TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDUITES [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-09-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Software
- Games and Toys (General)
- Clinical Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- video game disorder
1, fiche 1, Anglais, video%20game%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- videogame disorder 2, fiche 1, Anglais, videogame%20disorder
correct, nom
- gaming disorder 3, fiche 1, Anglais, gaming%20disorder
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Gaming disorder is characterised by a pattern of persistent or recurrent gaming behaviour ("digital gaming" or "video-gaming"), which may be online (i.e., over the Internet) or offline, manifested by: ... impaired control over gaming ... increasing priority given to gaming to the extent that gaming takes precedence over other life interests and daily activities; and ... continuation or escalation of gaming despite the occurrence of negative consequences. 4, fiche 1, Anglais, - video%20game%20disorder
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
- Psychologie clinique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- trouble lié aux jeux vidéo
1, fiche 1, Français, trouble%20li%C3%A9%20aux%20jeux%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- trouble du jeu vidéo 2, fiche 1, Français, trouble%20du%20jeu%20vid%C3%A9o
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le trouble du jeu vidéo est défini comme un mode de jeu caractérisé par [...] une perte de contrôle sur les conduites de jeu[, ] une priorité croissante accordée au jeu au point qu'il prend le pas sur d’autres intérêts [ou] loisirs et activités quotidiennes et [...] la poursuite du jeu malgré des conséquences négatives tangibles dans la vie quotidienne. 3, fiche 1, Français, - trouble%20li%C3%A9%20aux%20jeux%20vid%C3%A9o
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Agricultural Economics
- Production (Economics)
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cropping index
1, fiche 2, Anglais, cropping%20index
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In large part this has been achieved through the wider application of multicropping and interplanting, which have significantly raised the nation's cropping index and greatly contributed to increases in agricultural productivity. 2, fiche 2, Anglais, - cropping%20index
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cropping index: designation and definition extracted from the "Glossaire de l'agriculture" and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 2, Anglais, - cropping%20index
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie agricole
- Production (Économie)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- index de culture
1, fiche 2, Français, index%20de%20culture
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de cultures conduites par an dans une zone donnée, multiplié par 100. 1, fiche 2, Français, - index%20de%20culture
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
index de culture : désignation et définition extraites du «Glossaire de l’agriculture» et reproduites avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 2, Français, - index%20de%20culture
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
- Producción (Economía)
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- índice de cultivo
1, fiche 2, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20cultivo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el índice de cultivo es la superficie sembrada en el año agrícola, como fracción del total de la tierra de labor. 1, fiche 2, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20cultivo
Fiche 3 - données d’organisme externe 2025-03-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gas main maintenance and repairman
1, fiche 3, Anglais, gas%20main%20maintenance%20and%20repairman
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- gas main maintenance and repairwoman 1, fiche 3, Anglais, gas%20main%20maintenance%20and%20repairwoman
correct
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- gas main maintenance and repair man
- gas main maintenance and repair woman
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- préposé à la réparation et à l'entretien de conduites principales de gaz
1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- préposée à la réparation et à l'entretien de conduites principales de gaz 1, fiche 3, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20et%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Pipes and Fittings
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steamfitter
1, fiche 4, Anglais, steamfitter
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A steamfitter is a professional pipefitter who focuses on the installation and maintenance of specialized pipes and pipe systems for high-pressure materials. A steamfitter usually works in industrial settings, like power plants, factories and construction sites. 1, fiche 4, Anglais, - steamfitter
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- steam fitter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur de conduites de vapeur
1, fiche 4, Français, monteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse de conduites de vapeur 2, fiche 4, Français, monteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- poseur de canalisations de vapeur 3, fiche 4, Français, poseur%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- poseuse de canalisations de vapeur 4, fiche 4, Français, poseuse%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- monteur de tuyaux de vapeur 5, fiche 4, Français, monteur%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- monteuse de tuyaux de vapeur 6, fiche 4, Français, monteuse%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un monteur de tuyaux de vapeur installe, assemble, entretient et répare la tuyauterie qui transporte l’eau, la vapeur, les fluides, les gaz, les produits chimiques et le carburant pour les systèmes de tuyauterie de chauffage, de refroidissement, de lubrification et de traitement. 7, fiche 4, Français, - monteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- eating disorder
1, fiche 5, Anglais, eating%20disorder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- ED 2, fiche 5, Anglais, ED
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Eating disorders are behavioral conditions characterized by severe and persistent disturbance in eating behaviors and associated distressing thoughts and emotions. They can be very serious conditions affecting physical, psychological and social function. 3, fiche 5, Anglais, - eating%20disorder
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Symptoms vary, depending on the type of eating disorder. Anorexia, bulimia and binge-eating disorder are the most common eating disorders. People with eating disorders can have all different body types and sizes. 4, fiche 5, Anglais, - eating%20disorder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- trouble de l’alimentation
1, fiche 5, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TA 2, fiche 5, Français, TA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- trouble alimentaire 3, fiche 5, Français, trouble%20alimentaire
correct, nom masculin
- TA 4, fiche 5, Français, TA
correct, nom masculin
- TA 4, fiche 5, Français, TA
- trouble des conduites alimentaires 5, fiche 5, Français, trouble%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
- TCA 5, fiche 5, Français, TCA
correct, nom masculin
- TCA 5, fiche 5, Français, TCA
- trouble du comportement alimentaire 6, fiche 5, Français, trouble%20du%20comportement%20alimentaire
correct, nom masculin
- TCA 7, fiche 5, Français, TCA
correct, nom masculin
- TCA 7, fiche 5, Français, TCA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les troubles alimentaires se caractérisent par des habitudes et comportements problématiques et envahissants par rapport à la nourriture, l’image du corps et le poids. [...] Les principaux troubles alimentaires sont l’anorexie, la boulimie et l’hyperphagie boulimique. Il existe cependant plusieurs autres types de troubles alimentaires, sans oublier que différentes variantes d’un même trouble sont possibles. 8, fiche 5, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Waste Management
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vapour-liquid separator
1, fiche 6, Anglais, vapour%2Dliquid%20separator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- knockout pot 2, fiche 6, Anglais, knockout%20pot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Knockout [pots], also called [vapour-liquid separators], prevent entrained droplets, liquids and particulates from reaching vacuum pumps and also other process equipment. 2, fiche 6, Anglais, - vapour%2Dliquid%20separator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- vapor-liquid separator
- knock-out pot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- séparateur liquide-vapeur
1, fiche 6, Français, s%C3%A9parateur%20liquide%2Dvapeur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- séparateur vapeur-liquide 1, fiche 6, Français, s%C3%A9parateur%20vapeur%2Dliquide
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] après avoir imperméabilisé les surfaces à traiter, les technologies d’extraction sous vide comportent les composantes suivantes : puits d’injection et d’extraction d’air, conduites souterraines déposées dans un médium perméable, séparateur liquide-vapeur, aspiration sous vide, systèmes de traitement des vapeurs et de traitement des eaux et puits de contrôle. 1, fiche 6, Français, - s%C3%A9parateur%20liquide%2Dvapeur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Management Control
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- governance audit
1, fiche 7, Anglais, governance%20audit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- audit of governance 2, fiche 7, Anglais, audit%20of%20governance
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Simply stated, a governance audit is a comprehensive assessment of [an] organization's operational effectiveness, accompanied by a documentation of findings and recommendations. More specifically, it involves the quality of [the] leadership – the board, and a diagnostic review of key governance practices, policies, relationships, and communications. 3, fiche 7, Anglais, - governance%20audit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Contrôle de gestion
Fiche 7, La vedette principale, Français
- audit de gouvernance
1, fiche 7, Français, audit%20de%20gouvernance
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Audit de gouvernance[ :] Conduites d’entretiens pluridirectionnels visant à recueillir des informations internes relatives à la qualité de la gouvernance; synthèse des entretiens; identification de points de propositions visant à couvrir les zones de défaillances de la gouvernance […] 2, fiche 7, Français, - audit%20de%20gouvernance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Industrial and Economic Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- economic psychology
1, fiche 8, Anglais, economic%20psychology
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Economic psychology is the interdisciplinary investigation of the interface between psychology and economics. It is concerned with the psychological basis of the economic behaviors of individuals, and the impacts of economic processes on individuals' psychology. 1, fiche 8, Anglais, - economic%20psychology
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Psychologie industrielle et économique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- psychologie économique
1, fiche 8, Français, psychologie%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
À l'interface de la psychologie et des sciences économiques, la psychologie économique étudie les conduites économiques des individus [...] 2, fiche 8, Français, - psychologie%20%C3%A9conomique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Social Psychology
- Sociology of Human Relations
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- social empathy
1, fiche 9, Anglais, social%20empathy
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Social empathy is the ability to genuinely understand people from different socioeconomic classes and racial/ethnic backgrounds within the context of institutionalized inequalities and disparities (Segal, 2011). Social empathy insights can inspire positive societal change and promote social well-being through the use of democratic processes, social tolerance, and civic engagement (Morrell, 2010). More than a decade ago, Hoffman (2000) recognized the broader social dimensions of empathy when he called for expanding the teaching of empathy to create a moral and just society by going beyond individual empathy. He wanted to teach children how to "extend empathy to other groups, so that children will be more aware of the impact of their actions on others who differ from them in obvious ways." 1, fiche 9, Anglais, - social%20empathy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Psychologie sociale
- Sociologie des relations humaines
Fiche 9, La vedette principale, Français
- empathie sociale
1, fiche 9, Français, empathie%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'empathie est étudiée en psychologie sociale, où elle est abordée sous la forme des conduites interpersonnelles qui permettent aux membres d’un groupe de prédire les réponses d’autrui, de s’ajuster aux attitudes d’autrui. 2, fiche 9, Français, - empathie%20sociale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Dietetics
- Mental health and hygiene
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nutritional rehabilitation
1, fiche 10, Anglais, nutritional%20rehabilitation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nutritional rehabilitation is an essential component of inpatient treatment for underweight or medically compromised adolescents with anorexia nervosa (AN). The goals of nutritional rehabilitation are to restore weight, normalize eating patterns, and correct the physical and psychological complications of malnutrition. 1, fiche 10, Anglais, - nutritional%20rehabilitation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé mentales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réadaptation nutritionnelle
1, fiche 10, Français, r%C3%A9adaptation%20nutritionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le programme intensif de jour pour les TCA [troubles des conduites alimentaires] offre une réadaptation nutritionnelle qui vise la régularisation des comportements alimentaires et l'adoption d’un plan de repas personnalisé suggéré par le nutritionniste du programme. Il facilite également la prise de poids pour les personnes dont l'indice de masse corporelle(IMC) est inférieur au minimum recommandé par Santé Canada. 1, fiche 10, Français, - r%C3%A9adaptation%20nutritionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Social Psychology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- social conformity
1, fiche 11, Anglais, social%20conformity
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- conformity 2, fiche 11, Anglais, conformity
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Conformity involves changing your behaviour to align with other people's behaviours, beliefs, and attitudes. People often conform to blend in with others in their social group. It is a type of social influence that compels people to behave in ways seen as "normal" for that specific group. 3, fiche 11, Anglais, - social%20conformity
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Psychologie sociale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- conformisme social
1, fiche 11, Français, conformisme%20social
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- conformisme 2, fiche 11, Français, conformisme
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus d’influence sociale par lequel une personne est amenée à aligner ses propres perceptions, croyances ou conduites sur celles d’un ensemble d’autres personnes. 3, fiche 11, Français, - conformisme%20social
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Psicología social
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- conformidad
1, fiche 11, Espagnol, conformidad
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Componentes del temperamento humano: Normal.- Primordialmente es un mecanismo de control que proporciona el equilibrio racional y el temperamental. Se refiere a las tendencias conservadoras y a la tolerancia y conformidad, con una conducta social aceptable, una persona bien adaptada y constituida. 1, fiche 11, Espagnol, - conformidad
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Excavation (Construction)
- Construction Sites
- Execution of Work (Construction)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- locate request
1, fiche 12, Anglais, locate%20request
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fouilles (Construction)
- Chantiers de construction
- Exécution des travaux de construction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- demande de localisation
1, fiche 12, Français, demande%20de%20localisation
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un vaste réseau de structures souterraines s’étend sous nos pieds :conduites de gaz, câbles électriques, câbles de télécommunication et de câblodistribution, égouts, aqueducs et plus encore. Pour éviter les bris de ces infrastructures, renseignez-vous sur la présence d’installations enfouies à proximité de votre chantier avant d’entreprendre des travaux d’excavation. Pour ce faire, formulez une demande de localisation. 2, fiche 12, Français, - demande%20de%20localisation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Excavación (Construcción)
- Sitios de obras
- Ejecución de los trabajos de construcción
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de localización
1, fiche 12, Espagnol, solicitud%20de%20localizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 13, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 13, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 13, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- opération d’appui
1, fiche 13, Français, op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
opérations d’appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n’ appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d’appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
opération d’appui : La désignation au pluriel (opérations d’appui) est normalisée par l’OTAN. 2, fiche 13, Français, - op%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- opérations d’appui
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 13, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 13, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Long-Distance Pipelines
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- water tunnel
1, fiche 14, Anglais, water%20tunnel
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The water tunnel also would feed directly into the California Aqueduct, the canal that supplies Southern California with Delta water, eliminating the need to build two new reservoirs ... 2, fiche 14, Anglais, - water%20tunnel
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Canalisations à grande distance
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- galerie hydraulique
1, fiche 14, Français, galerie%20hydraulique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les galeries hydrauliques appartiennent, au même titre que les conduites et canaux, à la famille des ouvrages d’amenée et permettent d’acheminer l'eau du barrage ou de la prise d’eau à l'usine où elle sera turbinée. 2, fiche 14, Français, - galerie%20hydraulique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-07-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Cognitive Psychology
- Human Behaviour
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compassion-focused therapy
1, fiche 15, Anglais, compassion%2Dfocused%20therapy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CFT 1, fiche 15, Anglais, CFT
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Compassion-focused therapy (CFT) is a therapeutic approach aimed at helping people cultivate compassion for self and others ... CFT enables people to respond to self-criticism and shame with compassion by using a self-supportive inner voice ... CFT is a psychotherapy, having roots in attachment theory …, affective neuroscience and evolutionary psychology … 2, fiche 15, Anglais, - compassion%2Dfocused%20therapy
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- compassion focused therapy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Psychologie cognitive
- Comportement humain
Fiche 15, La vedette principale, Français
- thérapie fondée sur la compassion
1, fiche 15, Français, th%C3%A9rapie%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20compassion
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- TFC 1, fiche 15, Français, TFC
correct, nom féminin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La TFC se propose de cultiver la compassion par des pratiques de visualisation, de méditation de pleine conscience, de respiration ou encore de travail de chaises. Elle a été développée pour des personnes souffrant de problèmes psychologiques complexes et souvent chroniques, dominés par le sentiment de honte et l'autocritique, et associés à des antécédents de maltraitance ou de carences psychoaffectives. Elle est indiquée, entre autres, pour les troubles anxieux, dépressifs, bipolaires, de la personnalité ou des conduites alimentaires, etc. 1, fiche 15, Français, - th%C3%A9rapie%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20compassion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coupling head
1, fiche 16, Anglais, coupling%20head
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- glad hand 1, fiche 16, Anglais, glad%20hand
correct, États-Unis, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device to connect or disconnect the internal supply line, actuating line and pilot lines. 1, fiche 16, Anglais, - coupling%20head
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coupling head; glad hand: terms related to braking system components. 2, fiche 16, Anglais, - coupling%20head
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
coupling head; glad hand: terms and definition standardized by ISO. 3, fiche 16, Anglais, - coupling%20head
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tête d’accouplement
1, fiche 16, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Baccouplement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’accoupler ou de désaccoupler les conduites d’alimentation interne, de transmission de puissance et de pilotage. 1, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Baccouplement
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tête d’accouplement : terme relatif aux éléments des systèmes de freinage. 2, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Baccouplement
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
tête d’accouplement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 16, Français, - t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Baccouplement
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cabeza de acople
1, fiche 16, Espagnol, cabeza%20de%20acople
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo que permite conectar o desconectar la línea de suministro interna, la línea de accionamiento y las líneas de pilotaje. 1, fiche 16, Espagnol, - cabeza%20de%20acople
Fiche 17 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- steam fitter's helper - construction
1, fiche 17, Anglais, steam%20fitter%27s%20helper%20%2D%20construction
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- steam fitter helper - construction
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- aide-monteur de conduites de vapeur-construction
1, fiche 17, Français, aide%2Dmonteur%20de%20conduites%20de%20vapeur%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- aide-monteuse de conduites de vapeur-construction 1, fiche 17, Français, aide%2Dmonteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur%2Dconstruction
correct, nom féminin
- aide-monteur de tuyaux de vapeur - construction 1, fiche 17, Français, aide%2Dmonteur%20de%20tuyaux%20de%20vapeur%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- aide-monteuse de tuyaux de vapeur - construction 1, fiche 17, Français, aide%2Dmonteuse%20de%20tuyaux%20de%20vapeur%20%2D%20construction
correct, nom féminin
- aide-poseur de canalisations de vapeur - construction 1, fiche 17, Français, aide%2Dposeur%20de%20canalisations%20de%20vapeur%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- aide-poseuse de canalisations de vapeur - construction 1, fiche 17, Français, aide%2Dposeuse%20de%20canalisations%20de%20vapeur%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- aide monteur de conduites de vapeur-construction
- aide monteuse de conduites de vapeur-construction
- aide monteur de tuyaux de vapeur - construction
- aide monteuse de tuyaux de vapeur - construction
- aide poseur de canalisations de vapeur - construction
- aide poseuse de canalisations de vapeur - construction
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gas pipelayer - construction
1, fiche 18, Anglais, gas%20pipelayer%20%2D%20construction
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poseur de conduites de gaz-construction
1, fiche 18, Français, poseur%20de%20conduites%20de%20gaz%2Dconstruction
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- poseuse de conduites de gaz-construction 1, fiche 18, Français, poseuse%20de%20conduites%20de%20gaz%2Dconstruction
correct, nom féminin
- poseur de tuyaux de gaz - construction 1, fiche 18, Français, poseur%20de%20tuyaux%20de%20gaz%20%2D%20construction
correct, nom masculin
- poseuse de tuyaux de gaz - construction 1, fiche 18, Français, poseuse%20de%20tuyaux%20de%20gaz%20%2D%20construction
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2023-05-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pipe-cleaning and covering machine operator
1, fiche 19, Anglais, pipe%2Dcleaning%20and%20covering%20machine%20operator
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- pipe cleaning and covering machine operator
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- opérateur de brosseuse-enrouleuse de conduites
1, fiche 19, Français, op%C3%A9rateur%20de%20brosseuse%2Denrouleuse%20de%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- opératrice de brosseuse-enrouleuse de conduites 1, fiche 19, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20brosseuse%2Denrouleuse%20de%20conduites
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- opérateur de brosseuse enrouleuse de conduites
- opératrice de brosseuse enrouleuse de conduites
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2023-05-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- sewer-pipe-cleaning machine operator - public works
1, fiche 20, Anglais, sewer%2Dpipe%2Dcleaning%20machine%20operator%20%2D%20public%20works
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conducteur de machine à curer les conduites d’égout-travaux publics
1, fiche 20, Français, conducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20curer%20les%20conduites%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout%2Dtravaux%20publics
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- conductrice de machine à curer les conduites d’égout-travaux publics 1, fiche 20, Français, conductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20curer%20les%20conduites%20d%26rsquo%3B%C3%A9gout%2Dtravaux%20publics
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- gas main leakage tester
1, fiche 21, Anglais, gas%20main%20leakage%20tester
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- vérificateur de l'étanchéité de conduites principales de gaz
1, fiche 21, Français, v%C3%A9rificateur%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- vérificatrice de l'étanchéité de conduites principales de gaz 1, fiche 21, Français, v%C3%A9rificatrice%20de%20l%27%C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gas main leak inspector
1, fiche 22, Anglais, gas%20main%20leak%20inspector
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- inspecteur de fuites de conduites principales de gaz
1, fiche 22, Français, inspecteur%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- inspectrice de fuites de conduites principales de gaz 1, fiche 22, Français, inspectrice%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- gas main leak locator
1, fiche 23, Anglais, gas%20main%20leak%20locator
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- localisateur de fuites de conduites principales de gaz
1, fiche 23, Français, localisateur%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- localisatrice de fuites de conduites principales de gaz 1, fiche 23, Français, localisatrice%20de%20fuites%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- water main maintenance man
1, fiche 24, Anglais, water%20main%20maintenance%20man
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- water main maintenance woman 1, fiche 24, Anglais, water%20main%20maintenance%20woman
correct
- water main maintenance worker 1, fiche 24, Anglais, water%20main%20maintenance%20worker
correct
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien de conduites d’eau principales
1, fiche 24, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20d%26rsquo%3Beau%20principales
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien de conduites d’eau principales 1, fiche 24, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20de%20conduites%20d%26rsquo%3Beau%20principales
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pipe locator - utilities
1, fiche 25, Anglais, pipe%20locator%20%2D%20utilities
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- localisateur de conduites-services publics
1, fiche 25, Français, localisateur%20de%20conduites%2Dservices%20publics
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- localisatrice de conduites-services publics 1, fiche 25, Français, localisatrice%20de%20conduites%2Dservices%20publics
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geophysics
- Drilling and Boring (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ground-penetrating radar
1, fiche 26, Anglais, ground%2Dpenetrating%20radar
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- GPR 1, fiche 26, Anglais, GPR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- ground-probing radar 2, fiche 26, Anglais, ground%2Dprobing%20radar
correct
- GPR 2, fiche 26, Anglais, GPR
correct
- GPR 2, fiche 26, Anglais, GPR
- georadar 3, fiche 26, Anglais, georadar
correct
- ground radar 4, fiche 26, Anglais, ground%20radar
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
"Ground-probing radar" refers to the use of radio waves to detect and locate buried objects. Also called "ground-penetrating radar" or "GPR," directing radio waves into the ground is becoming a powerful way of mapping the shallow subsurface in civil engineering, environmental studies, forensics, and archaeology. 5, fiche 26, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
... a specialist ... used ground-penetrating radar (GPR), a geophysical survey method to examine the site. It's technology that is often used on sites to determine the presence of underground conduits, water pipes and gas and sewer lines. But it also can be used to scan historic cemeteries and unmarked graves. 6, fiche 26, Anglais, - ground%2Dpenetrating%20radar
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- ground penetrating radar
- ground probing radar
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géophysique
- Sondage et forage (Construction)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- géoradar
1, fiche 26, Français, g%C3%A9oradar
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- radar à pénétration de sol 2, fiche 26, Français, radar%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Technique d’auscultation des infrastructures empruntée à la géophysique [qui] permet, entre autres, la détection de cavités sous chaussées et la localisation de conduites. 3, fiche 26, Français, - g%C3%A9oradar
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le géoradar, aussi appelé radar à pénétration de sol, est surtout utilisé dans le domaine du génie civil pour détecter l’emplacement exact d’infrastructures souterraines ou pour confirmer la position de renforts métalliques dans des poutres de béton. De manière générale, c’est une technique non invasive qui permet de détecter rapidement des objets se retrouvant sous la surface du sol. 4, fiche 26, Français, - g%C3%A9oradar
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Geofísica
- Sondeo y perforación (Construcción)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- georradar
1, fiche 26, Espagnol, georradar
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- técnica de georradar 2, fiche 26, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20georradar
correct, nom féminin
- georradar del subsuelo 3, fiche 26, Espagnol, georradar%20del%20subsuelo
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[El] georradar, también conocido como radar del subsuelo, [...] es una técnica de alta resolución de prospección geofísica. El método es similar al de símica de reflexión de pequeño ángulo, diferenciándose ambas en el rango de frecuencias utilizadas. 3, fiche 26, Espagnol, - georradar
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar". 4, fiche 26, Espagnol, - georradar
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Sociology of Old Age
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- senile involution
1, fiche 27, Anglais, senile%20involution
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The retrogression of vital organs and psychological processes incident to aging. 2, fiche 27, Anglais, - senile%20involution
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sociologie de la vieillesse
Fiche 27, La vedette principale, Français
- involution sénile
1, fiche 27, Français, involution%20s%C3%A9nile
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'involution sénile est la régression des fonctions supérieures de l'organisme sous l'effet du vieillissement. Elle se manifeste par un affaiblissement psychique progressif, une altération des fonctions intellectuelles, une perturbation des conduites sociales. 2, fiche 27, Français, - involution%20s%C3%A9nile
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- gas line fitters foreman
1, fiche 28, Anglais, gas%20line%20fitters%20foreman
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- gas line fitters forewoman 1, fiche 28, Anglais, gas%20line%20fitters%20forewoman
correct
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contremaître de poseurs de canalisations de gaz
1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de poseurs de canalisations de gaz 1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20gaz
correct, nom féminin
- contremaître de poseurs de conduites de gaz 1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20gaz
correct, nom masculin
- contremaîtresse de poseurs de conduites de gaz 1, fiche 28, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- steamfitters supervisor
1, fiche 29, Anglais, steamfitters%20supervisor
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- superviseur de monteurs de tuyaux de vapeur
1, fiche 29, Français, superviseur%20de%20monteurs%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- superviseure de monteurs de tuyaux de vapeur 1, fiche 29, Français, superviseure%20de%20monteurs%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- superviseur de poseurs de canalisations de vapeur 1, fiche 29, Français, superviseur%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- superviseure de poseurs de canalisations de vapeur 1, fiche 29, Français, superviseure%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- superviseur de poseurs de conduites de vapeur 1, fiche 29, Français, superviseur%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- superviseure de poseurs de conduites de vapeur 1, fiche 29, Français, superviseure%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme externe 2022-11-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- steamfitter foreman
1, fiche 30, Anglais, steamfitter%20foreman
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- steamfitter forewoman 1, fiche 30, Anglais, steamfitter%20forewoman
correct
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- contremaître de monteurs de tuyaux de vapeur
1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20monteurs%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- contremaîtresse de monteurs de tuyaux de vapeur 1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20monteurs%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- contremaître de poseurs de canalisations de vapeur 1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- contremaîtresse de poseurs de canalisations de vapeur 1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20poseurs%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- contremaître de poseurs de conduites de vapeur 1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtre%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- contremaîtresse de poseurs de conduites de vapeur 1, fiche 30, Français, contrema%C3%AEtresse%20de%20poseurs%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- apprentice steamfitter
1, fiche 31, Anglais, apprentice%20steamfitter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- apprenti monteur de conduites de vapeur
1, fiche 31, Français, apprenti%20monteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- apprentie monteuse de conduites de vapeur 1, fiche 31, Français, apprentie%20monteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- apprenti monteur de tuyaux de vapeur 1, fiche 31, Français, apprenti%20monteur%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- apprentie monteuse de tuyaux de vapeur 1, fiche 31, Français, apprentie%20monteuse%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- apprenti poseur de canalisations de vapeur 1, fiche 31, Français, apprenti%20poseur%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- apprentie poseuse de canalisations de vapeur 1, fiche 31, Français, apprentie%20poseuse%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- steam main servicer
1, fiche 32, Anglais, steam%20main%20servicer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'entretien et à la réparation de conduites principales de vapeur
1, fiche 32, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20conduites%20principales%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'entretien et à la réparation de conduites principales de vapeur 1, fiche 32, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27entretien%20et%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9paration%20de%20conduites%20principales%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- steam pipefitter
1, fiche 33, Anglais, steam%20pipefitter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tuyauteur de conduites de vapeur
1, fiche 33, Français, tuyauteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tuyauteuse de conduites de vapeur 1, fiche 33, Français, tuyauteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- journeyman steamfitter-pipefitter
1, fiche 34, Anglais, journeyman%20steamfitter%2Dpipefitter
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- journeywoman steamfitter-pipefitter 1, fiche 34, Anglais, journeywoman%20steamfitter%2Dpipefitter
correct
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- compagnon tuyauteur-monteur de conduites de vapeur
1, fiche 34, Français, compagnon%20tuyauteur%2Dmonteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- compagne tuyauteuse-monteuse de conduites de vapeur 1, fiche 34, Français, compagne%20tuyauteuse%2Dmonteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- pipefitter-steamfitter
1, fiche 35, Anglais, pipefitter%2Dsteamfitter
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- steamfitter-pipefitter 1, fiche 35, Anglais, steamfitter%2Dpipefitter
correct
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- monteur d’appareils de chauffage
1, fiche 35, Français, monteur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- monteuse d’appareils de chauffage 1, fiche 35, Français, monteuse%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage
correct, nom féminin
- tuyauteur-monteur de conduites de vapeur 1, fiche 35, Français, tuyauteur%2Dmonteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- tuyauteuse-monteuse de conduites de vapeur 1, fiche 35, Français, tuyauteuse%2Dmonteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- tuyauteur-monteur de tuyaux de vapeur 1, fiche 35, Français, tuyauteur%2Dmonteur%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- tuyauteuse-monteuse de tuyaux de vapeur 1, fiche 35, Français, tuyauteuse%2Dmonteuse%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2022-10-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- steamfitter
1, fiche 36, Anglais, steamfitter
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- monteur de conduites de vapeur
1, fiche 36, Français, monteur%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- monteuse de conduites de vapeur 1, fiche 36, Français, monteuse%20de%20conduites%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- monteur de tuyaux de vapeur 1, fiche 36, Français, monteur%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- monteuse de tuyaux de vapeur 1, fiche 36, Français, monteuse%20de%20tuyaux%20de%20vapeur
correct, nom féminin
- poseur de canalisations de vapeur 1, fiche 36, Français, poseur%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom masculin
- poseuse de canalisations de vapeur 1, fiche 36, Français, poseuse%20de%20canalisations%20de%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gas main fitter
1, fiche 37, Anglais, gas%20main%20fitter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poseur de conduites principales de gaz
1, fiche 37, Français, poseur%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- poseuse de conduites principales de gaz 1, fiche 37, Français, poseuse%20de%20conduites%20principales%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme externe 2022-10-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gas pipefitter
1, fiche 38, Anglais, gas%20pipefitter
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tuyauteur de conduites de gaz
1, fiche 38, Français, tuyauteur%20de%20conduites%20de%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- tuyauteuse de conduites de gaz 1, fiche 38, Français, tuyauteuse%20de%20conduites%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme externe 2022-09-07
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- eating disorder therapist
1, fiche 39, Anglais, eating%20disorder%20therapist
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- thérapeute en troubles des conduites alimentaires
1, fiche 39, Français, th%C3%A9rapeute%20en%20troubles%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- stopcock valve
1, fiche 40, Anglais, stopcock%20valve
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- stopcock 2, fiche 40, Anglais, stopcock
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The stopcock valve is used to control the flow of liquid from the burette in either a steady stream or drop-by-drop. 3, fiche 40, Anglais, - stopcock%20valve
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 40, La vedette principale, Français
- robinet
1, fiche 40, Français, robinet
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé sur des instruments ou de petites conduites et permettant d’arrêter ou de régler, parfois avec une grande précision, l'écoulement d’un fluide. 2, fiche 40, Français, - robinet
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les burettes graduées permettent de délivrer un volume inférieur ou égal à leur capacité maximale, comprise entre 5 et 100 mL. Elles sont constituées d’un tube calibré ouvert à son sommet et fermé à son extrémité inférieure par un robinet permettant de contrôler l’écoulement de la solution. 3, fiche 40, Français, - robinet
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2022-04-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- operating environment
1, fiche 41, Anglais, operating%20environment
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- OE 2, fiche 41, Anglais, OE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- operational environment 3, fiche 41, Anglais, operational%20environment
correct, OTAN, vieilli
- OE 4, fiche 41, Anglais, OE
correct, OTAN, vieilli
- OE 4, fiche 41, Anglais, OE
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The surroundings in which military operations take place. 5, fiche 41, Anglais, - operating%20environment
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Operating environments are physical (maritime, land, air, space, cyber and electromagnetic) and non-physical (information). 5, fiche 41, Anglais, - operating%20environment
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
operating environment; OE: designations officially approved by the Joint Terminology Panel; designations standardized by NATO and designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 41, Anglais, - operating%20environment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- environnement d’opérations
1, fiche 41, Français, environnement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EO 2, fiche 41, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Français
- environnement des opérations 3, fiche 41, Français, environnement%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EO 4, fiche 41, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- EO 4, fiche 41, Français, EO
- environnement opérationnel 3, fiche 41, Français, environnement%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- EO 4, fiche 41, Français, EO
correct, nom masculin, OTAN, vieilli
- EO 4, fiche 41, Français, EO
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Environnement dans lequel les opérations militaires sont conduites. 5, fiche 41, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Un environnement d’opérations est physique (maritime, terrestre, aérien, spatial, cyberspatial et électromagnétique) ou non (information). 5, fiche 41, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
environnement d’opérations; EO : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 41, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
environnement des opérations; EO : désignation normalisées par l’OTAN. 6, fiche 41, Français, - environnement%20d%26rsquo%3Bop%C3%A9rations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- civil infrastructure
1, fiche 42, Anglais, civil%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- civilian infrastructure 2, fiche 42, Anglais, civilian%20infrastructure
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is fundamental to the quality of life of a community or society. 1, fiche 42, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Civil infrastructure includes networks, structures, facilities and services. It has a broad meaning and refers collectively to public buildings and transportation infrastructure (e.g. roads, bridges, railroads, ports and waterway facilities, air transportation facilities), communications systems (e.g. telecommunication structures, radio and mobile transmission towers, telephone lines, Internet and television cables), water and power lines, fuel and energy conveyance pipelines, wastewater conveyance and treatment facilities, solid waste disposal facilities and similar public works. 1, fiche 42, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
civil infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 42, Anglais, - civil%20infrastructure
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Fiche 42, La vedette principale, Français
- infrastructure civile
1, fiche 42, Français, infrastructure%20civile
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui sont primordiales pour la qualité de vie d’une collectivité ou d’une société. 2, fiche 42, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures civiles sont constituées de réseaux, de structures, d’installations et de services. Il s’agit d’un vaste concept qui comprend l'ensemble des édifices et des infrastructures publiques(p. ex. les routes, les ponts, les voies ferrées, les ports et les installations fluviales ainsi que les installations pour le transport aérien), les systèmes de communications(p. ex. les structures de télécommunications, les pylônes de transmission des communications radio et mobiles, les lignes téléphoniques et les câbles pour les services Internet et de télévision), les conduites d’eau et les lignes électriques, les pipelines d’approvisionnement en combustibles et sources d’énergie, les installations de transport et de traitement des eaux usées, les installations d’élimination des déchets solides ainsi que les ouvrages publics similaires. 2, fiche 42, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
infrastructures civiles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
infrastructure civile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 42, Français, - infrastructure%20civile
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures civiles
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- building service area
1, fiche 43, Anglais, building%20service%20area
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A common area, e.g. heating, ventilation and air-conditioning room, electrical or communications equipment room and major vertical penetrations between floors, e.g. elevator shafts, stairwells, vertical ducts, that are necessary for the operation of the building. 1, fiche 43, Anglais, - building%20service%20area
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aire de service de l’immeuble
1, fiche 43, Français, aire%20de%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aire commune, p. ex. salle de chauffage, de ventilation et de climatisation, salle du matériel électrique ou de communication et principales pénétrations verticales entre les étages(cages d’ascenseur, jours d’escalier, conduites verticales), qui est nécessaire à l'exploitation de l'immeuble. 1, fiche 43, Français, - aire%20de%20service%20de%20l%26rsquo%3Bimmeuble
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Economics
- Commercial Fishing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- bioeconomic model
1, fiche 44, Anglais, bioeconomic%20model
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- bio-economic model 2, fiche 44, Anglais, bio%2Deconomic%20model
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
An analytical tool to facilitate management decisions [by establishing] functional relationships between specific characteristics of the natural resource base ... and the activities of [humans] to make use of such resource. 2, fiche 44, Anglais, - bioeconomic%20model
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[E.g.] a fishery resource. 2, fiche 44, Anglais, - bioeconomic%20model
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Économie environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- modèle bioéconomique
1, fiche 44, Français, mod%C3%A8le%20bio%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Outil analytique destiné à faciliter les décisions d’aménagement [en établissant] des relations fonctionnelles entre certaines caractéristiques de la base de ressource naturelle [...] et les activités conduites par [les humains] pour exploiter cette ressource. 1, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20bio%C3%A9conomique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Par exemple] une ressource halieutique. 1, fiche 44, Français, - mod%C3%A8le%20bio%C3%A9conomique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- modèle bio-économique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Transport of Water (Water Supply)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- residual pressure
1, fiche 45, Anglais, residual%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[The] pressure acting on a point in the piping system with a large flow being delivered by the system. 2, fiche 45, Anglais, - residual%20pressure
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Residual pressure is that part of the total available pressure that is not used to overcome friction or gravity while forcing water through pipes, valves, hydrants, or fire hose. Residual pressure also provides an indication of the availability of additional water. 3, fiche 45, Anglais, - residual%20pressure
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
residual pressure: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group (ETWG). 4, fiche 45, Anglais, - residual%20pressure
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
residual pressure: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 45, Anglais, - residual%20pressure
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- pression résiduelle
1, fiche 45, Français, pression%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Pression agissant sur un point d’un système de conduites livrant de grandes quantités. 2, fiche 45, Français, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La pression résiduelle peut être définie comme étant la portion de la pression totale qui ne sert pas à surmonter les pertes attribuables au frottement ou aux différences de niveau, mais qui assure le refoulement de l’eau dans les canalisations, les vannes, les bornes d’incendie ou les tuyaux d’incendie. 3, fiche 45, Français, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
pression résiduelle : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de la terminologie du génie (GTTG). 4, fiche 45, Français, - pression%20r%C3%A9siduelle
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
pression résiduelle : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 45, Français, - pression%20r%C3%A9siduelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- static pressure
1, fiche 46, Anglais, static%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The pressure acting on a point in the piping system with no flow from the system. 2, fiche 46, Anglais, - static%20pressure
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Static pressure is stored potential energy that is available to force water through mains, valves, hydrants, and fire hose. 3, fiche 46, Anglais, - static%20pressure
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed as pounds per square inch or pascals. 4, fiche 46, Anglais, - static%20pressure
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
static pressure: designation and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group and designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 46, Anglais, - static%20pressure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- pression statique
1, fiche 46, Français, pression%20statique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Pression agissant sur un point d’un système de conduites ne livrant aucune matière. 2, fiche 46, Français, - pression%20statique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La pression statique est l'énergie potentielle emmagasinée permettant de refouler l'eau dans les conduites principales, les vannes, les bornes d’incendie et les tuyaux d’incendie. 3, fiche 46, Français, - pression%20statique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
pression statique : désignation normalisée par l’AFNOR. 4, fiche 46, Français, - pression%20statique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
pression statique : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du génie et désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 46, Français, - pression%20statique
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
tenir en pression statique 5, fiche 46, Français, - pression%20statique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- standpipe 1, fiche 47, Anglais, standpipe
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- central tap 1, fiche 47, Anglais, central%20tap
- stand pipe 2, fiche 47, Anglais, stand%20pipe
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Even a simple engineering project like constructing a pipe from the river to the village helps. Even if there's only one central tap (called a standpipe), no one wastes hours every day getting water. 1, fiche 47, Anglais, - standpipe
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
Fiche 47, La vedette principale, Français
- borne fontaine
1, fiche 47, Français, borne%20fontaine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les réalités socio-économiques de l'Afrique ont conduit à la réalisation de deux systèmes différents d’approvisionnement en eau potable(AEP) des populations : le système d’AEP de type urbain, comportant un réseau de conduites de distribution offrant la possibilité aux ménages d’avoir un branchement pribé et(ou) de se ravitailler aux bornes fontaines(BF) ;le système d’AEP de type rural(ou hydraulique villageoise) destiné aux communautés rurales et ne comportant qu'un point d’eau collectif. 1, fiche 47, Français, - borne%20fontaine
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
D’après un hydraulicien français, le terme borne fontaine désigne, en hydraulique villageoise, un point d’eau public, souvent un robinet, le long d’un réseau. 2, fiche 47, Français, - borne%20fontaine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Water Distribution (Water Supply)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- loop distribution system
1, fiche 48, Anglais, loop%20distribution%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- circular system 2, fiche 48, Anglais, circular%20system
correct
- loop system 3, fiche 48, Anglais, loop%20system
correct
- ring system 4, fiche 48, Anglais, ring%20system
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[A] ring system, ... also ... called ... circular system[, is a system] in which the main pipe line is provided around the city or area, i.e. peripherally. From this main line, the branch lines are projected perpendicularly and ... are also connected with each other. ... every street of the distributed area will get [a] sufficient quantity of water. 2, fiche 48, Anglais, - loop%20distribution%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Distribution de l'eau
Fiche 48, La vedette principale, Français
- réseau bouclé
1, fiche 48, Français, r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Réseau de distribution d’eau où toutes les conduites sont alimentées des deux bouts, donc ne comportant aucune conduite en cul-de-sac. 2, fiche 48, Français, - r%C3%A9seau%20boucl%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2021-02-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- special reconnaissance
1, fiche 49, Anglais, special%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- SR 2, fiche 49, Anglais, SR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[A set of] reconnaissance and surveillance activities conducted as a special operation in, but not limited to, hostile, denied, diplomatically and/or politically sensitive environments to collect or verify information of strategic or operational significance, led by special operations forces using distinct techniques and methods. 3, fiche 49, Anglais, - special%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
These actions provide an additive capability for commanders and supplement other conventional reconnaissance and surveillance action. 4, fiche 49, Anglais, - special%20reconnaissance
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
special reconnaissance; SR: designations standardized by NATO. 5, fiche 49, Anglais, - special%20reconnaissance
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- reconnaissance spéciale
1, fiche 49, Français, reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- SR 2, fiche 49, Français, SR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] activités de reconnaissance et de surveillance menées dans, mais pas limitées à, un environnement hostile, non permissif, diplomatiquement ou politiquement sensible, pour collecter ou vérifier des informations d’intérêt stratégique ou opératif, conduites par des forces d’opérations spéciales utilisant des techniques et méthodes spécifiques. 3, fiche 49, Français, - reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance spéciale; SR : désignations normalisées par l’OTAN. 4, fiche 49, Français, - reconnaissance%20sp%C3%A9ciale
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2020-12-01
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Motors (Machinery)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- unburned fuel
1, fiche 50, Anglais, unburned%20fuel
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Moteurs mécaniques
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 50, La vedette principale, Français
- carburant non brûlé
1, fiche 50, Français, carburant%20non%20br%C3%BBl%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
L'évaporation dans le système de carburant d’un moteur peut laisser du carburant non brûlé s’échapper du matériau des conduites d’alimentation ou du réservoir de carburant par perméabilité ou écoulement. Ces émissions de gaz d’évaporation sont généralement formées de composés organiques volatils(COV). 2, fiche 50, Français, - carburant%20non%20br%C3%BBl%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2020-03-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- campaign
1, fiche 51, Anglais, campaign
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A set of military operations planned and conducted to achieve a strategic objective within a given time and geographical area, which normally involve maritime, land and air forces. 2, fiche 51, Anglais, - campaign
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
campaign: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 51, Anglais, - campaign
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 51, La vedette principale, Français
- campagne
1, fiche 51, Français, campagne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’opérations militaires planifiées et conduites pour atteindre un objectif stratégique dans un délai et une zone géographique donnés, impliquant généralement des forces maritimes, terrestres et aériennes. 2, fiche 51, Français, - campagne
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
campagne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 51, Français, - campagne
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
campagne : désignation normalisée par l’OTAN. 3, fiche 51, Français, - campagne
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas conjuntas (Militar)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- campaña
1, fiche 51, Espagnol, campa%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2020-02-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Human Behaviour
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- self-destructive behaviour
1, fiche 52, Anglais, self%2Ddestructive%20behaviour
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- SDB 1, fiche 52, Anglais, SDB
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- self-destructive behavior 2, fiche 52, Anglais, self%2Ddestructive%20behavior
correct
- SDB 2, fiche 52, Anglais, SDB
correct
- SDB 2, fiche 52, Anglais, SDB
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Self-destructive behaviors (SDBs) such as suicidality, self-injury, substance abuse, disordered eating, and risky sexual behaviors can present clinical and practical challenges for mental health providers. 2, fiche 52, Anglais, - self%2Ddestructive%20behaviour
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Comportement humain
Fiche 52, La vedette principale, Français
- comportement autodestructeur
1, fiche 52, Français, comportement%20autodestructeur
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Les conduites suicidaires se situent sur un continuum et regroupent le suicide abouti, les tentatives de suicide, les projets de suicide, les idéations suicidaires et les comportements autodestructeurs, tels que les consommations de toxiques, les sports et les conduites à risque, le jeu pathologique, les pratiques sexuelles à risque [et] l'automutilation. 1, fiche 52, Français, - comportement%20autodestructeur
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- comportement auto-destructeur
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- daño a sí mismo
1, fiche 52, Espagnol, da%C3%B1o%20a%20s%C3%AD%20mismo
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La depresión puede empezar muy lentamente. Otras personas pueden ver los cambios antes [de] que usted los vea o sienta. Puede cambiar sus hábitos de comer y dormir, su peso o su nivel de energía. Sus sentimientos con relación al sexo, el estar con otras personas o su futuro, también pueden cambiar. Puede llorar más de lo usual. A veces, las personas piensan en hacerse daño a sí mismos (suicidio) o a otros (homicidio). 1, fiche 52, Espagnol, - da%C3%B1o%20a%20s%C3%AD%20mismo
Fiche 53 - données d’organisme interne 2019-07-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- pipe-cleaning and covering machine operator
1, fiche 53, Anglais, pipe%2Dcleaning%20and%20covering%20machine%20operator
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- opérateur de brosseuse-enrouleuse de conduites
1, fiche 53, Français, op%C3%A9rateur%20de%20brosseuse%2Denrouleuse%20de%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- opératrice de brosseuse-enrouleuse de conduites 1, fiche 53, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20brosseuse%2Denrouleuse%20de%20conduites
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Herramientas y equipo de fontanería
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- operador de máquina limpiadora y recubridora de caños y tubos
1, fiche 53, Espagnol, operador%20de%20m%C3%A1quina%20limpiadora%20y%20recubridora%20de%20ca%C3%B1os%20y%20tubos
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- operadora de máquina limpiadora y recubridora de caños y tubos 2, fiche 53, Espagnol, operadora%20de%20m%C3%A1quina%20limpiadora%20y%20recubridora%20de%20ca%C3%B1os%20y%20tubos
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2019-05-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Guerilla Warfare
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- guerrilla warfare
1, fiche 54, Anglais, guerrilla%20warfare
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- guerilla warfare 2, fiche 54, Anglais, guerilla%20warfare
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Military and paramilitary operations conducted in enemy held or hostile territory by irregular, predominantly indigenous forces. 3, fiche 54, Anglais, - guerrilla%20warfare
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
guerrilla warfare: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 54, Anglais, - guerrilla%20warfare
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Guérilla
Fiche 54, La vedette principale, Français
- guérilla
1, fiche 54, Français, gu%C3%A9rilla
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- guerre de partisans 2, fiche 54, Français, guerre%20de%20partisans
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Actions de combat conduites en principe en territoire tenu par l'ennemi, principalement par des forces militaires ou paramilitaires autochtones. 3, fiche 54, Français, - gu%C3%A9rilla
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
guérilla : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 54, Français, - gu%C3%A9rilla
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Guerrilla
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- guerrilla
1, fiche 54, Espagnol, guerrilla
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lucha o enfrentamiento con utilización de armas bélicas y actuación de tropas regulares, que se produce entre dos o más grupos de personas, a causa de antagonismo y disidencias graves y recíprocas y que da lugar a una ruptura de las relaciones normales entre ellos. 1, fiche 54, Espagnol, - guerrilla
Fiche 55 - données d’organisme interne 2019-04-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- stereotypy
1, fiche 55, Anglais, stereotypy
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- stereotyped behaviour 2, fiche 55, Anglais, stereotyped%20behaviour
correct
- stereotyped behavior 3, fiche 55, Anglais, stereotyped%20behavior
correct
- stereotyped movement 3, fiche 55, Anglais, stereotyped%20movement
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
stereotypies: Repetitive, abnormally frequent, non-goal-directed movements, seemingly driven, and nonfunctional motor behavior ... 3, fiche 55, Anglais, - stereotypy
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Stereotypy is] frequently occurring in disorders such as autistic disorder and schizophrenia. 4, fiche 55, Anglais, - stereotypy
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- stéréotypie
1, fiche 55, Français, st%C3%A9r%C3%A9otypie
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- comportement stéréotypé 1, fiche 55, Français, comportement%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9
correct, nom masculin
- mouvement stéréotypé 1, fiche 55, Français, mouvement%20st%C3%A9r%C3%A9otyp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
stéréotypies :Conduites motrices répétitives, anormalement fréquentes, non dirigées vers un but, apparemment effectuées sous la contrainte et non fonctionnelles [...] 1, fiche 55, Français, - st%C3%A9r%C3%A9otypie
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- estereotipia
1, fiche 55, Espagnol, estereotipia
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2018-12-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- critical phase of flight
1, fiche 56, Anglais, critical%20phase%20of%20flight
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- critical flight mode 2, fiche 56, Anglais, critical%20flight%20mode
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The movement of an aircraft on the ground, taxi, takeoff and landing and all other flight operations conducted below 10,000 feet, except cruise flight. 3, fiche 56, Anglais, - critical%20phase%20of%20flight
