TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE TIR NAVALE [3 fiches]

Fiche 1 2021-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Weapon Systems
DEF

A radar used to provide target information inputs to a weapon fire control system.

OBS

fire-control radar; FCR: designations and definition standardized by NATO.

OBS

fire-control radar; FCR : designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Systèmes d'armes
DEF

Radar utilisé pour fournir au système de conduite de tir d’une arme des données relatives à l’objectif.

OBS

radar de conduite de tir; FCR : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

radar de tir; radar de conduite de tir : désignations uniformisées par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

OBS

radar de conduite de tir; RCT : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Sistemas de armas
DEF

Radar usado para proporcionar informaciones sobre el objetivo al sistema de control de tiro de un arma.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Target Acquisition
  • Combat Systems (Naval Forces)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Acquisition d'objectif
  • Systèmes de combat (Forces navales)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Ship's Organization (Military)

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Organisation du navire (Militaire)
OBS

salle de l'équipement de conduite de tir : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :