TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE TRAVAIL [59 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Labour Relations
OBS

Before 1948 was: Wartime Labour Relations Board.

OBS

On January 1, 1999, ... ... disbanded the Canada Labour Relations Board and established the Canada Industrial Relations Board (CIRB). The CIRB is a representational quasi-judicial body mandated to adjudicate complaints and questions brought before it regarding the rules of conduct governing labour and management related to Parts I (Industrial Relations) and II (Occupational Safety and Health) of the Canada Labour code.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada Labor Relations Board
  • Wartime Labor Relations Board
  • Canadian Industrial Relations Board
  • Industrial Relations Board of Canada

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations du travail
OBS

Avant 1973, était : Conseil canadien des relations ouvrières.

OBS

Le premier janvier 1999 [...] le Conseil canadien des relations du travail fut dissout et a ainsi créé le Conseil canadien des relations industrielles(CCRI). Le CCRI est un tribunal quasi-judiciaire représentatif, chargé de statuer sur des plaintes et des questions portant sur les règles de conduite qui gouvernent le travail et la gestion, se rapportant aux parties I(relations du travail) et II(sécurité et santé au travail) du Code canadien du travail.

Terme(s)-clé(s)
  • Conseil des relations ouvrières en temps de guerre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Relaciones laborales
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour Law
  • Labour and Employment
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit du travail
  • Travail et emploi
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2020-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Before an award has been rendered the normal remedy to sanction breaches of the arbitrator's duties is the removal of the arbitrator. Violations of obligations of a judicial nature generally result in a right to have an arbitrator removed.

Terme(s)-clé(s)
  • arbitrator removal

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
DEF

Procédure qui consiste à relever un arbitre de ses fonctions en raison d’une faute professionnelle, d’une mauvaise conduite ou d’une incapacité à faire son travail.

OBS

destitution d’arbitre; révocation d’arbitre : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Secretariat on Responsible Conduct of Research (SRCR or Secretariat) (formerly, Secretariat on Research Ethics) provides substantive and administrative support for the Panel on Research Ethics (PRE), the Panel on Responsible Conduct of Research (PRCR), and for the three federal research granting Agencies (CIHR [Canadian Institutes of Health Research], NSERC [National Sciences and Engineering Research Council] and SSHRC [Social Sciences and Humanities Research Council]) with respect to the Tri-Council Policy Statement: Ethical Conduct for Research Involving Humans, 2nd edition (TCPS 2), and the Tri-Agency Framework: Responsible Conduct of Research ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Secrétariat sur la conduite responsable de la recherche(SCRR)(auparavant le Secrétariat en éthique de la recherche) fournit des services de soutien en matière d’administration et de travail de fond au Groupe en éthique de la recherche(GER), au Groupe sur la conduite responsable de la recherche(GCRR) et aux trois organismes fédéraux de la recherche canadiens en ce qui a trait à la 2e édition de l'Énoncé de politique des trois Conseils : Éthique de la recherche avec des êtres humains(EPTC 2) et au Cadre de référence des trois organismes sur la conduite responsable de la recherche [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2018-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
  • Industrial and Economic Psychology
DEF

... the observable, describable and verifiable action that directly influences work outcomes – or results – in either a desired or undesired way.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
  • Psychologie industrielle et économique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Evaluación del personal y los cargos
  • Psicología económica e industrial
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Industrial and Economic Psychology
  • Mental health and hygiene
  • Occupational Health and Safety
DEF

A pattern of ongoing and persistent harassment severe enough to alter the conditions of employment.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Psychologie industrielle et économique
  • Hygiène et santé mentales
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Le harcèlement psychologique est une conduite vexatoire, se manifestant par des comportements, des paroles, des actes ou des gestes répétés, qui sont hostiles ou non désirés. Une telle conduite porte atteinte à la dignité ou à l'intégrité psychologique du salarié et entraîne, pour celui-ci, un milieu de travail hostile et malsain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones laborales
  • Psicología económica e industrial
  • Higiene y salud mental
  • Salud y seguridad en el trabajo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Penal Administration
OBS

Title used by the Translation Bureau's Criminology Unit and the Linguistic Services at Correctional Service Canada.

OBS

Officially opened in January 1963 as the "Joyceville Farm Annex", the facility was established as a minimum-security 'honour' camp for which inmates were chosen on the merit of their institutional records of excellent behaviour and conduct, as well as work performance and overall trustworthiness. Pittsburgh Institution is currently mandated to accommodate inmates of the Ontario Region's minimum-security population. In the short term, Pittsburgh Institution will continue its current role of providing correctional programming combined with the provision of a steady work force for the CORCAN operations. In the long term, Pittsburgh will see a substantial increase in its correctional programming delivery as the population reaches its capacity.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Le terme générique qui commence le nom officiel d’un établissement ou d’une maison d’enseignement, comme : centre, établissement, maison, pénitencier, pavillon, annexe, etc. prend la majuscule. Lorsque ces termes génériques sont employés comme noms communs, ils prennent la minuscule.

OBS

Appellation utilisée par le Service Criminologie du Bureau de la traduction et les Services linguistiques au Service correctionnel Canada.

OBS

Inaugurée officiellement en janvier 1963 comme étant la «ferme annexe de Joyceville», l'établissement était à l'origine un camp «d’honneur» à sécurité minimale pour lequel les détenus étaient choisis au mérite, en fonction de l'excellence de leur comportement et de leur conduite, de leur rendement au travail et de leur fiabilité, comme en témoignait leur dossier institutionnel. L'établissement Pittsburgh a actuellement pour mandat d’accueillir des détenus de la région de l'Ontario dits à sécurité minimale. À court terme, l'établissement poursuivra son rôle actuel qui est d’offrir des programmes correctionnels et de fournir une main-d’œuvre régulière à Corcan pour ses activités. À long terme, il y aura un accroissement important des programmes correctionnels offerts à Pittsburgh à mesure que la population atteindra sa capacité.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A flight crew member who has been designated by an air operator or private operator to be available to report for flight duty on notice of one hour or less.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Membre d’équipage de conduite que l'exploitant aérien ou l'exploitant privé a désigné comme étant disponible pour se présenter au travail pour le service de vol à une heure ou moins de préavis.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
DEF

A flight crew member who has been designated by an air operator to be available to report for flight duty on notice of one hour or less.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
DEF

Membre d’équipage de conduite que l'exploitant aérien a désigné comme étant disponible pour se présenter au travail pour le service de vol à une heure ou moins de préavis.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

In case of serious or repetitive misconduct, discharge may be the only appropriate action to take.

OBS

serious misconduct: term used in the Treasury Board Manual/Staff Relations, 1991.

Français

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Écart de conduite ou manquement suffisamment sérieux qui justifie le congédiement d’un salarié et qui permet à l’employeur de le congédier sans préavis.

CONT

La faute grave découle d’un fait qui est imputable au salarié(cas d’indiscipline, d’insubordination, de non-respect de ses devoirs) : sa conduite viole les obligations de son contrat de travail.

OBS

faute grave : terme employé dans le Manuel de gestion du personnel : relations de travail, 1991.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2014-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Sociology of Human Relations
  • Rights and Freedoms
CONT

Sexual harassment in the workplace may be broadly defined as unwelcome conduct of a sexual nature that detrimentally affects the work environment or leads to adverse job-related consequences for the victims of harassment.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Sociologie des relations humaines
  • Droits et libertés
CONT

Le harcèlement sexuel en milieu de travail peut être défini de façon générale comme une conduite de nature sexuelle non sollicitée qui a un effet défavorable sur le milieu de travail ou qui a des conséquences préjudiciables en matière d’emploi pour la victime.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

The monitoring of compliance with regulations regarding driving, working and rest hours.

OBS

driving hour monitoring: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Enregistrement qui permet de vérifier le respect des règlements en matière d’heures de conduite, de travail et de repos.

OBS

suivi des heures de conduite : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)
  • Mobile Hoisting Apparatus
  • Cranes (Construction Sites)
DEF

A crane mounted on the platform of a truck.

CONT

The truck crane is a unit consisting of a crane house and boom mounted on a truck chassis ...

OBS

Not to be confused with "crane truck" (in French "chariot-grue"), which is an industrial truck.

Terme(s)-clé(s)
  • lorry mounted crane
  • truck mounted crane

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
  • Appareils de levage mobiles
  • Grues (Chantiers)
CONT

Grue sur camion. Cette grue mobile est constituée d’un châssis de camion de série [...] Sur ce châssis est montée, axée sur un pivot solidaire de ce châssis, une plate-forme tournante avec flèche et poste de conduite [...] En période de travail, les réactions de la partie tournante et du pivot sont supportées [...] par des vérins de calage [...] prenant appui sur le sol. La grue [est] commandée alors depuis la plate-forme tournante [...]

OBS

Ne pas confondre avec le «camion-grue», qui comporte une seule cabine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grúas (Levantamiento de cargas)
  • Aparatos de levantamiento móviles
  • Grúas (Obras de construcción)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Social Problems
CONT

Gender harassment. Not all harassment is sexual harassment. An individual can be harassed because she is a woman or because he or she transgresses gender roles, and so forth. The concept of gender harassment is meant to permit redress where a person is harassed on the basis of his or her gender but the conduct is not sexual or does not take place in a sexual context.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Problèmes sociaux
DEF

Toute conduite ou abus de pouvoir se manifestant par des paroles, des actes et des gestes à connotation sexiste répétés et non désirés [de nature] à porter atteinte à la dignité, à l'intégrité physique ou psychologique de la personne ou de nature à entraîner des conditions de travail et d’études très défavorables.

CONT

Le harcèlement sexiste se manifeste entre autres par des affirmations, des remarques, des allusions, des plaisanteries, ou des propositions de nature sexiste désobligeantes et persistantes qui dénigrent l’individu, le groupe ou l’orientation sexuelle d’une personne ou qui ont comme effet d’humilier ou d’exclure une personne ou un groupe de personnes.

OBS

La Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France déconseille l’usage du terme «genre» comme équivalent de «gender» lorsqu’il est question des différences et des relations sociales entre hommes et femmes. Pour rendre la construction adjectivale du terme «gender», la Commission recommande, selon le contexte, l’usage de locutions telles que «hommes et femmes», «masculin et féminin» ou bien d’apporter des solutions au cas par cas.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología de las relaciones humanas
  • Problemas sociales
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

The Regulatory Law Directorate is responsible for the conduct of proceedings involving some 20 federal departments and agencies in Quebec. Its legal services are more specifically specialized in the areas of corrections, employment insurance, customs and excise, environment, labour law, health and civil liability. Also, a team of prosecutors is specifically in charge of proceedings in matters of extradition and international assistance. Counsels within the Directorate represent client departments and agencies before federal tribunals and other courts of law. Its legal advisors work out of the Montréal and Ottawa offices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

La Direction du droit réglementaire assure la conduite des litiges impliquant une vingtaine de ministères et d’organismes fédéraux présents au Québec. Ses services juridiques sont plus particulièrement spécialisés dans les domaines du droit carcéral, de l'assurance-emploi, des douanes et de l'accise, de l'environnement, du droit du travail, de la santé et de la responsabilité civile. De plus, une équipe de procureurs est chargée spécifiquement des procédures en matière d’extradition et d’entraide internationale. Les conseillers juridiques de la Direction représentent les ministères et organismes clients devant les tribunaux fédéraux et autres instances judiciaires et travaillent à partir des bureaux de Montréal et d’Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2008-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Work and Production
  • Ethics and Morals
OBS

Staff shall conduct themselves in a manner which reflects positively on the Public Service of Canada, by working co-operatively to achieve the objectives of the Correctional Service of Canada. Staff shall fulfil their duties in a diligent and competent manner with due regard for the values and principles contained in the Mission Document, as well as in accordance with policies and procedures laid out in legislation, directives, manuals and other official documemts.Employees have an obligation to follow the instructions of supervisors or any member in charge of the workplace and are required to serve the public in a professional manner, with courtesy and promptness.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et production
  • Éthique et Morale
OBS

Les employés doivent avoir une conduite qui rejaillit positivement sur la fonction publique du Canada, en travaillant ensemble pour atteindre les objectifs du Service correctionnel du Canada. Ils s’acquittent de leur tâches avec diligence et compétence, et en ayant soin de respecter les valeurs et les principes décrits dans le document sur la Mission, ainsi que les politiques et les procédures établies dans les textes législatifs, les directives, les guides et autres documents officiels. Les employés sont obligés de suivre les instructions de leurs surveillants et de tout autre employé responsable sur le lieu de travail. Ils doiveng également servir le public avec professionnalisme, courtoisie et promptitude.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Operations (Air Forces)
DEF

That component of a fire unit which controls and directs its fire against aircraft and missiles.

Terme(s)-clé(s)
  • fire control unit

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Opérations (Forces aériennes)
DEF

Élément constitué d’une unité de tir qui contrôle et dirige le tir contre des aéronefs et des missiles.

OBS

poste de conduite de tir; PCT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie antiaérienne.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Labour Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Sexual harassment in the work place may be broadly defined as unwelcome conduct of a sexual nature that detrimentally affects the work environment or leads to adverse -job-related consequences for the victims of harassment.

Français

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il s’est également référé au précédent faisant autorité en matière de harcèlement sexuel en milieu de travail, un précédent qui définissait cette notion comme «une conduite de nature sexuelle non sollicitée qui a un effet défavorable sur le milieu de travail ou qui a des conséquences préjudiciables en matière d’emploi pour les victimes de harcèlement ».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 - données d’organisme externe 2007-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Management
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

In addition to job tasks, the [work assessment] process shall assess the impact of maintenance activities on safety including such things as regulatory requirements, operating policies and principles, potential industrial and radiological hazards to site personnel, the public and the environment.

Français

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Outre les tâches à réaliser, le processus [d’évaluation du travail] doit permettre d’évaluer l'impact des activités d’entretien sur la sûreté; il porte, entre autres, sur les exigences réglementaires, les lignes de conduite pour l'exploitation ainsi que sur les dangers industriels et radiologiques potentiels pour le personnel du site, le public et l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2007-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
CONT

The compensation analysis and research services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board include conducting compensation surveys, compiling information relating to compensation, analyzing that information and making it, and the analysis, available to the parties and to the public, and conducting any research relating to compensation that the Chairperson may direct. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
CONT

Les services d’analyse et de recherche en matière de rémunération offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent la conduite d’enquêtes sur la rémunération, l'obtention de renseignements sur la rémunération, leur analyse, la mise à la disposition des parties et du public de ces renseignements et analyses et la réalisation de recherches sur la rémunération exigées par le président. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2007-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Broadly speaking, any communication which initiates or governs action, conduct, or procedure.

OBS

directive: term and definition standardized by NATO.

OBS

directive; dir: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

D'une manière générale, toute communication donnant naissance ou définissant une action à entreprendre, une ligne de conduite, une procédure de travail.

OBS

directive : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

directive; dir : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
DEF

En términos generales, toda comunicación que inicia o regula acciones, conducta o procedimientos.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Oversight (WGO) was mandated to provide advice and recommendations on the exercising of the PSC's oversight roles and responsibilities through the study of models from a variety of sources; identification of oversight issues; advising on the approaches to oversight in a delegated staffing model; and advising on the development of a strategic ramework for oversight.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le mandat du Groupe de travail chargé de la surveillance(GTS) était d’exprimer des avis et de formuler des recommandations sur l'exercice des rôles et responsabilités de surveillance de la CFP par le truchement d’activités telles que l'étude de modèles provenant de sources diverses, la détermination des enjeux en matière de surveillance, la proposition de lignes de conduite en matière de surveillance dans un contexte de délégation de la dotation et la proposition d’un processus d’élaboration d’un cadre stratégique en matière de surveillance.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment: motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Equipment and Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d’évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons(incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d’entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d’urgence pour les cas liés au chemin de fer.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipement et exploitation

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
  • Fire-Fighting Services
OBS

The Fire Services Exemplary Service Medal, created on August 29, 1985, honours members of a recognized Canadian fire service who have completed 20 years of service, ten years of which have been served in the performance of duties involving potential risks, and were employed on or after the date of creation of the Medal. Recognized fire services include Canadian fire departments, fire marshal's offices, fire commissioners' offices and the Canadian Forces fire services. Exemplary service is characterized by good conduct, industry and efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
  • Service d'incendie
OBS

La Médaille de pompiers pour services distingués a été créée le 29 août 1985 pour honorer les membres d’un service, dont 10 ans au moins dans des fonctions qui comportent des risques potentiels, et qui travaillent depuis la création de la médaille ou après. Les services d’incendie reconnus comprennent les départements d’incendie, les bureaux des commissaires d’incendie et les services d’incendie des Forces canadiennes. Les services distingués de définissent par une conduite irréprochable et un travail effectué avec zèle et efficacité.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2006-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Federalism
OBS

The Office of the Senate Ethics Officer was created as a result of Bill C-4, An Act to amend the Parliament of Canada Act (Senate Ethics Officer and Ethics Commissioner) and other Acts in consequence. That bill received Royal Assent on March 31, 2004. The Office maintains close working relations with provincial and territorial Ethics Offices across the country as well as with the Office of the Ethics Commissioner who is responsible for the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons and the Prime Minister’s Conflict of Interest and Post-Employment Code for Public Office Holders. All Ethics Commissioners or Officers meet once a year to draw on their collective experiences and efforts to improve ethical practices in government.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Fédéralisme
OBS

Le Bureau du conseiller sénatorial en éthique a été créé par le projet de loi C-4, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada(conseiller sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en conséquence. Ce projet de loi a été sanctionné le 31 mars 2004. Le Bureau entretient des relations de travail étroites avec les bureaux provinciaux et territoriaux de conseillers en éthique au pays ainsi qu'avec le Bureau du commissaire à l'éthique, qui est chargé d’administrer le Code régissant la conduite des titulaires de charge publique en ce qui concerne les conflits d’intérêts et l'après-mandat. Tous les commissaires à l'éthique et conseillers en éthique se réunissent une fois par année pour tirer des leçons de leur expérience collective et des mesures visant à améliorer les pratiques en éthique au sein du gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
CONT

Dandy Lift: Mobile lifting platform 150kg-1000kg pedestrian operated.

Français

Domaine(s)
  • Levage
CONT

La conduite des équipements de travail servant au levage des charges et des équipements de travail mobiles automoteurs est réservée aux travailleurs ayant reçu une formation, complétée et réactualisée chaque fois que nécessaire [...] Dates à compter desquelles les conducteurs doivent être titulaires de l'autorisation de conduite [...] 5 décembre 2000 : Plates-formes élévatrices mobiles de personnes.

OBS

Pluriel : des plateformes, des plates-formes.

OBS

plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • plateforme élévatrice mobile

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Geology
OBS

The Earth Sciences Sector Volunteers Program offers participants a wide variety of experience through hands-on learning. Activities include working in a laboratory, assisting research scientists, conducting scientific field work, working in Canada's premier geoscience library, and many other exciting opportunities.

Terme(s)-clé(s)
  • Earth Sciences Sector Volunteer Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Géologie
OBS

Le Programme des bénévoles du Secteur des sciences de la Terre offre aux participants une vaste gamme d’expérience par l'intermédiaire d’activités d’apprentissage pratiques. Les activités comprennent le travail en laboratoire, l'aide aux chercheurs scientifiques, la conduite de travaux scientifiques sur le terrain, le travail dans la bibliothèque géoscientifique la plus importante du Canada et plusieurs autres possibilités exaltantes.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Public Service
  • Special-Language Phraseology
OBS

The compensation analysis and research services to be provided by the [Public Service Labour Relations] Board include conducting compensation surveys, compiling information relating to compensation, analyzing that information and making it, and the analysis, available to the parties and to the public, and conducting any research relating to compensation that the Chairperson may direct. [Public Service Modernization Act]

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Fonction publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Les services d’analyse et de recherche en matière de rémunération offerts par la Commission [des relations de travail dans la fonction publique] comprennent la conduite d’enquêtes sur la rémunération, l'obtention de renseignements sur la rémunération, leur analyse, la mise à la disposition des parties et du public de ces renseignements et analyses et la réalisation de recherches sur la rémunération exigées par le président. [Loi sur la modernisation de la fonction publique]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

Forklifts - also known as powered industrial (lift) trucks - are used to transport, lift, carry and stack goods ... Safe work practices Operating forklifts ... Travel down ramps backward when laden ... Travel down ramps frontward when empty.

OBS

laden: past participle of the verb to lade, which means to put (something) on or in, as a burden, load, cargo,etc.

OBS

laden weight: The unladen weight of the vehicle plus the weight of the load being transported.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Chariots de manutention
CONT

Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire.

OBS

poids en charge : Poids à vide du véhicule plus le poids de la charge transportée.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
CONT

New lift truck operator test sets ... A Practical test which includes laden and unladen maneuvering, stacking/desacking within an aisle and correct parking procedures.

OBS

unlade: To discharge (a load or cargo).

OBS

unladen weight: Net weight of the vehicle plus the driver's personal equipment and the traction devices when they are normally part of the equipment.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Chariots de manutention
DEF

Qui ne contient rien.

CONT

Conduite de chariots élévateurs. Cariste débutant et confirmé [...] Evolution à vide, en marche avant et arrière, prise et dépose de charge, circulation en charge, gerbage, toutes ces opérations dans diverses conditions de travail, manutentions spécifiques si nécessaire.

OBS

poids à vide : Poids net du véhicule, avec le conducteur et son équipement personnel et les moyens de traction quand ces derniers font normalement partie de l’équipement du véhicule.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)
DEF

A rating of achievement assigned on the basis of some scale, such as a percentage scale, A, B, C, D scale, and so on.

Français

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Appréciation, donnée selon un barème, du travail ou de la conduite d’un élève, d’un étudiant.

OBS

Une note peut être exprimée au moyen de lettres ou de chiffres.

OBS

Une note peut être une appréciation quantitative (exemples : 0 à 20) ou qualitative (exemples : bien, très bien, excellent, insuffisant) ou, encore, peut être exprimée en pourcentage (exemple : la note de passage est fixée à 60 %)

OBS

note : Terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2004-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

A skill which can be applied across a variety of subject domains, and takes longer to acquire than domain-dependent (subject-area) skills.

CONT

The major kinds of generic skills include thinking skills (such as problem solving techniques), learning strategies (such as creating mnemonics to help you remember things), and metacognitive skills (such as monitoring and revising your problem solving techniques or mnemonic-creating techniques).

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
CONT

Une compétence est générique lorsqu'elle est requise par la plupart des gestionnaires et des superviseurs. Par exemple, la résolution créative de problèmes, la communication interpersonnelle, le travail en équipe, la conduite de réunions, etc.

CONT

La compétence transversale regroupe tout ce qui n’est pas de la compétence technique (liée au métier).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Governmental Provincial Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
OBS

The Corrections Exemplary Service Medal was established on June 11, 1984, to recognize employees of the Canadian correctional service. Exemplary Service is characterized by good conduct, industry and efficiency. The Chancellery then submits these nominations to the Governor General for approval. The Medal or a bar is then sent to the chairperson of the appropriate awards committee for formal presentation to the recipient.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations provinciaux non gouv.
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
OBS

La Médaille pour services distingués en milieu correctionnel a été instituée le 11 juin 1984 afin de reconnaître les services distingués de la part d’employés du Service correctionnel du Canada dont la conduite a toujours été sans reproche et qui ont accompli leur travail avec zèle et efficacité. La Chancellerie transmet les candidatures reçues au Gouverneur général pour approbation. La Médaille ou la barrette est transmise, pour remise officielle au nom du Gouverneur général, au président du comité des décorations compétent.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2000-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

A professional organization founded to raise the status of adjusters, ensure adjusters are competent to perform the services they undertake, establish standards of conduct, and improve the knowledge of members and their adjusting methods.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Organisme professionnel visant à améliorer la situation professionnelle, la compétence et les méthodes de travail des experts d’assurance, et à faire des normes de conduite professionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2000-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

The time required to raise a cold furnace and its charge, if any, to operating temperature.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Un atelier entièrement électrifié [Renault]. Avantages de l'installation : Souplesse de fonctionnement. Temps de mise en température diminué. Élimination du bruit. Sécurité augmentée, meilleures conditions de travail. Automatisation et supervision de la conduite des fours.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1997-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Group Dynamics

Français

Domaine(s)
  • Dynamique des groupes
OBS

Limitations mises par un groupe humain, consciemment ou inconsciemment, à la conduite et à la liberté d’action d’un individu(style verbal utilisé, heures de travail, vie sociale, idées politiques...).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Foreign Trade
  • Corporate Economics
OBS

UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Commerce extérieur
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Comercio exterior
  • Economía empresarial
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Legal Profession: Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation de la profession (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Organización de la profesión (Derecho)
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Operations (General)
  • Legal System

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Théorie du droit

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Régimen jurídico
Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

of Health and Welfare Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • WGDCG

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

de Santé et Bien-être social Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • GTLCD

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Processing
  • Metal Finishing
  • Metals Treatment

Français

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
  • Finissage des métaux
  • Traitements des métaux
OBS

Usinage des métaux.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Veterinary Medicine

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine vétérinaire

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1994-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • Offences and crimes
Terme(s)-clé(s)
  • Federal Provincial Territorial Working Group on Impaired Driving
  • Federal-Provincial-Territorial Working Group on Impaired Driving

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Infractions et crimes
Terme(s)-clé(s)
  • Groupe de travail fédéral provincial territorial sur la conduite avec facultés affaiblies
  • Groupe de travail fédéral/provincial/territorial sur la conduite avec facultés affaiblies

