2. Avec distribution par le sommet (down feed) au moyen d’une colonne montante [qui passe à la partie supérieure du bâtiment] et d’un tuyau d’amenée, avec retour inférieur dans le même sens, ou en sens contraire avec retour renversé.

OBS

Système de distribution pour systèmes de chauffage à eau chaude ou à vapeur.

Terme(s)-clé(s)
  • distribution en parapluie
  • distribution supérieure

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
OBS

Termes extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1996-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
  • Automatisation et applications
CONT

Matériel de séchage. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5 000, PVS 1 000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour.

CONT

Matériel de séchage. Séchoir tumbler Rotoswing pour séchage et retrait des tissus chaîne-et-trame et maille tubulaire ou ouverte; tuyères mobiles transversalement augmentant le gonflant et l’effet tumbler.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1996-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Industries

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Industries du textile
CONT

Matériel de préparation. Rame de séchage et de thermofixage type HN équipée avec de nouvelles tuyères Facetta à rendement amélioré et d’un système de transport à chaînes sans lubrification. Rame sécheuse-thermofixeuse multiparcours VNW-P à 1, 3 ou 5 parcours. Système de conduite automatique des rames et d’enregistrement des données PVS 5000, PVS 1000 et PVS Sub. Maquette du système Bruckner de récupération de la chaleur et de nettoyage de l'air de retour. Installation de lavage et blanchiment en continu d’articles tubulaires Tubolavar-Galaxy. Installation de lavage et de séchage de tissus imprimés comprenant les machines suivantes : machine à laver rotative Scout; section d’exprimage avec rouleaux exprimeurs réglables individuellement; ligne de lavage en boyaux Delphin(la configuration du circuit permet la relaxation de la matière lors du traitement) ;maquette du séchoir relaxant Witro pour matière tricotée. Machine de teinture à faible rapport de bain Janus.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
OBS

Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
OBS

Terme normalisé par l’ISO.

OBS

Machines à bois. Trancheuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnica de lubricación
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
CONT

[Chauffage à eau chaude par gravité. ] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en-dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus).(...) Dans la distribution supérieure l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures.

CONT

Un système de chauffage à eau chaude par gravité ou à circulation forcée peut être installé de deux façons: 1. Avec distribution inférieure (up feed) (...) 2. Avec distribution par le sommet (down feed) au moyen d’une colonne montante et d’un tuyau d’amenée, avec retour inférieur dans le même sens, ou en sens contraire avec retour renversé.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1990-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
OBS

in a pesticide sprayer

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
OBS

Conduite créant l’agitation du liquide dans un pulvérisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
  • HVAC Distribution Systems
  • Pipes and Fittings
CONT

The return piping that carries the condensate accumulation back to the boiler and is installed below the level of the boiler water line is called a wet return. It is completely filled with water and does not carry air or steam. When the system is first filled with water or is cold, the pressure throughout the system is the same, or balances. Therefore, the water is at the same level in the boiler and drip connection as indicated by the boiler water line.

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

Les canalisations de retour ramènent les eaux de condensation des corps de chauffe à la chaudière. La canalisation de retour horizontale, servant de collecteur aux colonnes descendantes, peut être située au-dessus du plan d’eau correspondant à la pression atmosphérique (...) : on a alors affaire à un retour sec. Cette canalisation de retour horizontale peut, au contraire, être située au-dessous de ce plan : on a alors affaire à un retour humide ou retour noyé.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
DEF

Canalisation d’allure verticale alimentant les étages, dans laquelle l’eau circule en descendant. (Alimentation en parapluie par ex.).

CONT

Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(...) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus).(...) Dans la distribution supérieure, l'eau est tout d’abord conduite dans une canalisation principale horizontale installée à l'étage le plus élevé ou dans les combles, et des colonnes descendantes piquées sur cette dernière desservent les différents corps de chauffe. Les colonnes verticales de retour sont branchées sur une canalisation horizontale commune de retour installée au plafond du sous-sol, comme pour les distributions inférieures.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1982-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1981-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Pumps
CONT

The return-flow pipe normally discharges into the lower portion of the [sprayer] tank. This helps to prevent excessive foaming of the solution.

Français

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Pompes
CONT

La conduite de retour se déverse normalement dans la partie inférieure du réservoir, ce qui aide à y prévenir une formation excessive de mousse.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1980-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing

Français

Domaine(s)
  • Plomberie

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Transports

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
CONT

flow and return risers enclosed in chases ...

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
CONT

les tuyaux verticaux de conduite et de retour qui sont dans des retraits

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • HVAC Distribution Systems

Français

Domaine(s)
  • Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)

Espagnol

Conserver la fiche 21

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :