TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE SOUS-MARINE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Oil Drilling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- riser pipe
1, fiche 1, Anglais, riser%20pipe
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- riser 2, fiche 1, Anglais, riser
correct
- marine riser 3, fiche 1, Anglais, marine%20riser
correct
- marine conductor 4, fiche 1, Anglais, marine%20conductor
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A] pipe ... used on floating, offshore drilling rigs to establish a seal between the top of the wellbore, which is on the ocean floor, and the drilling equipment, located above the water. 5, fiche 1, Anglais, - riser%20pipe
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The riser or marine conductor is ... run and latched on to the top of the wellhead, establishing the connection from the well to the rig. 4, fiche 1, Anglais, - riser%20pipe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tube goulotte
1, fiche 1, Français, tube%20goulotte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- tube prolongateur 2, fiche 1, Français, tube%20prolongateur
nom masculin
- colonne montante 3, fiche 1, Français, colonne%20montante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conduite verticale qui relie la tête de puits sous-marine à la plateforme de forage. 4, fiche 1, Français, - tube%20goulotte
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
colonne montante : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 14 janvier 2023. 5, fiche 1, Français, - tube%20goulotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo para extracción de petróleo y gas natural
- Perforación de pozos petrolíferos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tubo de subida
1, fiche 1, Espagnol, tubo%20de%20subida
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- tubo ascendente 1, fiche 1, Espagnol, tubo%20ascendente
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Production
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pipeline end termination
1, fiche 2, Anglais, pipeline%20end%20termination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PLET 1, fiche 2, Anglais, PLET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pipe line end termination 2, fiche 2, Anglais, pipe%20line%20end%20termination
correct
- PLET 2, fiche 2, Anglais, PLET
correct
- PLET 2, fiche 2, Anglais, PLET
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Subsea oil/gas fields may have a plurality of wells linked to a host facility that receives the oil/gas via flowlines. Such a field may have a subsea well field architecture that employs either single or dual flowlines designed in a looped arrangement with in-line pipe line end termination ("PLET") units positioned at selective locations for well access. The linkage between wells creates a need for PLETs to be deployed within prescribed target box areas to allow for well jumper connections to the flowline. 2, fiche 2, Anglais, - pipeline%20end%20termination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Production pétrolière
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terminaison de l’extrémité du pipeline
1, fiche 2, Français, terminaison%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- terminaison à l’extrémité d’un pipeline 2, fiche 2, Français, terminaison%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20pipeline%20
correct, nom féminin
- raccordement d’extrémité de ligne 1, fiche 2, Français, raccordement%20d%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20de%20ligne
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[…] la vase, les particules ou les sédiments qui recouvrent le fond marin autour de la plaque d’appui rectangulaire sont entièrement recouverts par le tapis de protection. Ainsi malgré la distance relativement faible qui sépare l'extrémité de raccordement et le fond marin, lorsque le robot sous-marin intervient pour raccorder par exemple une conduite montante à l'extrémité de raccordement, ses moyens de propulsion perturbent essentiellement les couches d’eau situées à la surface du tapis de protection ce qui ne soulève aucune particule et n’ augmente pas la turbidité de l'eau au voisinage de l'élément de structure. Bien évidemment, l'objet de la présente invention est susceptible d’être appliqué à toute type de structure sous-marine, par exemple et selon une liste non limitative, à des terminaisons à l'extrémité des pipelines(PLETs pour : pipeline end termination, en langue anglaise), à des manifolds à l'extrémité des pipelines(PLEMs pour : pipeline end modules), à des raccords en T(ILTs : pour in line tees), ou encore à des modules de distribution à l'extrémité des ombilicaux(UDUs : pour umbilical distribution unit). 2, fiche 2, Français, - terminaison%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un PLET («PipeLine End Termination») est une structure sous-marine qui permet de relier un pipeline à un autre équipement, tel que : un autre pipeline, une tête de puits sous-marine, un manifold […] Ces structures sont faites en aciers et reposent sur le sol sur des matelas [en] acier appelés «mudmats». 3, fiche 2, Français, - terminaison%20de%20l%26rsquo%3Bextr%C3%A9mit%C3%A9%20du%20pipeline
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Long-Distance Pipelines
- Law of the Sea
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- submarine pipeline 1, fiche 3, Anglais, submarine%20pipeline
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- undersea pipeline 2, fiche 3, Anglais, undersea%20pipeline
- sealine 3, fiche 3, Anglais, sealine
- sea line 4, fiche 3, Anglais, sea%20line
- sea-line 5, fiche 3, Anglais, sea%2Dline
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Canalisations à grande distance
- Droit de la mer
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite sous-marine
1, fiche 3, Français, conduite%20sous%2Dmarine
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- canalisation sous-marine 2, fiche 3, Français, canalisation%20sous%2Dmarine
nom féminin
- pipeline sous-marin 2, fiche 3, Français, pipeline%20sous%2Dmarin
nom masculin
- conduite marine 3, fiche 3, Français, conduite%20marine
nom féminin
- conduite en mer 4, fiche 3, Français, conduite%20en%20mer
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Canalisation ou câble posés ou enfouis au fond de la mer pour l’acheminement de fluides : eau, pétrole, gaz, électricité. 1, fiche 3, Français, - conduite%20sous%2Dmarine
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Tuberías de larga distancia
- Derecho del mar
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- conducto submarino
1, fiche 3, Espagnol, conducto%20submarino
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- tubería submarina 1, fiche 3, Espagnol, tuber%C3%ADa%20submarina
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Oil and Gas Distribution Facilities
- Long-Distance Pipelines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pipe-alignment tool 1, fiche 4, Anglais, pipe%2Dalignment%20tool
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- pipe alignment tool 2, fiche 4, Anglais, pipe%20alignment%20tool
- pipe alignment frame 3, fiche 4, Anglais, pipe%20alignment%20frame
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Used to align pipe ends on ocean floor in preparation for welding. 1, fiche 4, Anglais, - pipe%2Dalignment%20tool
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
- Canalisations à grande distance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligneur
1, fiche 4, Français, ligneur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’aligner, pour leur raccordement, les deux tronçons d’un pipeline sous-marin et constitué principalement d’une structure soutenue par des câbles et munie de pinces télécommandées. 2, fiche 4, Français, - ligneur
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Dispositif qui permet, grâce à des vérins, de réaliser le rapprochement et l'alignement de deux tronçons d’une conduite sous-marine pour raccordement. 3, fiche 4, Français, - ligneur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de distribución (Petróleo y gas natural)
- Tuberías de larga distancia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- alineador de oleoductos
1, fiche 4, Espagnol, alineador%20de%20oleoductos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Underwater Navigation Equipment
- Law of the Sea
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- decommissioning 1, fiche 5, Anglais, decommissioning
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Appareils de navigation sous-marine
- Droit de la mer
Fiche 5, La vedette principale, Français
- démantèlement
1, fiche 5, Français, d%C3%A9mant%C3%A8lement
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Démontage complet de toute installation, en mer ou sur le fond, dont l'utilisation est abandonnée :conduite sous-marine, plate-forme pétrolière, tête de puits. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9mant%C3%A8lement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de barcos
- Equipo de navegación submarina
- Derecho del mar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- desmantelamiento
1, fiche 5, Espagnol, desmantelamiento
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1983-02-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- emergency service 1, fiche 6, Anglais, emergency%20service
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- emergency service unit 1, fiche 6, Anglais, emergency%20service%20unit
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A division or unit of the police department expressly designed to effectively cope with serious accidents, riots and disorders, large fires, catastrophes, and any other emergency which calls for specialized police services. 1, fiche 6, Anglais, - emergency%20service
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Police
Fiche 6, La vedette principale, Français
- police-secours 1, fiche 6, Français, police%2Dsecours
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- unité d’urgence 1, fiche 6, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Burgence
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Organisation de la police chargée de porter secours dans les cas d’urgence. Le poste est épaulé par les unités d’urgence qui lui offrent des spécialistes en hélicoptères, motoneiges, motocyclettes, plongée sous-marine, maîtres de chien, moniteurs de tir et conduite préventive. Elles le secondent lors d’événements d’urgence... et en particulier en matière de prévention. 1, fiche 6, Français, - police%2Dsecours
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


