TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE TRANSFERT [16 fiches]

Fiche 1 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

Where a transfer or transmission of the interest or liability of a party has taken place, the party having the carriage of the proceeding may, on filing an affidavit verifying the facts, and without notice to any of the other parties to the proceeding, obtain from the clerk an Order to Continue (Form 13A).

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Lorsqu'il y a eu transfert ou transmission de l'intérêt ou de la responsabilité d’une partie, la partie chargée de la conduite de l'instance peut, sur dépôt d’un affidavit attestant les faits et sans préavis aux autres parties, obtenir du greffier une ordonnance de continuation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2009-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Scientific Co-operation

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération scientifique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Cooperación científica
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Genetics
  • Ecosystems
  • Ethics and Morals
OBS

Adopted by the FAO [Food and Agriculture Organization] Conference in November 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Génétique
  • Écosystèmes
  • Éthique et Morale
OBS

Adopté par la FAO [Organisation des Nations Unies pour l’agriculture et l’alimentation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Genética
  • Ecosistemas
  • Ética y Moral
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Peace-Keeping Operations
  • Arms Control

Français

Domaine(s)
  • Opérations de maintien de la paix
  • Contrôle des armements
OBS

Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2000-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Iron and Steel
CONT

From the residence time distribution curve and its modelling, a number of very useful informations may be derived ...

PHR

residence time distribution curve

Français

Domaine(s)
  • Sidérurgie
CONT

On peut ainsi non seulement caractériser, à partir de la distribution des temps de séjour(DTS) et de sa modélisation, la fonction de transfert du réacteur indispensable à une bonne conduite de celui-ci, mais aussi les phénomènes internes au réacteur et les recyclages internes.

PHR

courbe de DTS

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Petroleum Cracking
DEF

Primary heat exchanger adjacent to the pyrolysis furnace.

Français

Domaine(s)
  • Craquage (Pétrole)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

Terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs
OBS

conduite de transfert par gravité : terme extrait du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Economic Co-operation and Development
  • Scientific Co-operation
  • Ethics and Morals
OBS

Proposed.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Coopération et développement économiques
  • Coopération scientifique
  • Éthique et Morale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Cooperación científica
  • Ética y Moral
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Legal Codes
  • Artificial Intelligence
  • Production (Economics)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de codes juridiques
  • Intelligence artificielle
  • Production (Économie)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de códigos jurídicos
  • Inteligencia artificial
  • Producción (Economía)
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1990-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1990-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1985-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Anti-pollution Measures
  • Water Pollution
CONT

... collapsible, inflatable rubber-coated bladders ... [are] capable of transporting 140,000 gallons of oil from a distressed tanker. In a collapsed state, the bladders ... can be transported by air to the scene of a potential oil spill. ... The balance of the system components includes a submersible hydraulic pump, a prime nover, flexible transfer piping, fittings and assembly tools.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Mesures antipollution
  • Pollution de l'eau
CONT

Le système est caractérisé essentiellement par l’emploi de citernes en caoutchouc-nylon repliables et gonflables (...) En plus de la citerne, le système comprend une pompe submersible, des manches flexibles spéciales de transfert, des raccords et de l’outillage pour effectuer les raccordements.

OBS

Il semble que pour rendre la notion de "piping", il faut utiliser le pluriel en français, c’est-à-dire "manches". Nos recherches ne nous ont pas permis de savoir si l’on peut utiliser ce terme au singulier pour désigner une partie du "piping".

OBS

"conduite de transfert" : normes AFNOR T81-021 et T81-052.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :