TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITE URGENCE [30 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 - données d’organisme externe 2022-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2019-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • Advanced Emergency Vehicle Operation Instructor Course

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Flight Operations Manual: Contains regulations and information common to making a flight in any aircraft. Pilots and others directly concerned with Flight Operations must retain a copy of this manual and keep it amended to date. Captains must ensure that a copy is carried on all flights.

CONT

An operations manual ... shall contain at least the following: a) instructions outlining the responsibilities of operations personnel pertaining to the conduct of flight operations; b) the flight crew for each stage of all routes to be flown including the designation of the succession of command; c) the maximum flight time and flight duty periods of flight crew members ... d) the in-flight and the emergency flight procedures including the in-flight and the emergency duties assigned to each crew member; ...

OBS

operations manual; aircraft operations manual: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Le manuel d’exploitation [...] contiendra au moins les renseignements suivants : a) instructions indiquant les responsabilités du personnel d’exploitation en ce qui concerne la préparation et l'exécution des vols; b) équipage de conduite nécessaire pour chaque tronçon de route, y compris l'indication de la hiérarchie du commandement à bord; c) temps de vol maximal et périodes de service de vol des membres d’équipage de conduite [...] d) procédures de vol et procédures d’urgence en vol, y compris les fonctions normales en vol et les fonctions attribuées en cas d’urgence à chaque membre d’équipage.

OBS

En France, le manuel d’exploitation est un ensemble de trois documents: - le manuel d’utilisation ou fascicule d’utilisation; - le manuel de ligne ou fascicule de ligne; - le manuel d’entretien ou fascicule d’entretien. Le manuel d’utilisation correspond au manuel d’utilisation employé au Canada. Dans le cas du manuel de ligne, en France sont inclus des cartes, des itinéraires, des plans d’aérodromes, etc. alors qu’au Canada il existe un manuel de route incluant ces cartes et plans. Mis à part cette distinction, le manuel de ligne (France) est l’équivalent du manuel d’exploitation (Canada).

OBS

manuel d’exploitation; manuel d’exploitation des aéronefs : termes uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

OBS

manuel d’exploitation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Manual que contiene procedimientos, instrucciones y orientación que permiten al personal encargado de las operaciones desempeñar sus obligaciones.

OBS

manual de operaciones; manual de operaciones de aeronave: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Railroad Safety
CONT

The train was equipped with a train information and braking system (TIBS) consisting of a sense and brake unit (SBU) mounted on the last car of the equipment left standing on the main track and an input and display unit (IDU) in the locomotive cab. The IDU displays the pressure in the brake pipe, emits an audible alarm when pressure drops below 48 pounds per square inch, and warns of zero brake pipe pressure. Also, movement of standing cars causes the display on the IDU to indicate the direction of movement of the car on which the IDU is mounted. ... The TIBS is equipped with an emergency braking feature that can be used to remotely trigger an emergency brake application.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
DEF

Système équipé de composants radio en tête et en queue de train ayant pour fonction de surveiller et d’afficher la pression dans la conduite générale du dernier wagon, de déclencher un freinage d’urgence en queue de train à partir de la tête, et de calculer et d’afficher les mesures de distance.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

Mechanical emergency device — This device activates the braking system of a stopped train in the case of an undesired movement. It consists of a clamp that attaches to the rail and to the lead locomotive air brake hose. If the train begins to move, the hose detaches from the locomotive, the brake pipe air is vented, and the emergency brakes are activated.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le dispositif mécanique de secours – Ce dispositif déclenche le circuit de freinage d’un train à l'arrêt en cas de mouvement involontaire. Il se compose d’une bride qui se fixe au rail et à la conduite couplable de frein à air de la locomotive de tête. Si le train commence à se déplacer, la conduite se détache de la locomotive, l'air dans la conduite générale est évacué et un freinage d’urgence se déclenche.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
  • Railroad Safety
CONT

Electronically-controlled pneumatic (ECP) brakes — This braking system is an alternative to conventional air brakes. The system sends electrical signals to the cars, instantaneously applying the brakes (quick response braking); it does not rely on the flow of air from the locomotive to each car to activate the brakes. Information is also exchanged between the locomotives and each car. When the system senses that the brake pipe pressure has dropped below 50 psi, a “low brake pressure condition” message is initiated. This message results in all of the ECP-equipped cars and the ECP-equipped locomotives automatically applying their brakes in emergency.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Le système de freinage pneumatique à commande électronique – Ce type de circuit de freins peut se substituer à des freins à air conventionnels. Le système transmet des signaux électriques aux wagons de façon à serrer immédiatement les freins(freinage rapide) ;il ne dépend pas de la circulation d’air de la locomotive à chacun des wagons pour déclencher le serrage des freins. Des données sont également transmises entre les locomotives et chaque wagon. Lorsque le système détecte que la pression dans la conduite générale a baissé à moins de 50 lb/po2, un message de «basse pression du circuit de freinage» est transmis. Ce message entraîne automatiquement le freinage d’urgence de tous les wagons et de toutes les locomotives munis d’un système de freinage pneumatique à commande électronique.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Railroad Safety

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

[...] cette tension déclenche un sifflet en cabine et provoque l'allumage fixe d’une lampe jaune sur le tableau de bord. Le conducteur doit alors appuyer sur un bouton-poussoir particulier(dit «de vigilance») pour marquer le fait qu'il est attentif. S’ il ne le fait pas, la lampe jaune clignote sur son pupitre de conduite et, après quatre secondes, le freinage d’urgence du train se déclenche automatiquement. Il évite celui-ci par l'appui sur le bouton de vigilance et en effectuant lui-même le freinage que les indications du signal lui ont données.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that quickly vents the brake pipe into the atmosphere during a locomotive engineer initiated emergency. It does not function when the emergency originates from the brake pipe.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui met la conduite générale rapidement à l'atmosphère lors d’un freinage d’urgence commandé par le robinet de mécanicien, non lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Loss of steam pressure on a reactor unit: defined as any sustained loss of steam pressure that causes a shutdown system trip on low heat transport system pressure or any steam line break that creates a widespread hazard to plant personnel and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Perte de pression du circuit de vapeur d’un groupe réacteur : définie comme étant toute baisse continue de la pression dans le circuit de vapeur qui provoque le déclenchement d’un système d’arrêt d’urgence du réacteur en raison d’une basse pression dans le circuit caloporteur ou toute rupture d’une conduite de vapeur qui crée un risque généralisé pour le personnel et l'équipement de la centrale.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2006-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Rail Transport
OBS

Transport Canada. The Equipment & Operations Branch is responsible for monitoring railway operations and conducting safety audits of railway freight and passenger equipment: motive power, rail cars, including cars carrying dangerous goods, train brakes and bulk storage installations on railway rights-of-way. The branch is also responsible for administering the Occupational Safety and Health Program for rail under Part II of the Canada Labour Code, and administering the contingency planning process for rail emergencies.

Terme(s)-clé(s)
  • Equipment and Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Transport par rail
OBS

Transports Canada. La Direction de l'équipement et de l'exploitation est responsable de la surveillance des opérations ferroviaires et de la conduite d’évaluations de la sécurité du matériel ferroviaire marchandises et voyageurs : le matériel moteur, les wagons(incluant les wagons transportant des marchandises dangereuses), les freins de train et les installations d’entreposage en vrac sur l'emprise ferroviaire. La Direction est aussi responsable de l'administration du Programme ferroviaire de sécurité et de santé au travail en vertu de la Partie II du Code canadien du travail, et de l'administration du processus de planification des mesures d’urgence pour les cas liés au chemin de fer.

Terme(s)-clé(s)
  • Équipement et exploitation

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1998-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: House of Commons, 1997. Abstract: "Part A of this handbook is intended to explain in a clear and concise manner both the rules governing Private Members' Business and the process behind those rules so that Members and their staff can take full advantage of the opportunities now available to them under Private Members' Business.. Part B includes brief explanations of the Adjournment Proceedings, petitions, motions for concurrence in committee reports, Members' statements, questions on the Order Paper, notices of motions for the production of papers and emergency debates.. Part C provides a list of the services of the House of Commons which can assist Members with the various details of the procedures described in this brochure." --Foreword.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Chambre des communes, 1997. Résumé :«La partie A du présent Guide fait ressortir, sous forme claire et succincte, les règles sur la conduite des affaires émanant des députés et les mécanismes qui les sous-tendent de sorte que les députés et leur personnel puissent tirer avantage des diverses possibilités que leur offre la participation aux affaires émanant des députés. [...] La partie B portent sur les sujets suivants : débats d’ajournement, pétitions, motions d’adoption des rapports de comités, déclarations des députés, questions inscrites au Feuilleton, avis de motions portant production de documents et débats d’urgence. [...] La partie C du guide offre un aperçu des services de la Chambre des communes susceptibles d’aider les députés en tout ce qui concerne les procédures expliquées ici. »--Avant-propos.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1993-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Organisation des mesures d’urgence Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1993-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Emergency brake application which is due either to an emergency brake valve being opened or to a break-in-two.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Freinage d’urgence amorcé par l'ouverture d’un robinet de freinage d’urgence ou par une rupture de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that is used after a break-in-two when the locomotive engineer places the automatic brake valve handle to emergency to reset the A-1 charging cut-off valve.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Clapet mis en action par le robinet de mécanicien placé en position d’urgence, à la suite d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale; ce clapet assure le réarmement de la valve pilote d’isolement A-1.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that provides automatic sanding, operates the P.C. switch and acts to prevent charging of the brake pipe from the automatic brake valve during an emergency brake application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui commande le sablage et la mise au ralenti du moteur diesel, et empêche le robinet de mécanicien de recharger la conduite générale lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale ou commandé par le mécanicien ou la mécanicienne.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1993-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that closes when the brake pipe cut-out cock has been turned to the cut-out position (on a trailing unit) and in the event of a brake pipe initiated emergency application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui se ferme lorsque le robinet d’isolement de la conduite générale est mis en position d’isolement(sur une locomotive menée) et lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that functions during full independent brake application to vent the controlled emergency pipe connected to the controlled emergency portion located in the D-24 control valve and therefore nullify the controlled emergency feature.

OBS

The controlled emergency portion is not used at CN.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui vide la conduite reliée au module ralentisseur de serrage d’urgence situé dans le distributeur D-24 lorsque le robinet de frein indépendant est en position de serrage à fond, ce qui neutralise le module en question.

OBS

Le module ralentisseur de serrage d’urgence n’est pas employé au CN.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that closes to prevent the charging of the brake pipe during a brake pipe initiated emergency application and during a penalty application.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui se ferme pour empêcher le remplissage de la conduite générale pendant un freinage d’urgence provenant de la conduite générale et pendant un freinage de contrôle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that functions manually from the automatic brake valve's handle to initiate an emergency application by venting the brake pipe quickly.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui vide rapidement la conduite générale lorsque le robinet est placé en position de serrage d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compressors
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Air reservoir which supplies air to move the emergency valve during a sudden drop in brake pipe pressure.

Français

Domaine(s)
  • Compresseurs
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Réservoir qui envoie de l'air de commande à la valve de serrage d’urgence lorsque la pression baisse subitement dans la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that signals the cut-off valve to close during brake pipe initiated emergency applications.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui provoque la fermeture de la valve d’isolement lors d’un freinage d’urgence provenant de la conduite générale.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1993-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
DEF

Valve that opens to vent the brake pipe into the atmosphere during an emergency application.

OBS

There are two types of brake pipe vent valve: the KM vent valve and the No. 8 vent valve.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Freins (Composants mécaniques)
DEF

Valve qui s’ouvre pour vider la conduite générale lors d’un freinage d’urgence.

OBS

Il y a en deux types : la valve de mise à l’atmosphère no 8 et la valve de mise à l’atmosphère KM.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1988-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
OBS

Air line that transmits reservoir pressure to trailer reservoir and controls "dynamite" action of emergency relay valve.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Composants mécaniques)
OBS

frein à air comprimé

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1988-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
OBS

Written protocols must be provided and posted within the laboratory outlining waste disposal, disinfection, and emergency response.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

L'élimination des déchets, la désinfection et la conduite à tenir en cas d’urgence doivent faire l'objet de protocoles écrits qui doivent être affichés dans le laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Part of the box car and of the all-purpose flat car (see illustrations in CPAC-3).

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Pièce du wagon couvert et du wagon plat polyvalent (voir illustrations dans CPAC-3).

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1983-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Police
OBS

A division or unit of the police department expressly designed to effectively cope with serious accidents, riots and disorders, large fires, catastrophes, and any other emergency which calls for specialized police services.

Français

Domaine(s)
  • Police
OBS

Organisation de la police chargée de porter secours dans les cas d’urgence. Le poste est épaulé par les unités d’urgence qui lui offrent des spécialistes en hélicoptères, motoneiges, motocyclettes, plongée sous-marine, maîtres de chien, moniteurs de tir et conduite préventive. Elles le secondent lors d’événements d’urgence... et en particulier en matière de prévention.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1982-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Signalling (Rail Transport)
  • Braking Devices (Mechanical Components)
OBS

Ateliers diésel-Triage Taschereau Une conduite dans le système de freins entre la locomotive et le wagon...

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (Transport par rail)
  • Freins (Composants mécaniques)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1980-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
OBS

When pressure is reduced in the brake pipe by air exhausting to atmosphere (through an open valve), the higher pressure from the auxiliary reservoirs causes the control valve on each car to admit air under pressure to the brake cylinders to apply the brake shoes to the wheels with the help of rods and levers. The same result is automatically obtained in emergency when air is accidentally released by a broken pipe or burst hose.

Français

Domaine(s)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
OBS

L'ouverture d’un robinet(n’importe où dans le train) fait s’échapper l'air de la conduite générale. Cette dépression actionne les distributeurs, qui font alors parvenir l'air des réservoirs auxiliaires aux cylindres de frein. Le mouvement des pistons est transmis aux sabots par l'intermédiaire de la timonerie. En cas d’urgence, le même effet se produit automatiquement si la conduite générale se vide(à la suite d’une rupture d’attelage par exemple).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :