TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITE TIR AUTOMATIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Combat Systems (Naval Forces)
- Electronic Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- command system
1, fiche 1, Anglais, command%20system
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Normally the Seastreak would operate automatically, integrated with a command system and with the fire control system deciding the number of missiles needed to counter a threat. 1, fiche 1, Anglais, - command%20system
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Guerre électronique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- système de commandement
1, fiche 1, Français, syst%C3%A8me%20de%20commandement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre du Seastreak sera normalement automatique, intégrée au système de commandement et de conduite de tir qui décidera du nombre de missiles à tirer. 1, fiche 1, Français, - syst%C3%A8me%20de%20commandement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-06-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hard weapons control 1, fiche 2, Anglais, hard%20weapons%20control
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- conduite de tir automatique
1, fiche 2, Français, conduite%20de%20tir%20automatique
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- automatic fire control
1, fiche 3, Anglais, automatic%20fire%20control
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- automatic fire control system 1, fiche 3, Anglais, automatic%20fire%20control%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conduite de tir automatique
1, fiche 3, Français, conduite%20de%20tir%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