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1993-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Since the enactment of the Canadian Charter of Rights and Freedoms in 1982 there have been many cases in which courts in Canada at all levels excepting the Supreme Court of Canada have expressed views on the meaning of "bringing the administration of justice into disrepute" within the meaning of s. 24(2) of the Charter. The most helpful views are contained in several cases extensively reviewed by Coleman, J., in Lysohirka et al. ... and start with the comment of Lamer, J.A., in Rothman ... (Pre-Charter) wherein he comments at page 152: ... "The judge, in determining whether under the circumstances the use of the statement in the proceedings would bring the administration of justice into disrepute, should consider all of the circumstances of the proceedings, the manner in which the statement was obtained, the degree to which there was a breach of social values, the seriousness of the charge and the effect the exclusion would have on the result of the proceedings. It must also be borne in mind that the investigation of crime and the detection of criminals is not a game to be governed by the Marquess of Queensbury rules. The authorities, in dealing with shrewd and often sophisticated criminals, must sometimes of necessity resort to tricks or other forms of deceit, and should not through the rule be hampered in their work. What should be repressed vigorously is conduct on their part that shocks the community". These comments are now often referred to as the "community shock" test ....

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Le seuil d’exclusion (...) est fixé plus bas que celui qui découle du "critère de la conduite qui choque la collectivité" énoncé dans l’arrêt Rothman c. La Reine, (1981) 1 R.C.S. 640.

OBS

Les autorités, qui ont affaire à des criminels rusés et souvent sophistiqués, doivent parfois user d’artifices et d’autres formes de supercherie, et ne devraient pas être entravées dans leur travail par l'application de la règle. Ce qu'il faut réprimer avec vigueur, c'est, de leur part, une conduite qui choque la collectivité.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1990-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1989-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Club des 4-H information retrouvée dans "P. Louis-Marie, Flore-Manuel de la province de Québec, Centre de psychologie et de pédagogie, Montréal, 1967".

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1987-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

... hydraulic fluid pressure in the sensing line from the ac hydraulic pump OUTLET to either the compensator or yoke control cylinder is insufficient to overcome spring force ....

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

conduite de détection; canalisation de détection : termes acceptés par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1987-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Systems
CONT

the ... check valve ... is plumbed into an interconnect line that runs between the fuel cell and the centre section of tank No. 5.

Français

Domaine(s)
  • Circuits des aéronefs
OBS

conduite d’intercommunication : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winches
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Treuils
  • Exploitation forestière
DEF

Action de tirer les arbres ou les billes à l’aide d’un treuil.

CONT

Son travail consiste à pénétrer dans le peuplement-le treuil devant le poste de conduite-et à s’approcher le plus près possible des bois, dans le but de réduire la distance de treuillage(Annales de mécanisation forestière 1978, 1979, p. 8).

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1986-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

Women participating in workshop sessions at the American Institute of Cooperation Conference in New Orleans.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

La conduite des réunions de petits groupes. Dans la mesure où l'on a [...] l'intention-en tant que conducteur des réunions en petit groupe de travail-de "faire travailler le groupe" [...] l'essentiel devient, pour le responsable, de susciter et d’entretenir la participation des membres du groupe.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
  • Measuring Instruments
CONT

The chronotachograph can also record: running time and stopping time, working time for the driver or drivers, other driving parameters.

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
  • Appareils de mesure
CONT

Le chronotachygraphe peut enregistrer en plus : le temps du parcours et le temps de repos; le temps de travail du membre ou des membres de l'équipage; d’autres paramètres de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1985-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Social Psychology

Français

Domaine(s)
  • Psychologie sociale
OBS

mésentente conjugale : Le manque d’accord entre ses parents perturbe profondément l'enfant, le plonge dans le désarroi et l'insécurité, retentit sur sa conduite et son travail scolaire.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The chronotachograph can also record : running time and stopping time, working time for the driver or drivers, other driving parameters.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Le chronotachygraphe peut enregistrer en plus : le temps de parcours et le temps de repos; le temps de travail du ou des membres de l'équipage; d’autres paramètres de conduite.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1981-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Transmission Systems
OBS

Main pipe lines used for the transfer of fluid power.

Français

Domaine(s)
  • Transmissions mécaniques
OBS

Tuyauterie principale dans laquelle circule le fluide énergétique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :