TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE TIR [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tank attitude sensor
1, fiche 1, Anglais, tank%20attitude%20sensor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In turreted armoured fighting vehicles, a sensor that tells the fire control computer the turret's, gun's and hull's attitude in relation to the horizontal plane. 1, fiche 1, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Armed Forces, this concept is considered obsolete. 2, fiche 1, Anglais, - tank%20attitude%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- capteur d’assiette
1, fiche 1, Français, capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Capteur situé dans la tourelle des véhicules blindés de combat qui indique au calculateur de conduite de tir la position de la tourelle, du canon et de la caisse par rapport au plan horizontal. 1, fiche 1, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces armées canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 2, fiche 1, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bassiette
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire-control net
1, fiche 2, Anglais, fire%2Dcontrol%20net
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fire control net
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réseau radio de conduite du tir
1, fiche 2, Français, r%C3%A9seau%20radio%20de%20conduite%20du%20tir
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-12-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- battle
1, fiche 3, Anglais, battle
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A reply used by an armoured fighting vehicle's gunner to indicate having selected battle range on the fire control system. 2, fiche 3, Anglais, - battle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
battle: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 3, Anglais, - battle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
battle: designation officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 3, Anglais, - battle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bataille
1, fiche 3, Français, bataille
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Réponse du tireur d’un véhicule blindé de combat pour indiquer qu'il a sélectionné la hausse de combat sur le système de conduite de tir. 2, fiche 3, Français, - bataille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bataille : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - bataille
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bataille : désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 3, Français, - bataille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Air Defence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- engage
1, fiche 4, Anglais, engage
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct or authorize units and/or weapon systems to fire on a designated target. 2, fiche 4, Anglais, - engage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
This order cancels any previous fire-control order issued except hold fire. 3, fiche 4, Anglais, - engage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
engage: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 4, fiche 4, Anglais, - engage
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
engage : designation and definition standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 4, Anglais, - engage
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Défense aérienne
Fiche 4, La vedette principale, Français
- engagez
1, fiche 4, Français, engagez
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne ordonnant ou autorisant le tir des unités et/ou systèmes d’armes sur un objectif désigné. 2, fiche 4, Français, - engagez
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cet ordre annule tout ordre de conduite du tir qui a pu être donné antérieurement à l'exception de halte au feu. 3, fiche 4, Français, - engagez
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
engagez : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 4, fiche 4, Français, - engagez
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
engagez : désignation et définition normalisées par l’OTAN et uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 4, Français, - engagez
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Adquisición del objetivo
- Defensa aérea
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- acción de combate
1, fiche 4, Espagnol, acci%C3%B3n%20de%20combate
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control empleada para dirigir o autorizar a las unidades o sistema de armas para hacer fuego sobre un objetivo designado. 1, fiche 4, Espagnol, - acci%C3%B3n%20de%20combate
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-10-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fire control unit
1, fiche 5, Anglais, fire%20control%20unit
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FCU 2, fiche 5, Anglais, FCU
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Fire Control Unit (FCU). The FCU is the component (frame) that houses a majority of the key functional parts of some handguns; including parts such as the trigger, sear, and slide catch lever; and is the serialized part of the firearm. 2, fiche 5, Anglais, - fire%20control%20unit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fire-control unit
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité de conduite de tir
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20de%20conduite%20de%20tir
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-08-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
- Special-Language Phraseology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- times seven
1, fiche 6, Anglais, times%20seven
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
During [the] action drill, response given by the gunner to confirm that the integrated fire control system is set to [a magnification of 7]. 2, fiche 6, Anglais, - times%20seven
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 6, Anglais, - times%20seven
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
times seven: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 6, Anglais, - times%20seven
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fois sept
1, fiche 6, Français, fois%20sept
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lors de son drill de mise en batterie, réponse du tireur confirmant que le système de conduite de tir intégré est réglé au grossissement 7. 2, fiche 6, Français, - fois%20sept
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 6, Français, - fois%20sept
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fois sept : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 6, Français, - fois%20sept
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
fois sept : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - fois%20sept
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one thousand APDS
1, fiche 7, Anglais, one%20thousand%20APDS
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
During the action drill, a term used by the gunner after they have set the secondary fire control system to one thousand metres on the armour-piercing discarding sabot scale. 2, fiche 7, Anglais, - one%20thousand%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 7, Anglais, - one%20thousand%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
APDS: armour-piercing discarding sabot. 3, fiche 7, Anglais, - one%20thousand%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
one thousand APDS: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 7, Anglais, - one%20thousand%20APDS
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mille APDS
1, fiche 7, Français, mille%20APDS
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lors des procédures de préparation, terme utilisé par le tireur après qu'il a réglé à mille mètres sur l'échelle APDS le système de conduite de tir secondaire. 2, fiche 7, Français, - mille%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 7, Français, - mille%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
APDS : obus perforant à sabot détachable. 3, fiche 7, Français, - mille%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 7, Français, - mille%20APDS
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
mille APDS : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 7, Français, - mille%20APDS
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-07-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Lasers and Masers
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- yellow
1, fiche 8, Anglais, yellow
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Following lasing for the range to a target, a term used by the gunner to indicate the yellow dot is illuminated in the integrated fire control system. 2, fiche 8, Anglais, - yellow
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 8, Anglais, - yellow
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
yellow: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 8, Anglais, - yellow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Masers et lasers
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jaune
1, fiche 8, Français, jaune
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé par le tireur, après avoir mesuré la distance à l'objectif, pour indiquer que le point jaune du système de conduite de tir intégré est illuminé. 2, fiche 8, Français, - jaune
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 8, Français, - jaune
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
jaune : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 8, Français, - jaune
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
jaune : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - jaune
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- powder temperature sensor
1, fiche 9, Anglais, powder%20temperature%20sensor
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A sensor within a fire-control system that detects the temperature of the powder in each round, thereby enabling the system to incorporate that data into its calculations to achieve a first round hit. 1, fiche 9, Anglais, - powder%20temperature%20sensor
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
powder temperature sensor: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, fiche 9, Anglais, - powder%20temperature%20sensor
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capteur de température de la poudre
1, fiche 9, Français, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capteur faisant partie d’un système de conduite de tir qui mesure la température de la poudre à l'intérieur de chaque cartouche pour que le système tienne compte de cette information dans les calculs afin d’assurer l'atteinte au premier coup. 1, fiche 9, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
capteur de température de la poudre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 2, fiche 9, Français, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-12-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- weapon control status
1, fiche 10, Anglais, weapon%20control%20status
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- WCS 2, fiche 10, Anglais, WCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The degree of freedom granted to a designated weapon system to engage targets in a given environment. 3, fiche 10, Anglais, - weapon%20control%20status
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
weapon control status; WCS: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, fiche 10, Anglais, - weapon%20control%20status
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- niveau de conduite du tir
1, fiche 10, Français, niveau%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- NCT 2, fiche 10, Français, NCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Degré de liberté accordé à un système d’armes désigné pour engager des objectifs dans un environnement donné. 3, fiche 10, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
niveau de conduite du tir : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 10, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
niveau de conduite du tir; NCT : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 10, Français, - niveau%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Armour
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- azimuth electronic positioner
1, fiche 11, Anglais, azimuth%20electronic%20positioner
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An electronic sensor that allows a vehicle's main armament to traverse in full stabilization mode and its fire control system to calculate the correct lead angle on a target. 2, fiche 11, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
azimuth electronic positioner: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - azimuth%20electronic%20positioner
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Arme blindée
Fiche 11, La vedette principale, Français
- positionneur électronique pour le pointage en direction
1, fiche 11, Français, positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Capteur électronique qui permet à l'armement principal d’un véhicule de pointer le canon en mode stabilisation complète, et au système de conduite de tir de calculer le bon angle de correction-but d’une cible. 2, fiche 11, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
positionneur électronique pour le pointage en direction : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - positionneur%20%C3%A9lectronique%20pour%20le%20pointage%20en%20direction
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-08-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fire-control radar
1, fiche 12, Anglais, fire%2Dcontrol%20radar
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FCR 2, fiche 12, Anglais, FCR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fire control radar 3, fiche 12, Anglais, fire%20control%20radar
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system. 4, fiche 12, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 12, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 12, Anglais, - fire%2Dcontrol%20radar
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- radar de conduite de tir
1, fiche 12, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- FCR 2, fiche 12, Français, FCR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RCT 3, fiche 12, Français, RCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
- radar de tir 4, fiche 12, Français, radar%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d’une arme des données relatives à l'objectif. 5, fiche 12, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 6, fiche 12, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 6, fiche 12, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 12, Français, - radar%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Sistemas de armas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- radar de tiro
1, fiche 12, Espagnol, radar%20de%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- RT 1, fiche 12, Espagnol, RT
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma. 1, fiche 12, Espagnol, - radar%20de%20tiro
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire-control system
1, fiche 13, Anglais, fire%2Dcontrol%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- FCS 2, fiche 13, Anglais, FCS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of interrelated fire control equipment and/or instruments designed for use with a weapon or group of weapons. 3, fiche 13, Anglais, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
fire-control system; FCS: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - fire%2Dcontrol%20system
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
fire-control system; FCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 13, Anglais, - fire%2Dcontrol%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir
1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- SCT 2, fiche 13, Français, SCT
correct, nom masculin, uniformisé
- FCS 3, fiche 13, Français, FCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’équipements de commande ou d’instruments, reliés entre eux et nécessaires à l’emploi d’une arme ou d’un groupe d’armes. 4, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
système de conduite de tir; FCS : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
système de conduite de tir; SCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sistema de control del tiro
1, fiche 13, Espagnol, sistema%20de%20control%20del%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de equipos relacionados con el control de tiro y/o los instrumentos necesarios para su empleo con un arma o grupo de armas. 1, fiche 13, Espagnol, - sistema%20de%20control%20del%20tiro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- weapon aiming computer
1, fiche 14, Anglais, weapon%20aiming%20computer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- WAC 2, fiche 14, Anglais, WAC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- weapon-aiming computer 3, fiche 14, Anglais, weapon%2Daiming%20computer
correct
- fire control computer 4, fiche 14, Anglais, fire%20control%20computer
correct
- FCC 4, fiche 14, Anglais, FCC
correct
- FCC 4, fiche 14, Anglais, FCC
- weapon delivery computer 5, fiche 14, Anglais, weapon%20delivery%20computer
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The F-7M improvements include a [head-up display] and weapon aiming computer, air date computer ... 6, fiche 14, Anglais, - weapon%20aiming%20computer
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- weapons aiming computer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ordinateur de conduite de tir
1, fiche 14, Français, ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- calculateur de tir 2, fiche 14, Français, calculateur%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de conduite de tir 3, fiche 14, Français, calculateur%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
- calculateur de visée 4, fiche 14, Français, calculateur%20de%20vis%C3%A9e
correct, nom masculin
- calculateur de pointage des armes 5, fiche 14, Français, calculateur%20de%20pointage%20des%20armes
nom masculin
- calculateur de commande de tir 6, fiche 14, Français, calculateur%20de%20commande%20de%20tir
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin de la livraison du système d’arme de 57 mm dans les années 1990, le fabricant de l'équipement a mis en œuvre des changements au logiciel de l'ordinateur de conduite de tir pour corriger certains défauts découverts à l'occasion des essais d’acceptation en usine. 7, fiche 14, Français, - ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-10-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tracking block
1, fiche 15, Anglais, tracking%20block
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bloc de pointage
1, fiche 15, Français, bloc%20de%20pointage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Pour perfectionner l'affût Rheinmetall, le groupe [...] lança en 1978 l'étude d’une conduite de tir destinée à remplacer la conduite de tir Galileo. Elle aboutit au bloc de pointage de Thomson-Sagem-GIAT(BPTSG) développé dans le cadre de l'article 90. Ce système de conduite de tir comportait un télémètre laser, un viseur gyrostabilisé, un calculateur digital et un asservissement de puissance électrique. 2, fiche 15, Français, - bloc%20de%20pointage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Combat Support
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- battle management system
1, fiche 16, Anglais, battle%20management%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- BMS 2, fiche 16, Anglais, BMS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- combat management system 3, fiche 16, Anglais, combat%20management%20system
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be a more complex and capable command and control system than any fitted to previous frigates, handling tactical and strategic data, and combining real-time command and fire control with longer term command support. 3, fiche 16, Anglais, - battle%20management%20system
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
battle management system; BMS: designations standardized by NATO. 4, fiche 16, Anglais, - battle%20management%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Soutien au combat
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de gestion du combat
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- BMS 2, fiche 16, Français, BMS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- système de gestion de combat 3, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20combat
correct, nom masculin
- système de gestion de bataille 4, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20bataille
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Ce système de gestion de combat gérera à la fois l'information tactique et stratégique, assurant ainsi la fonction d’aide au commandement et de conduite de tir en temps réel, à court terme et à long terme. 3, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du combat; BMS : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20combat
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-09-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- correction
1, fiche 17, Anglais, correction
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
When firing, any change in firing data to bring the mean point of impact or burst closer to the target. 2, fiche 17, Anglais, - correction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
correction: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 17, Anglais, - correction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- correction
1, fiche 17, Français, correction
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En conduite de tir, toute modification apportée aux données de tir de façon à amener le point moyen des impacts ou des éclatements plus près de l'objectif. 2, fiche 17, Français, - correction
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
correction : désignation et définition normalisées par l’OTAN; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 17, Français, - correction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- corrección
1, fiche 17, Espagnol, correcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego de apoyo naval, toda modificación de los datos de tiro que se realiza con objeto de aproximar el centro de impactos o de explosiones al objetivo. 1, fiche 17, Espagnol, - correcci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Field Artillery
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- predictor detachment 1, fiche 18, Anglais, predictor%20detachment
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
Fiche 18, La vedette principale, Français
- équipe de conduite de tir
1, fiche 18, Français, %C3%A9quipe%20de%20conduite%20de%20tir
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lors du Débarquement, le long du mur de l'Atlantique, l'équipe de conduite de tir est surprise lorsque qu'elle aperçoit l'horizon couvert de navires. 1, fiche 18, Français, - %C3%A9quipe%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Combat Systems (Naval Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- naval fire control
1, fiche 19, Anglais, naval%20fire%20control
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Canons (Navires)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- conduite de tir navale
1, fiche 19, Français, conduite%20de%20tir%20navale
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-04-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Combat Systems (Naval Forces)
- Guns (Naval)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- naval fire control system
1, fiche 20, Anglais, naval%20fire%20control%20system
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NFCS 2, fiche 20, Anglais, NFCS
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- naval weapon control system 3, fiche 20, Anglais, naval%20weapon%20control%20system
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Navy has fielded the naval fire control system (NFCS) to assist in the coordination of most naval fires. 2, fiche 20, Anglais, - naval%20fire%20control%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Canons (Navires)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- système naval de conduite de tir
1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20naval%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système de conduite de tir naval 2, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%20naval
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- artillery control system
1, fiche 21, Anglais, artillery%20control%20system
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- artillery fire control system 2, fiche 21, Anglais, artillery%20fire%20control%20system
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
By the time of his retirement he held a total of 25 patents in various areas of electrical and communications engineering, including signal amplifiers and artillery control systems. 3, fiche 21, Anglais, - artillery%20control%20system
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 21, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir d’artillerie
1, fiche 21, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[L'entreprise] offre aussi des solutions clé en main d’inspection, de réparation, de révision et de remise en état des systèmes de conduite de tir d’artillerie, y compris ceux utilisés pour tous les obusiers américains actuellement utilisés dans le monde entier. 1, fiche 21, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20d%26rsquo%3Bartillerie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2018-09-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- modular fire-control system
1, fiche 22, Anglais, modular%20fire%2Dcontrol%20system
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir modulaire
1, fiche 22, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20modulaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-12-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- improved fire-control system
1, fiche 23, Anglais, improved%20fire%2Dcontrol%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- IFCS 2, fiche 23, Anglais, IFCS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
improved fire-control system; IFCS: designations standardized by NATO. 3, fiche 23, Anglais, - improved%20fire%2Dcontrol%20system
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir amélioré
1, fiche 23, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20am%C3%A9lior%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- IFCS 2, fiche 23, Français, IFCS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
système de conduite de tir amélioré; IFCS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 23, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20am%C3%A9lior%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Land Forces
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- searchlight beam
1, fiche 24, Anglais, searchlight%20beam
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
An alternative and less costly aiming system is already with us. This is the laser pointing sight which acts as a thin "searchlight" beam indicating the point of aim (the beam may be either visible to the naked eye or invisible and requiring some form of vision device). 1, fiche 24, Anglais, - searchlight%20beam
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lampe-torche à faisceau
1, fiche 24, Français, lampe%2Dtorche%20%C3%A0%20faisceau
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Le système de conduite de tir] s’agit du laser de visée qui se comporte comme une lampe-torche à faisceau très fin servant à marquer le point visé(le faisceau est visible soit à l'œil nu, soit seulement à l'aide d’un système de vision spécial). 1, fiche 24, Français, - lampe%2Dtorche%20%C3%A0%20faisceau
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- interim tactical drone system
1, fiche 25, Anglais, interim%20tactical%20drone%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- SDTI 1, fiche 25, Anglais, SDTI
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The new Sagem SDTI interim tactical drone system successfully completed its first series of tests in late 2002 (but the event was only recently disclosed). A derivative of the Sperwer, the SDTI is due to replace the Crecerelle, which has been in service with the French Army since 1995 ... 1, fiche 25, Anglais, - interim%20tactical%20drone%20system
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The SDTI, developed by Sagem for the French army, is a drone derived from the Sperwer tactical drone. 2, fiche 25, Anglais, - interim%20tactical%20drone%20system
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Although the expression "intermediary tactical drone system" is sometimes found, it is an incorrect decoding of the acronym SDTI. 1, fiche 25, Anglais, - interim%20tactical%20drone%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- interim tactical drones system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de drone tactique intérimaire
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20drone%20tactique%20int%C3%A9rimaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- SDTI 2, fiche 25, Français, SDTI
correct, nom masculin
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le système de drone tactique intérimaire(SDTI) remplace le système Crecerelle et précède la mise en place du drone multi-capteurs multi-missions(MCMM). Le SDTI est capable d’assurer la conduite de missions d’observation, de surveillance du champ de bataille et de réglage de tir d’artillerie. Il est articulé autour d’une composante terrestre montée sur des véhicules lui conférant une mobilité tactique et d’une composante aérienne qui lui permet l'emport de capteurs pour réaliser des missions de jour comme de nuit. Le système de drone tactique intérimaire se compose des sous-ensembles suivants : 18 drones destinés à remplir des missions d’observation et de renseignement, 4 stations sol permettant la mise en œuvre, le contrôle des drones et la diffusion des informations recueillies par le biais d’une station de contrôle et de communication(SCC), 2 systèmes de lancement, récupération et reconditionnement(LRC) pouvant mettre en œuvre les drones, 1 système de soutien constitué de moyens logistiques, 1 sous-ensemble pour l'entraînement en temps de paix et la formation, 1 sous-ensemble de stockage et de transport. 3, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20drone%20tactique%20int%C3%A9rimaire
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le SDTI, ou système de drone tactique intérimaire, a été conçu par la société Sagem pour l’Armée de Terre française et il appartient à la famille de drones Sperwer. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20drone%20tactique%20int%C3%A9rimaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Bien que l’on voit parfois l’expression «système de drone tactique intermédiaire», celle-ci est fautive car il s’agit du décodage erroné de l’acronyme SDTI. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20drone%20tactique%20int%C3%A9rimaire
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- système de drone intérimaire
- système de drones tactiques intérimaires
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Target Acquisition
- Field Artillery
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ship adjust
1, fiche 26, Anglais, ship%20adjust
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In naval gunfire support, a method of control in which the ship can see the target and with concurrence of the spotter, will adjust fire. 1, fiche 26, Anglais, - ship%20adjust
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
- Artillerie de campagne
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réglage par le navire
1, fiche 26, Français, r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
En appui feu naval, méthode de conduite du tir par laquelle le navire peut voir l'objectif et effectuer le réglage de concert avec l'observateur. 1, fiche 26, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réglage par le navire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l’artillerie. 2, fiche 26, Français, - r%C3%A9glage%20par%20le%20navire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Air Defence
- Space Weapons
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Laser Fire Control System
1, fiche 27, Anglais, Laser%20Fire%20Control%20System
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In combination with a laser fire control system also under development, the small-diameter missile could be used by attack aircraft, incorporated into a ship's self-defence system or used for ballistic missile defence within the atmosphere. 2, fiche 27, Anglais, - Laser%20Fire%20Control%20System
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Défense aérienne
- Armes orbitales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Système de conduite de tir à laser
1, fiche 27, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%C3%A0%20laser
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Mis en œuvre en conjonction avec un système de conduite de tir à laser, ce missile est destiné à être lancé par des avions d’attaque, ou à être incorporé au dispositif d’autodéfense des navires, ou encore à être déployé pour la lutte contre les missiles balistiques dans l'atmosphère. 2, fiche 27, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%C3%A0%20laser
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- control configured vehicle
1, fiche 28, Anglais, control%20configured%20vehicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- CCV 2, fiche 28, Anglais, CCV
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- control configured aircraft 3, fiche 28, Anglais, control%20configured%20aircraft
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The important thing to remember about flying an unstable aircraft is that control forces - admittedly small ones - have to be exercised all the time, even to keep the aircraft flying straight and level. ... The accepted term for such a machine that can be flown only by a continual balancing of control forces is a control configured vehicle (CCV). ... A control configured aircraft ... needs to be flown by a computer, capable of receiving both sensor inputs on the behaviour of the surrounding air and mission performance instructions initiated by the pilot and generated by the fire control system. 3, fiche 28, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
control configured vehicle; CCV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 28, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- control-configured vehicle
- controlled-configured aircraft
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- aéronef à commande automatique généralisée
1, fiche 28, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- CAG 1, fiche 28, Français, CAG
correct, nom masculin
- avion à contrôle automatique généralisé 1, fiche 28, Français, avion%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- avion à stabilité commandée 1, fiche 28, Français, avion%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20command%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un appareil à CAG doit [...] être pris en charge par un ordinateur qui reçoit à la fois des informations fournies par des capteurs sur l'air ambiant et les instructions de mission émises par le pilote et engendrées par le système de conduite de tir. 2, fiche 28, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Les commandes automatiques généralisées, CAG, [...] consistent à traiter en temps réel les informations sur les mouvements de l’avion, et de sa structure et l’atmosphère fournies par toute une série de capteurs pour élaborer et transmettre des ordres à des commandes aérodynamiques disposées spécialement, afin de gommer les instabilités aérodynamiques, supprimer les phénomènes de flottement de la structure, et éliminer les instabilités de trajectoire dues aux turbulences. 3, fiche 28, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 28, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à CAG
- avion à CAG
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-10-21
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Field Engineering (Military)
- Target Acquisition
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- electronic-optronic technician (Land)
1, fiche 29, Anglais, electronic%2Doptronic%20technician%20%28Land%29
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- EO Tech (L) 2, fiche 29, Anglais, EO%20Tech%20%28L%29
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Electronic-optronic technicians (Land) belong to the Electrical and Mechanical Engineering Branch of the Canadian Forces. ... Fire control systems are the weapon components that ensure accurate delivery of ammunition to the intended target, and electronic-optronic technicians (Land) are responsible for maintaining, repairing and modifying this equipment to keep it in top condition. 3, fiche 29, Anglais, - electronic%2Doptronic%20technician%20%28Land%29
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie (Militaire)
- Acquisition d'objectif
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technicien en électronique et optronique (Terre)
1, fiche 29, Français, technicien%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- technicienne en électronique et optronique (Terre) 1, fiche 29, Français, technicienne%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
correct, nom féminin
- tech EO (T) 2, fiche 29, Français, tech%20EO%20%28T%29
correct, nom masculin et féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les techniciens en électronique et optronique(Terre) font partie de la Branche du génie électrique et mécanique des Forces canadiennes. [...] Les systèmes de conduite de tir constituent les composantes des armes qui permettent aux projectiles d’atteindre la cible prévue. Les techniciens en électronique et optronique(Terre) sont chargés de l'entretien, de la réparation et de la modification de l'équipement afin de le maintenir en excellent état. 1, fiche 29, Français, - technicien%20en%20%C3%A9lectronique%20et%20optronique%20%28Terre%29
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- weapons direction system
1, fiche 30, Anglais, weapons%20direction%20system
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WDS 2, fiche 30, Anglais, WDS
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If targets are to be engaged by the ship's own weapons, the relevant data is sent to the weapons direction system (WDS) which allocates them to a gun fire control system or to a surface-to-air missile system. 1, fiche 30, Anglais, - weapons%20direction%20system
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- direction de tir
1, fiche 30, Français, direction%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si l'objectif est à traiter par les armes de bord, le NTDS transmet les éléments-but à la direction de tir qui à son tour les dirigent vers une conduite de tir-canon ou de missiles surface-air. 1, fiche 30, Français, - direction%20de%20tir
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- three-dimensional radar
1, fiche 31, Anglais, three%2Ddimensional%20radar
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be provided by Thomson-CSF and armament will include a 40 mm Bofors gun, medium range missiles and an anti-air-missile system with three-dimensional radar and CSEE Najir fire director. 1, fiche 31, Anglais, - three%2Ddimensional%20radar
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- radar volumétrique
1, fiche 31, Français, radar%20volum%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF est maître d’œuvre du système de combat qui comprend un canon de 40 mm Bofors, des missiles à moyenne portée, un système de missile surface-air avec radar volumétrique et de conduite de tir CSEE Najir. 1, fiche 31, Français, - radar%20volum%C3%A9trique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Electronic Warfare
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- command system
1, fiche 32, Anglais, command%20system
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Normally the Seastreak would operate automatically, integrated with a command system and with the fire control system deciding the number of missiles needed to counter a threat. 1, fiche 32, Anglais, - command%20system
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Guerre électronique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de commandement
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre du Seastreak sera normalement automatique, intégrée au système de commandement et de conduite de tir qui décidera du nombre de missiles à tirer. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Propulsion of Water-Craft
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- anti-air missile system
1, fiche 33, Anglais, anti%2Dair%20missile%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The combat management system will be provided by Thomson-CSF and armament will include a 40 mm Bofors gun, medium range missiles and an anti-air-missile system with three-dimensional radar and CSEE Najir fire director. 1, fiche 33, Anglais, - anti%2Dair%20missile%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Propulsion des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système de missile surface-air
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20de%20missile%20surface%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Thomson-CSF est maître d’œuvre du système de combat qui comprend un canon de 40 mm Bofors, des missiles à moyenne portée, un système de missile surface-air avec radar volumétrique et conduite de tir CSEE Najir. 1, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20de%20missile%20surface%2Dair
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Inspection du système de conduite de tir - Coyote / VBL III et OOA
1, fiche 34, Anglais, Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%2D%20Coyote%20%2F%20VBL%20III%20et%20OOA
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VBL: véhicule blindé léger. 2, fiche 34, Anglais, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%2D%20Coyote%20%2F%20VBL%20III%20et%20OOA
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
OOA: officier observateur avancé. 2, fiche 34, Anglais, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%2D%20Coyote%20%2F%20VBL%20III%20et%20OOA
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
DND 2569-F: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 34, Anglais, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20%2D%20Coyote%20%2F%20VBL%20III%20et%20OOA
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND2569-F
- DND 2569F
- DND2569F
- Inspection du système de conduite de tir - Coyote / véhicule blindé léger III et officier observateur avancé
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Inspection du système de conduite de tir-Coyote/VBL III et OOA
1, fiche 34, Français, Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%2DCoyote%2FVBL%20III%20et%20OOA
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
VBL : véhicule blindé léger. 2, fiche 34, Français, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%2DCoyote%2FVBL%20III%20et%20OOA
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
OOA : officier observateur avancé. 2, fiche 34, Français, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%2DCoyote%2FVBL%20III%20et%20OOA
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
DND 2569-F : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 34, Français, - Inspection%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%2DCoyote%2FVBL%20III%20et%20OOA
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- DND2569-F
- DND 2569F
- DND2569F
- Inspection du système de conduite de tir-Coyote/véhicule blindé léger III et officier observateur avancé
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- integrated fire control system
1, fiche 35, Anglais, integrated%20fire%20control%20system
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IFCS 1, fiche 35, Anglais, IFCS
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A primary fire control system which is a solid state computerized system coupled to an optical/laser sight. 1, fiche 35, Anglais, - integrated%20fire%20control%20system
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir intégré
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- SCTI 1, fiche 35, Français, SCTI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Système principal de conduite du tir, composé d’un calculateur relié à un système de visée optique à laser. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
système de conduite de tir intégré; SCTI : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Target Acquisition
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- submarine fire control system
1, fiche 36, Anglais, submarine%20fire%20control%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SFCS 1, fiche 36, Anglais, SFCS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Acquisition d'objectif
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir de sous-marin
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20de%20sous%2Dmarin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2014-01-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- search and fire control radar
1, fiche 37, Anglais, search%20and%20fire%20control%20radar
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- radar de recherche et de conduite de tir
1, fiche 37, Français, radar%20de%20recherche%20et%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-12-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- plotter fire control 1, fiche 38, Anglais, plotter%20fire%20control
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- abaque de conduite du tir 1, fiche 38, Français, abaque%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Obusier, 105 mm. 1, fiche 38, Français, - abaque%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-09-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- enemy fire control radar
1, fiche 39, Anglais, enemy%20fire%20control%20radar
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- radar de conduite de tir ennemi
1, fiche 39, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir%20ennemi
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- radar de tir ennemi 2, fiche 39, Français, radar%20de%20tir%20ennemi
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Fire Control Technician (Electronic)
1, fiche 40, Anglais, Fire%20Control%20Technician%20%28Electronic%29
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- FCT (ELEC) 1, fiche 40, Anglais, FCT%20%28ELEC%29
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 40, Anglais, - Fire%20Control%20Technician%20%28Electronic%29
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Technicien de conduite du tir(Electronique)
1, fiche 40, Français, Technicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Electronique%29
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- TCT ELEC 1, fiche 40, Français, TCT%20ELEC
correct, voir observation
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 40, Français, - Technicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Electronique%29
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Fire Control Technician (Optronic)
1, fiche 41, Anglais, Fire%20Control%20Technician%20%28Optronic%29
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- FCT (OPTR) 1, fiche 41, Anglais, FCT%20%28OPTR%29
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. These will be inserted in the revised version of CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 41, Anglais, - Fire%20Control%20Technician%20%28Optronic%29
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Technicien de conduite du tir(Optronique)
1, fiche 41, Français, Technicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Optronique%29
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- TCT OPTRO 1, fiche 41, Français, TCT%20OPTRO
correct, voir observation
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale . Ceux-ci figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 41, Français, - Technicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Optronique%29
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-07-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Fire control Systems Technician (Land)
1, fiche 42, Anglais, Fire%20control%20Systems%20Technician%20%28Land%29
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- FCS TECH (L) 1, fiche 42, Anglais, FCS%20TECH%20%28L%29
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title, shortened form and code of military occupation officialized by the Department of National Defence. 2, fiche 42, Anglais, - Fire%20control%20Systems%20Technician%20%28Land%29
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes de conduite du tir(Terre)
1, fiche 42, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20du%20tir%28Terre%29
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- TSCT (T) 1, fiche 42, Français, TSCT%20%28T%29
correct, voir observation
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Titre, forme abrégée et code de groupe professionnel militaire approuvés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 42, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20du%20tir%28Terre%29
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Submarine Fire Control System Operation
1, fiche 43, Anglais, Submarine%20Fire%20Control%20System%20Operation
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
6X: trade specialty qualification code. 2, fiche 43, Anglais, - Submarine%20Fire%20Control%20System%20Operation
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Fonctionnement du système de conduite du tir des sous-marins
1, fiche 43, Français, Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20des%20sous%2Dmarins
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
6X : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 43, Français, - Fonctionnement%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20des%20sous%2Dmarins
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Submarine Fire Control System Maintenance
1, fiche 44, Anglais, Submarine%20Fire%20Control%20System%20Maintenance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
9X: trade specialty qualification code. 2, fiche 44, Anglais, - Submarine%20Fire%20Control%20System%20Maintenance
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir des sous-marins-Maintenance
1, fiche 44, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20des%20sous%2Dmarins%2DMaintenance
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
9X : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 44, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20des%20sous%2Dmarins%2DMaintenance
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Former Fire Control Technician (Optronic) MOC 433
1, fiche 45, Anglais, Former%20Fire%20Control%20Technician%20%28Optronic%29%20MOC%20433
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
435.01: trade specialty qualification code. 2, fiche 45, Anglais, - Former%20Fire%20Control%20Technician%20%28Optronic%29%20MOC%20433
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Antérieurement-Technicien de conduite du tir(Opto-électronique) CEM 433
1, fiche 45, Français, Ant%C3%A9rieurement%2DTechnicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Opto%2D%C3%A9lectronique%29%20CEM%20433
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
435.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 45, Français, - Ant%C3%A9rieurement%2DTechnicien%20de%20conduite%20du%20tir%28Opto%2D%C3%A9lectronique%29%20CEM%20433
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Former Fire Control Technician (Electronic) MOC432
1, fiche 46, Anglais, Former%20Fire%20Control%20Technician%20%28Electronic%29%20MOC432
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
435.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 46, Anglais, - Former%20Fire%20Control%20Technician%20%28Electronic%29%20MOC432
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Désignation antérieure-Technicien en conduite du tir(électronique) CEM432
1, fiche 46, Français, D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure%2DTechnicien%20en%20conduite%20du%20tir%28%C3%A9lectronique%29%20CEM432
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
435.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 46, Français, - D%C3%A9signation%20ant%C3%A9rieure%2DTechnicien%20en%20conduite%20du%20tir%28%C3%A9lectronique%29%20CEM432
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Small Arms
- Target Acquisition
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- soldier fire control system 1, fiche 47, Anglais, soldier%20fire%20control%20system
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
While the SFCS has a number of features and capabilities designed to vastly improve target identification and hand-off among a number of operators, its core is a muzzle velocity sensor. The system sits on the Picatinny rail of any weapon and draws on a number of acoustic sensors to characterize how the weapon is performing between the time the primer of a round is struck and the bullet leaves the barrel. ... Meteorological and other sensor inputs are fed into a ballistics computation that then gives a range azimuth correction to the operator. It helps the operator correct his aim point so that his probability of hit for second, third and fourth rounds is that much more accurate. 1, fiche 47, Anglais, - soldier%20fire%20control%20system
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Armes légères
- Acquisition d'objectif
Fiche 47, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du soldat
1, fiche 47, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20soldat
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
- SCTS 1, fiche 47, Français, SCTS
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-10-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Dynamic firing technique to determine ballistic data for cannon artillery firing tables and associated fire control equipment
1, fiche 48, Anglais, Dynamic%20firing%20technique%20to%20determine%20ballistic%20data%20for%20cannon%20artillery%20firing%20tables%20and%20associated%20fire%20control%20equipment
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 48, Anglais, - Dynamic%20firing%20technique%20to%20determine%20ballistic%20data%20for%20cannon%20artillery%20firing%20tables%20and%20associated%20fire%20control%20equipment
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4144: NATO standardization agreement code. 2, fiche 48, Anglais, - Dynamic%20firing%20technique%20to%20determine%20ballistic%20data%20for%20cannon%20artillery%20firing%20tables%20and%20associated%20fire%20control%20equipment
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Techniques de tir dynamique en vue de déterminer les données balistiques nécessaires pour les tables de tir des canons d’artillerie et les matériels de conduite de tir s’y rapportant
1, fiche 48, Français, Techniques%20de%20tir%20dynamique%20en%20vue%20de%20d%C3%A9terminer%20les%20donn%C3%A9es%20balistiques%20n%C3%A9cessaires%20pour%20les%20tables%20de%20tir%20des%20canons%20d%26rsquo%3Bartillerie%20et%20les%20mat%C3%A9riels%20de%20conduite%20de%20tir%20s%26rsquo%3By%20rapportant
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4144 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 48, Français, - Techniques%20de%20tir%20dynamique%20en%20vue%20de%20d%C3%A9terminer%20les%20donn%C3%A9es%20balistiques%20n%C3%A9cessaires%20pour%20les%20tables%20de%20tir%20des%20canons%20d%26rsquo%3Bartillerie%20et%20les%20mat%C3%A9riels%20de%20conduite%20de%20tir%20s%26rsquo%3By%20rapportant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Fire Control System Radar Maintenance
1, fiche 49, Anglais, Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Radar%20Maintenance
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
072.08: trade specialty qualification code. 2, fiche 49, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Radar%20Maintenance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Maintenance radar
1, fiche 49, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DMaintenance%20radar
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
072.08 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 49, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DMaintenance%20radar
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Control System - Servo Technician
1, fiche 50, Anglais, Gun%2FMissile%20Control%20System%20%2D%20Servo%20Technician
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
072.10: trade specialty qualification code. 2, fiche 50, Anglais, - Gun%2FMissile%20Control%20System%20%2D%20Servo%20Technician
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Technicien servosystèmes
1, fiche 50, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DTechnicien%20servosyst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
072.10 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 50, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DTechnicien%20servosyst%C3%A8mes
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Technicien servo-systèmes
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Anti-Surface Ship Missile System - Fire Control System Maintenance
1, fiche 51, Anglais, Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%20%2D%20Fire%20Control%20System%20Maintenance
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
072.13: trade specialty qualification code. 2, fiche 51, Anglais, - Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%20%2D%20Fire%20Control%20System%20Maintenance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Système de missiles anti-navires-Maintenance du système de conduite du tir
1, fiche 51, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%2DMaintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
072.13 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 51, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%2DMaintenance%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Fire Control System Computer Maintenance
1, fiche 52, Anglais, Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Computer%20Maintenance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
072.07: trade specialty qualification code. 2, fiche 52, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Computer%20Maintenance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missile ou canons-Maintenance d’ordinateurs
1, fiche 52, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissile%20ou%20canons%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Bordinateurs
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
072.07 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 52, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissile%20ou%20canons%2DMaintenance%20d%26rsquo%3Bordinateurs
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Fire Control System - Systems Technician
1, fiche 53, Anglais, Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20%2D%20Systems%20Technician
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
072.09: trade specialty qualification code. 2, fiche 53, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20%2D%20Systems%20Technician
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Technicien de systèmes
1, fiche 53, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DTechnicien%20de%20syst%C3%A8mes
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
072.09 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 53, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DTechnicien%20de%20syst%C3%A8mes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Fire Control System Operator Level 1
1, fiche 54, Anglais, Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Operator%20Level%201
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
071.05: trade specialty qualification code. 2, fiche 54, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Operator%20Level%201
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Opérateur-Niveau 1
1, fiche 54, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DOp%C3%A9rateur%2DNiveau%201
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
071.05: code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 54, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DOp%C3%A9rateur%2DNiveau%201
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Anti-Surface Ship Missile System - Fire Control System Operation
1, fiche 55, Anglais, Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%20%2D%20Fire%20Control%20System%20Operation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
071.02: trade specialty qualification code. 2, fiche 55, Anglais, - Anti%2DSurface%20Ship%20Missile%20System%20%2D%20Fire%20Control%20System%20Operation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Système de missiles anti-navires-Opération du système de conduite du tir
1, fiche 55, Français, Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%2DOp%C3%A9ration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
071.02 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 55, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20missiles%20anti%2Dnavires%2DOp%C3%A9ration%20du%20syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Gun/Missile Fire Control System Senior Operator
1, fiche 56, Anglais, Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Senior%20Operator
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
071.06: trade specialty qualification code. 2, fiche 56, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Senior%20Operator
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The code 072.06 has been converted to 071.06. 2, fiche 56, Anglais, - Gun%2FMissile%20Fire%20Control%20System%20Senior%20Operator
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- 072.06
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-Missiles ou canons-Opérateur principal
1, fiche 56, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DOp%C3%A9rateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
071.06 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DOp%C3%A9rateur%20principal
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Le code 072.06 a été changé pour 071.06. 2, fiche 56, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DMissiles%20ou%20canons%2DOp%C3%A9rateur%20principal
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- 072.06
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- "O" Class Submarine Fire Control System Operation and Maintenance
1, fiche 57, Anglais, %5C%22O%5C%22%20Class%20Submarine%20Fire%20Control%20System%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
072.01: trade specialty qualification code. 2, fiche 57, Anglais, - %5C%22O%5C%22%20Class%20Submarine%20Fire%20Control%20System%20Operation%20and%20Maintenance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
This is an obsolete title. 2, fiche 57, Anglais, - %5C%22O%5C%22%20Class%20Submarine%20Fire%20Control%20System%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir de sous-marins-classe «O»-Opération et maintenance
1, fiche 57, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20de%20sous%2Dmarins%2Dclasse%20%C2%ABO%C2%BB%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
072.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20de%20sous%2Dmarins%2Dclasse%20%C2%ABO%C2%BB%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ce titre est d’usage périmé. 2, fiche 57, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%20de%20sous%2Dmarins%2Dclasse%20%C2%ABO%C2%BB%2DOp%C3%A9ration%20et%20maintenance
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- GUNAR MK69 Fire Control System (DELEX) - Maintenance
1, fiche 58, Anglais, GUNAR%20MK69%20Fire%20Control%20System%20%28DELEX%29%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
072.05: trade specialty qualification code. 1, fiche 58, Anglais, - GUNAR%20MK69%20Fire%20Control%20System%20%28DELEX%29%20%2D%20Maintenance
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-GUNAR MK69(DELEX)-Maintenance
1, fiche 58, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DGUNAR%20MK69%28DELEX%29%2DMaintenance
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
072.05 : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, fiche 58, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DGUNAR%20MK69%28DELEX%29%2DMaintenance
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- GUNAR MK69 Fire Control System (DELEX) - Operation
1, fiche 59, Anglais, GUNAR%20MK69%20Fire%20Control%20System%20%28DELEX%29%20%2D%20Operation
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
071.01: trade specialty qualification code. 1, fiche 59, Anglais, - GUNAR%20MK69%20Fire%20Control%20System%20%28DELEX%29%20%2D%20Operation
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Système de conduite du tir-GUNAR MK69(DELEX)-Opération
1, fiche 59, Français, Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DGUNAR%20MK69%28DELEX%29%2DOp%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
071.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 1, fiche 59, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20conduite%20du%20tir%2DGUNAR%20MK69%28DELEX%29%2DOp%C3%A9ration
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-07-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Weapon Systems
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Fire Control Technician
1, fiche 60, Anglais, Fire%20Control%20Technician
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- F CTL TECH 1, fiche 60, Anglais, F%20CTL%20TECH
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
072: other ranks military occupation code (MOC). 2, fiche 60, Anglais, - Fire%20Control%20Technician
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Systèmes d'armes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes de conduite du tir
1, fiche 60, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20du%20tir
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- TECH SCT 1, fiche 60, Français, TECH%20SCT
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
072 : code d’emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier. 2, fiche 60, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20de%20conduite%20du%20tir
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- fire direction centre
1, fiche 61, Anglais, fire%20direction%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- FDC 2, fiche 61, Anglais, FDC
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
That element of a command post, consisting of gunnery and communication personnel and equipment, by means of which the commander exercises fire direction and/or fire control. 3, fiche 61, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
The fire direction centre receives target intelligence and requests for fire, and translates them into appropriate fire direction. 3, fiche 61, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
fire direction centre: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 61, Anglais, - fire%20direction%20centre
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
fire direction centre; FDC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 61, Anglais, - fire%20direction%20centre
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- fire direction center
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
Fiche 61, La vedette principale, Français
- poste central de tir
1, fiche 61, Français, poste%20central%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- PCT 2, fiche 61, Français, PCT
correct, nom masculin, uniformisé
- FDC 3, fiche 61, Français, FDC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 61, Les synonymes, Français
- bureau de conduite de tir 4, fiche 61, Français, bureau%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- poste de direction des feux 5, fiche 61, Français, poste%20de%20direction%20des%20feux
correct, nom masculin, uniformisé
- PDF 5, fiche 61, Français, PDF
correct, nom masculin, uniformisé
- PDF 5, fiche 61, Français, PDF
- centre de direction 6, fiche 61, Français, centre%20de%20direction
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Élément d’un poste de commandement, constitué du personnel et des matériels de conduite de tir et de transmission, qui permet au commandement d’exercer la conduite et la direction des feux. 4, fiche 61, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Il reçoit des demandes de tir et les renseignements sur les objectifs qu’il transforme en ordres de tir. 4, fiche 61, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
poste central de tir; bureau de conduite de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 7, fiche 61, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
poste de direction des feux; PDF : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 7, fiche 61, Français, - poste%20central%20de%20tir
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
poste central de tir; PCT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 61, Français, - poste%20central%20de%20tir
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- centro director de fuegos
1, fiche 61, Espagnol, centro%20director%20de%20fuegos
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Elemento de un puesto de mando compuesto por personal y equipo de artillería y transmisiones mediante el cual el jefe ejerce la dirección y/o control del tiro. Dicho centro recibe informaciones sobre objetivos y peticiones de fuego y las convierte en las órdenes de fuego adecuadas. 1, fiche 61, Espagnol, - centro%20director%20de%20fuegos
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- six-round launcher
1, fiche 62, Anglais, six%2Dround%20launcher
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A typical Nasams battery will reportedly consist of four radars and fire direction centres, controlling nine six-round launchers and a number of Bofors L/70 guns with Super Fledermaus fire control. 1, fiche 62, Anglais, - six%2Dround%20launcher
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- six round launcher
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- rampe sextuple
1, fiche 62, Français, rampe%20sextuple
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En principe, chaque batterie Nasams comportera quatre radars et quatre centres de désignation qui contrôleront neuf rampes sextuples et plusieurs canons Bofors L/70 à conduite de tir Super Fledermaus. 1, fiche 62, Français, - rampe%20sextuple
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-03-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Firecontrolman
1, fiche 63, Anglais, Firecontrolman
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- F CTLMN 1, fiche 63, Anglais, F%20CTLMN
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
071: other ranks military occupation code (MOC). 2, fiche 63, Anglais, - Firecontrolman
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Spécialiste de la conduite du tir
1, fiche 63, Français, Sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20du%20tir
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
071 : code d’emploi militaire (CEM) applicable au personnel non officier. 3, fiche 63, Français, - Sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20conduite%20du%20tir
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-02-08
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- fire-control unit
1, fiche 64, Anglais, fire%2Dcontrol%20unit
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- FCU 1, fiche 64, Anglais, FCU
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
That component of a fire unit which controls and directs its fire against aircraft and missiles. 1, fiche 64, Anglais, - fire%2Dcontrol%20unit
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- fire control unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- poste de conduite de tir
1, fiche 64, Français, poste%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 64, Français, PCT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Élément constitué d’une unité de tir qui contrôle et dirige le tir contre des aéronefs et des missiles. 1, fiche 64, Français, - poste%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
poste de conduite de tir; PCT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne. 2, fiche 64, Français, - poste%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-12-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- cease engagement
1, fiche 65, Anglais, cease%20engagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a fire control order used to direct units to stop the firing sequence against a designated target. 1, fiche 65, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Guided missiles already in flight will continue to intercept. 1, fiche 65, Anglais, - cease%20engagement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
cease engagement: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 65, Anglais, - cease%20engagement
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 65, La vedette principale, Français
- cessez l’engagement
1, fiche 65, Français, cessez%20l%26rsquo%3Bengagement
correct, locution verbale, OTAN, normalisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, ordre de conduite de tir prescrivant aux unités d’arrêter la séquence de tir contre un objectif désigné. 1, fiche 65, Français, - cessez%20l%26rsquo%3Bengagement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les missiles déjà lancés continueront à intercepter. 1, fiche 65, Français, - cessez%20l%26rsquo%3Bengagement
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
cessez l’engagement : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 65, Français, - cessez%20l%26rsquo%3Bengagement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- cese el fuego
1, fiche 65, Espagnol, cese%20el%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego que se usa para que las unidades detengan la secuencia de fuego contra un objetivo determinado. Los misiles que en ese momento estén en el aire continuarán hasta la interceptación. 1, fiche 65, Espagnol, - cese%20el%20fuego
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Missiles and Rockets
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- European multi-function phased-array radar
1, fiche 66, Anglais, European%20multi%2Dfunction%20phased%2Darray%20radar
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- Empar 2, fiche 66, Anglais, Empar
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The French radar is the X-band Thomson-CSF Arabel, which represents a further quarter of the programme cost. Its Italian equivalent is the C-band Alenia/GEC-Marconi Empar (European multi-function phased-array radar). 1, fiche 66, Anglais, - European%20multi%2Dfunction%20phased%2Darray%20radar
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- European multifunction phased-array radar
- European multifunction phased array radar
- European multi-function phased array radar
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Missiles et roquettes
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Empar
1, fiche 66, Français, Empar
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- radar Empar 2, fiche 66, Français, radar%20Empar
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le radar Empar(European multifunction phased array radar) fabriqué par Selex est un radar multifonctions bande C de conduite de tir destiné à équiper les frégates Horizon. Il assure le guidage des missiles Aster et permet entre autre de suivre et d’engager simultanément de nombreuses cibles. 2, fiche 66, Français, - Empar
Record number: 66, Textual support number: 2 CONT
Le radar en bande X Arabel de Thomson-CSF représente en coût le quart du programme. Son équivalent italien est l’Empar (European multi- function phased-array radar) d’Alenia/GEC- Marconi en bande C. 1, fiche 66, Français, - Empar
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Arabel radar
1, fiche 67, Anglais, Arabel%20radar
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Arabel radar (phased array radar), manufacture by Thales, is a multifunction fire control, X band radar. It is in charge to track and to engage simultaneously numerous air target. Otherwise, it provides guidance for the Aster missiles. 2, fiche 67, Anglais, - Arabel%20radar
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 67, La vedette principale, Français
- radar Arabel
1, fiche 67, Français, radar%20Arabel
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Le radar Arabel(antenne radar à balayage électronique) fabriqué par Thales est un radar multifonctions bande X de conduite de tir. Il permet de suivre et d’engager simultanément de nombreuse cibles. Par ailleurs, il assure le guidage des missiles Aster. 2, fiche 67, Français, - radar%20Arabel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
- Air Defence
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fire control training simulator
1, fiche 68, Anglais, fire%20control%20training%20simulator
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
With the fire control training simulator, the crews of short-range air defence fire units (guns and missiles) consisting of fire control officers, radar operators, and TV operators, can be trained to acquire and engage single or multiple aerial targets and to deal with electronic countermeasures (ECM). 1, fiche 68, Anglais, - fire%20control%20training%20simulator
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
- Défense aérienne
Fiche 68, La vedette principale, Français
- simulateur de conduite de tir
1, fiche 68, Français, simulateur%20de%20conduite%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fire control centre
1, fiche 69, Anglais, fire%20control%20centre
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The firing section is based upon the fire control centre (including the tracking and illumination radar and the control unit) and the missile launchers, each with 6 read fire missiles. 2, fiche 69, Anglais, - fire%20control%20centre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- fire control center
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- centre de conduite de tir
1, fiche 69, Français, centre%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
La section de tir comprend un centre de conduite de tir(avec notamment les radars de poursuite et d’illumination et l'unité de conduite) ainsi que les lanceurs équipés chacun de six missiles prêts à tirer. 2, fiche 69, Français, - centre%20de%20conduite%20de%20tir
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 69, Français, - centre%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2005-08-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Military Equipment
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- indirect fire control computer
1, fiche 70, Anglais, indirect%20fire%20control%20computer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- IFCC 1, fiche 70, Anglais, IFCC
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Matériel militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- ordinateur de conduite de tir indirect
1, fiche 70, Français, ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir%20indirect
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- OCTI 1, fiche 70, Français, OCTI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ordinateur de conduite de tir indirect; OCTI : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 70, Français, - ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir%20indirect
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- battle
1, fiche 71, Anglais, battle
correct, voir observation, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A command issued by the crew commander, and repeated by the gunner, to engage a target using the integrated fire control system battle range sight setting. 1, fiche 71, Anglais, - battle
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
BATTLE SABOT, TANK, ON. 1, fiche 71, Anglais, - battle
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
battle: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as an order or as a procedural term. 2, fiche 71, Anglais, - battle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bataille
1, fiche 71, Français, bataille
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Commandement du chef de char, répété par le tireur, pour engager un objectif à la distance sélectionnée par le système de conduite de tir intégré. 1, fiche 71, Français, - bataille
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
BATAILLE SABOT, CHAR, VU. 1, fiche 71, Français, - bataille
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
bataille : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un terme de procédure ou un commandement. 2, fiche 71, Français, - bataille
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
bataille : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 71, Français, - bataille
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- fire control console
1, fiche 72, Anglais, fire%20control%20console
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- FCC 1, fiche 72, Anglais, FCC
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- pupitre de conduite de tir
1, fiche 72, Français, pupitre%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- PCT 1, fiche 72, Français, PCT
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2005-01-18
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Field Artillery
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- fire-distribution centre
1, fiche 73, Anglais, fire%2Ddistribution%20centre
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- fire distribution centre 2, fiche 73, Anglais, fire%20distribution%20centre
correct
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- fire-distribution center
- fire distribution center
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Artillerie de campagne
Fiche 73, La vedette principale, Français
- centre de conduite de tir
1, fiche 73, Français, centre%20de%20conduite%20de%20tir
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-12-23
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Field Artillery
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- gun display unit
1, fiche 74, Anglais, gun%20display%20unit
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Artillerie de campagne
Fiche 74, La vedette principale, Français
- unité d’affichage de canon
1, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffichage%20de%20canon
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- unité d’affichage de la pièce 1, fiche 74, Français, unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffichage%20de%20la%20pi%C3%A8ce
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
[...] sous-système du GACS(système d’alignement et de conduite du tir des pièces d’artillerie). 2, fiche 74, Français, - unit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baffichage%20de%20canon
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Tracked Vehicles (Military)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gun stabilization system
1, fiche 75, Anglais, gun%20stabilization%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
To take full advantage of a new fire control system, a new weapon control system is desirable. Few light vehicles will require the comprehensive gun stabilization systems used on the large tanks but changing from the manual/hydraulic gun and turret drives to all-electric drives will not only provide more precise gun control but improved laying and traversing rates. 1, fiche 75, Anglais, - gun%20stabilization%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Véhicules chenillés (Militaire)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- système de stabilisation du canon
1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20stabilisation%20du%20canon
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le remplacement de la conduite de tir n’ est vraiment avantageux qu'à la condition de modifier aussi le dispositif de pointage de l'arme. Un système complet de stabilisation du canon comme en sont équipés les chars lourds ne se justifie pas sur un blindé léger mais en revanche, le remplacement des systèmes manuels ou hydrauliques par une commande de pointage «tout électrique» augmente non seulement la précision du tir mais également la vitesse de pointage en site et en gisement. 1, fiche 75, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stabilisation%20du%20canon
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-06-25
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Military Equipment Maintenance
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- fire control cable system
1, fiche 76, Anglais, fire%20control%20cable%20system
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Maintenance du matériel militaire
Fiche 76, La vedette principale, Français
- réseau de câbles pour conduite de tir
1, fiche 76, Français, r%C3%A9seau%20de%20c%C3%A2bles%20pour%20conduite%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-06-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- fire control subsystem
1, fiche 77, Anglais, fire%20control%20subsystem
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- fire control sub-system
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- sous-système de conduite de tir
1, fiche 77, Français, sous%2Dsyst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2003-11-19
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weapon Systems
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ground-based fire-control radar
1, fiche 78, Anglais, ground%2Dbased%20fire%2Dcontrol%20radar
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- ground based fire control radar
- ground-based fire control radar
- ground based fire control radar
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Systèmes d'armes
Fiche 78, La vedette principale, Français
- radar de conduite de tir surface-air
1, fiche 78, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir%20surface%2Dair
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- radar de conduite de tir sol-air 2, fiche 78, Français, radar%20de%20conduite%20de%20tir%20%20sol%2Dair
nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2003-06-06
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- at priority call
1, fiche 79, Anglais, at%20priority%20call
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Artillery fire control relationship used in the allotment of artillery fire units where quick response and priority of fire support is desired for the supported unit or formation without reference to higher headquarters. The allotment is usually qualified by a reference to specific operation or a period of time and does not normally include the provision of liaison, observers or communications. 1, fiche 79, Anglais, - at%20priority%20call
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This term is obsolete. 1, fiche 79, Anglais, - at%20priority%20call
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- sur demande prioritaire
1, fiche 79, Français, sur%20demande%20prioritaire
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Dans la conduite du tir, liaison établie entre les unités de tir de l'artillerie et l'unité ou la formation appuyée, sans consultation des échelons de commandement supérieurs lorsqu'une réaction immédiate et un tir prioritaire sont souhaités. La répartition se rapporte normalement à une opération spécifique ou à une période de temps donnée et n’ implique pas la fourniture de liaison, d’observateurs et de moyens de communication. 1, fiche 79, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est désuet. 1, fiche 79, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
sur demande prioritaire : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’armée de terre. 2, fiche 79, Français, - sur%20demande%20prioritaire
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Field Artillery
- Armour
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- commissioning
1, fiche 80, Anglais, commissioning
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The firing of six rounds to initially calibrate the integrated fire control system and the main gun. 1, fiche 80, Anglais, - commissioning
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, fiche 80, Anglais, - commissioning
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
Fiche 80, La vedette principale, Français
- recette
1, fiche 80, Français, recette
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tir de six obus pour réaliser le calibrage initial du système de conduite de tir intégré ou de l'arme principale. 1, fiche 80, Français, - recette
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Leopard. 2, fiche 80, Français, - recette
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
recette : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 80, Français, - recette
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2003-02-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- fire-control network
1, fiche 81, Anglais, fire%2Dcontrol%20network
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- fire control network
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- réseau de conduite de tir
1, fiche 81, Français, r%C3%A9seau%20de%20conduite%20de%20tir
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-01-14
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- fire-guiding installation 1, fiche 82, Anglais, fire%2Dguiding%20installation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- installation de conduite de tir
1, fiche 82, Français, installation%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-01-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- fire support control unit
1, fiche 83, Anglais, fire%20support%20control%20unit
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- FSCU 2, fiche 83, Anglais, FSCU
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 83, La vedette principale, Français
- module de conduite de tir
1, fiche 83, Français, module%20de%20conduite%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- FSCU 1, fiche 83, Français, FSCU
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2002-11-28
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Armour
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- commander's computer control unit
1, fiche 84, Anglais, commander%27s%20computer%20control%20unit
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CCCU 1, fiche 84, Anglais, CCCU
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A control unit located to the right rear of the crew commander's override controller, which allows the commander to select the correct ammunition on the integrated fire control system. 1, fiche 84, Anglais, - commander%27s%20computer%20control%20unit
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, fiche 84, Anglais, - commander%27s%20computer%20control%20unit
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 84, La vedette principale, Français
- unité de commande du calculateur du chef de char
1, fiche 84, Français, unit%C3%A9%20de%20commande%20du%20calculateur%20du%20chef%20de%20char
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Unité située près de la commande prioritaire du chef de char, lui permettant de sélectionner les munitions sur le système de conduite de tir intégré. 1, fiche 84, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20du%20calculateur%20du%20chef%20de%20char
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Leopard. 2, fiche 84, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20du%20calculateur%20du%20chef%20de%20char
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
unité de commande du calculateur du chef de char : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 84, Français, - unit%C3%A9%20de%20commande%20du%20calculateur%20du%20chef%20de%20char
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- fire control display
1, fiche 85, Anglais, fire%20control%20display
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- visuel de conduite de tir
1, fiche 85, Français, visuel%20de%20conduite%20de%20tir
proposition, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- fire control building
1, fiche 86, Anglais, fire%20control%20building
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bâtiment de conduite du tir
1, fiche 86, Français, b%C3%A2timent%20de%20conduite%20du%20tir
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Armour
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fire control electronic unit
1, fiche 87, Anglais, fire%20control%20electronic%20unit
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- FCEU 1, fiche 87, Anglais, FCEU
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fire control electronics unit
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Arme blindée
Fiche 87, La vedette principale, Français
- bloc électronique de conduite de tir
1, fiche 87, Français, bloc%20%C3%A9lectronique%20de%20conduite%20de%20tir
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Le bloc fait partie du char Abrams M1A2. 1, fiche 87, Français, - bloc%20%C3%A9lectronique%20de%20conduite%20de%20tir
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- radio-electronic combat
1, fiche 88, Anglais, radio%2Delectronic%20combat
correct, OTAN
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
- REC 1, fiche 88, Anglais, REC
correct, OTAN
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- radio electronic combat
- radioelectronic combat
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- combat radioélectronique
1, fiche 88, Français, combat%20radio%C3%A9lectronique
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 88, Les abréviations, Français
- REC 1, fiche 88, Français, REC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Technique de guerre électronique soviétique visant à interrompre les systèmes de commandement, de conduite des opérations et de communications ennemis en ayant recours à des moyens SIGINT, à la radiogoniométrie, au brouillage, au leurrage et au tir de destruction. 2, fiche 88, Français, - combat%20radio%C3%A9lectronique
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- combat radio-électronique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Field Artillery
- Armour
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- commander's fire control system
1, fiche 89, Anglais, commander%27s%20fire%20control%20system
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- CFCS 1, fiche 89, Anglais, CFCS
correct
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A non-integrated system which is not controlled in any way by the computer and which allows the crew commander to sight and fire the main armament. 1, fiche 89, Anglais, - commander%27s%20fire%20control%20system
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Applies to the Leopard. 2, fiche 89, Anglais, - commander%27s%20fire%20control%20system
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Arme blindée
Fiche 89, La vedette principale, Français
- système de conduite de tir du chef de char
1, fiche 89, Français, syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20chef%20de%20char
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
- SCTCC 1, fiche 89, Français, SCTCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Système non intégré de conduite de tir permettant au chef de char de viser et de tirer avec l'arme principale. 1, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20chef%20de%20char
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
S’applique au Leopard. 2, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20chef%20de%20char
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
système de conduite de tir du chef de char; SCTCC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 89, Français, - syst%C3%A8me%20de%20conduite%20de%20tir%20du%20chef%20de%20char
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-09-05
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- clear
1, fiche 90, Anglais, clear
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A response given by the gunner to indicate that he does not see any indicator light at the twelve o'clock position of the integrated fire control system after having fired the laser. 1, fiche 90, Anglais, - clear
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The term must be written in capital letters when used by the Canadian Forces as a procedural term or as an order. 2, fiche 90, Anglais, - clear
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Fiche 90, La vedette principale, Français
- clair
1, fiche 90, Français, clair
correct, uniformisé
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Réponse du tireur pour indiquer qu'il ne voit aucun témoin lumineux à la position douze heures du système de conduite de tir intégré, après avoir effectué un tir laser. 1, fiche 90, Français, - clair
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 2, fiche 90, Français, - clair
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Le terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu’il désigne un ordre ou un terme de procédure. 2, fiche 90, Français, - clair
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- hard weapons control 1, fiche 91, Anglais, hard%20weapons%20control
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 91, La vedette principale, Français
- conduite de tir automatique
1, fiche 91, Français, conduite%20de%20tir%20automatique
nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- soft weapons control 1, fiche 92, Anglais, soft%20weapons%20control
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 92, La vedette principale, Français
- conduite de tir semi-automatique
1, fiche 92, Français, conduite%20de%20tir%20semi%2Dautomatique
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Weapon Systems (Naval Forces)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- fire-control
1, fiche 93, Anglais, fire%2Dcontrol
correct, OTAN, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- FC 2, fiche 93, Anglais, FC
correct, OTAN
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- fire control 3, fiche 93, Anglais, fire%20control
correct, OTAN
- FC 2, fiche 93, Anglais, FC
correct, OTAN
- FC 2, fiche 93, Anglais, FC
- fire direction 4, fiche 93, Anglais, fire%20direction
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
The control of all operations in connection with the application of fire on a target. 5, fiche 93, Anglais, - fire%2Dcontrol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
fire-control: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 93, Anglais, - fire%2Dcontrol
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
fire control; fire direction: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 7, fiche 93, Anglais, - fire%2Dcontrol
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- firing control
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- conduite de tir
1, fiche 93, Français, conduite%20de%20tir
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- FC 2, fiche 93, Français, FC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 93, Les synonymes, Français
- contrôle de tir 3, fiche 93, Français, contr%C3%B4le%20de%20tir
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Conduite de toute opération relative à l'application d’un tir sur un objectif. 4, fiche 93, Français, - conduite%20de%20tir
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
conduite de tir : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 93, Français, - conduite%20de%20tir
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
conduite de tir : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 6, fiche 93, Français, - conduite%20de%20tir
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Sistemas de armas (Fuerzas navales)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- control del tiro
1, fiche 93, Espagnol, control%20del%20tiro
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Control de todas las operaciones relacionadas con la aplicación del fuego sobre un objetivo. 1, fiche 93, Espagnol, - control%20del%20tiro
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-02-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- battery control centre
1, fiche 94, Anglais, battery%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
The operations centre from which Hawk missiles are controlled at battery level. 1, fiche 94, Anglais, - battery%20control%20centre
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
battery control centre: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 94, Anglais, - battery%20control%20centre
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- battery control center
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 94, La vedette principale, Français
- central de conduite de tir de batterie
1, fiche 94, Français, central%20de%20conduite%20de%20tir%20de%20batterie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Le centre d’opération d’où sont contrôlés les missiles Hawk au niveau des batteries. 1, fiche 94, Français, - central%20de%20conduite%20de%20tir%20de%20batterie
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
central de conduite de tir de batterie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 94, Français, - central%20de%20conduite%20de%20tir%20de%20batterie
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- central de control de batería
1, fiche 94, Espagnol, central%20de%20control%20de%20bater%C3%ADa
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Centro de operaciones desde el que se controlan los misiles Hawk a nivel batería. 1, fiche 94, Espagnol, - central%20de%20control%20de%20bater%C3%ADa
Fiche 95 - données d’organisme interne 2001-11-26
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Modernization of Military Equipment
- Helicopters (Military)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- face-lifting treatment
1, fiche 95, Anglais, face%2Dlifting%20treatment
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Designated PAH-l in the German Army, 155 of these Hot-equipped helicopters are presently undergoing a Phase 1 face-lifting treatment: new blades with increased-lift airfoil, lightweight pylons, Hot-2 missiles and conversion from analog to digital fire control. 1, fiche 95, Anglais, - face%2Dlifting%20treatment
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Modernisation du matériel militaire
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- modification
1, fiche 95, Français, modification
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
[...] 155 de ces appareils sont en cours de modification de Phase 1 qui comporte de nouvelles pales à profil amélioré pour augmenter la portance, des pylônes allégés, des missiles Hot-2 et une conduite de tir numérique. 1, fiche 95, Français, - modification
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Kladivo fire control-system
1, fiche 96, Anglais, Kladivo%20fire%20control%2Dsystem
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- conduite de tir Kladivo
1, fiche 96, Français, conduite%20de%20tir%20Kladivo
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une nouvelle conduite de tir sur les chars T-55 tchèques. 2, fiche 96, Français, - conduite%20de%20tir%20Kladivo
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Operating Systems (Software)
- Armour
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- crossing speed of target
1, fiche 97, Anglais, crossing%20speed%20of%20target
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
That is related to the Bofors Aerotronics tank integrated fire-control system. 2, fiche 97, Anglais, - crossing%20speed%20of%20target
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Arme blindée
Fiche 97, La vedette principale, Français
- défilement de l’objectif en azimut
1, fiche 97, Français, d%C3%A9filement%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif%20en%20azimut
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
C'est là des caractéristiques du système de conduite de tir intégré pour chars de Bofors Aerotronics. 2, fiche 97, Français, - d%C3%A9filement%20de%20l%26rsquo%3Bobjectif%20en%20azimut
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2001-08-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- quadruple missile launcher
1, fiche 98, Anglais, quadruple%20missile%20launcher
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
With weapons comprising two quadruple Harpoon missile launchers, a 76 mm Oto Melara gun and twin 35 mm Oerlikon gun, these well-equipped vessels have the Signaal Tacticos combat data system, Oerlikon-Contraves fire control, Liod optronic director, SRBOC-super rapid blooming offboard chaff launchers and Racal Cutlass electronic support and countermeasures. 1, fiche 98, Anglais, - quadruple%20missile%20launcher
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- rampe quadruple lance-missiles
1, fiche 98, Français, rampe%20quadruple%20lance%2Dmissiles
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- rampe quadruple de lancement de missiles 2, fiche 98, Français, rampe%20quadruple%20de%20lancement%20de%20missiles
nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Ils sont armés de deux rampes quadruples lance-missiles Harpoon, d’un canon de 76 mm Oto Melara et d’un affût double de 35 mm Oerlikon avec conduite de tir Oerlikon-Contraves. 1, fiche 98, Français, - rampe%20quadruple%20lance%2Dmissiles
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2001-07-27
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- electro-mechanical fire-control calculator
1, fiche 99, Anglais, electro%2Dmechanical%20fire%2Dcontrol%20calculator
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- electromechanical fire-control calculator
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 99, La vedette principale, Français
- calculateur de conduite de tir électromécanique
1, fiche 99, Français, calculateur%20de%20conduite%20de%20tir%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- calculateur de conduite de tir électro-mécanique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2001-05-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Advanced Technology Weapons
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Elsag fire control computer 1, fiche 100, Anglais, Elsag%20fire%20control%20computer
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Armes de haute technicité
Fiche 100, La vedette principale, Français
- ordinateur de conduite de tir Elsag
1, fiche 100, Français, ordinateur%20de%20conduite%20de%20tir%20Elsag
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