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- flight critical phase
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 56, La vedette principale, Français
- phase critique de vol
1, fiche 56, Français, phase%20critique%20de%20vol
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d’un aéronef au sol, circulation au sol, décollage et atterrissage, et toutes autres opérations conduites sous une altitude de 10 000 pieds, sauf en vol de croisière. 2, fiche 56, Français, - phase%20critique%20de%20vol
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2018-10-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- computer security system
1, fiche 57, Anglais, computer%20security%20system
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- information technology security system 2, fiche 57, Anglais, information%20technology%20security%20system
correct
- IT security system 3, fiche 57, Anglais, IT%20security%20system
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 57, La vedette principale, Français
- système de sécurité informatique
1, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- système de sécurité des technologies de l’information 2, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%26rsquo%3Binformation
correct, nom masculin
- système de sécurité des TI 3, fiche 57, Français, syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20TI
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Toutes les protections technologiques, toutes les procédures de conduites établies et appliquées au matériel et au logiciel et toutes les données qui ont pour objet d’assurer la protection des biens et de la vie privée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. ] 1, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[...] le niveau d’assurance utilisé par le système de sécurité des technologies de l’information du candidat est certifié (ou approuvé), conformément aux politiques de certification et aux énoncés de politique de certification de l’organisation candidate [...] 2, fiche 57, Français, - syst%C3%A8me%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20informatique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2018-06-11
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- socialized conduct disorder
1, fiche 58, Anglais, socialized%20conduct%20disorder
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
312.2: code used in the ninth edition of the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems, but not included in the tenth edition. 2, fiche 58, Anglais, - socialized%20conduct%20disorder
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- socialised conduct disorder
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- trouble des conduites de type socialisé
1, fiche 58, Français, trouble%20des%20conduites%20de%20type%20socialis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Les jeunes ayant un trouble des conduites de type socialisé ont habituellement des difficultés moins prononcées [que ceux atteints de trouble des conduites de type mal socialisé]. Ils développent des relations amicales qui sont dans les limites de la normale et manifestent leurs comportements antisociaux en groupe. 2, fiche 58, Français, - trouble%20des%20conduites%20de%20type%20socialis%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
312.2 : code de la neuvième édition de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes, mais non repris dans la dixième édition. 3, fiche 58, Français, - trouble%20des%20conduites%20de%20type%20socialis%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- adult antisocial behaviour
1, fiche 59, Anglais, adult%20antisocial%20behaviour
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- adult antisocial behavior 2, fiche 59, Anglais, adult%20antisocial%20behavior
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
This category can be used when the focus of clinical attention is adult antisocial behavior that is not due to a mental disorder (e.g., conduct disorder, antisocial personality disorder). Examples include the behavior of some professional thieves, racketeers, or dealers in illegal substances. 2, fiche 59, Anglais, - adult%20antisocial%20behaviour
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Z72.811: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 59, Anglais, - adult%20antisocial%20behaviour
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- comportement antisocial de l’adulte
1, fiche 59, Français, comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Badulte
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie peut être utilisée lorsque le motif de l'examen clinique est le comportement antisocial d’un adulte qui n’ est pas dû à un trouble mental(p. ex. trouble des conduites, personnalité antisociale). C'est le cas par exemple du comportement de certains voleurs professionnels, racketteurs ou vendeurs de substances illégales. 1, fiche 59, Français, - comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Badulte
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Z72.811 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 59, Français, - comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Badulte
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2018-05-29
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- child or adolescent antisocial behaviour
1, fiche 60, Anglais, child%20or%20adolescent%20antisocial%20behaviour
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- child or adolescent antisocial behavior 2, fiche 60, Anglais, child%20or%20adolescent%20antisocial%20behavior
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
This category can be used when the focus of clinical attention is antisocial behavior in a child or adolescent that is not due to a mental disorder (e.g., intermittent explosive disorder, conduct disorder). Examples include isolated antisocial acts by children or adolescents (not a pattern of antisocial behavior). 2, fiche 60, Anglais, - child%20or%20adolescent%20antisocial%20behaviour
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Z72.810: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 60, Anglais, - child%20or%20adolescent%20antisocial%20behaviour
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- comportement antisocial de l’enfant ou de l’adolescent
1, fiche 60, Français, comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20ou%20de%20l%26rsquo%3Badolescent
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cette catégorie peut être utilisée lorsque le motif de l'examen clinique est le comportement antisocial d’un enfant ou d’un adolescent qui n’ est pas dû à un trouble mental(p. ex. trouble explosif intermittent, trouble des conduites). C'est le cas par exemple des actes antisociaux isolés d’enfants ou d’adolescents(ne représentant pas un mode habituel de comportement antisocial). 1, fiche 60, Français, - comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20ou%20de%20l%26rsquo%3Badolescent
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Z72.810 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 60, Français, - comportement%20antisocial%20de%20l%26rsquo%3Benfant%20ou%20de%20l%26rsquo%3Badolescent
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Psychoses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- schizotypal personality disorder
1, fiche 61, Anglais, schizotypal%20personality%20disorder
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- schizotypal personality 2, fiche 61, Anglais, schizotypal%20personality
correct
- schizotypal disorder 3, fiche 61, Anglais, schizotypal%20disorder
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A personality disorder characterized by a] pervasive pattern of social and interpersonal deficits marked by acute discomfort with, and reduced capacity for, close relationships as well as by cognitive or perceptual distortions and eccentricities of behavior. 4, fiche 61, Anglais, - schizotypal%20personality%20disorder
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
F21: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 61, Anglais, - schizotypal%20personality%20disorder
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Psychoses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- trouble de la personnalité schizotypique
1, fiche 61, Français, trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20schizotypique
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- trouble schizotypique 2, fiche 61, Français, trouble%20schizotypique
correct, nom masculin
- personnalité schizotypique 3, fiche 61, Français, personnalit%C3%A9%20schizotypique
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Trouble de la personnalité caractérisé par] un mode général de déficit social et interpersonnel marqué par une gêne aiguë et des compétences réduites dans les relations proches, des distortions cognitives et perceptuelles et des conduites excentriques. 4, fiche 61, Français, - trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20schizotypique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
F21 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 5, fiche 61, Français, - trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9%20schizotypique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Psicosis
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- trastorno esquizotípico de la personalidad
1, fiche 61, Espagnol, trastorno%20esquizot%C3%ADpico%20de%20la%20personalidad
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Driving (Road Vehicles)
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- traffic jam assist 1, fiche 62, Anglais, traffic%20jam%20assist
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- traffic jam chauffeur 1, fiche 62, Anglais, traffic%20jam%20chauffeur
- traffic jam pilot 1, fiche 62, Anglais, traffic%20jam%20pilot
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Conduite automobile
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- conduite autonome en embouteillage
1, fiche 62, Français, conduite%20autonome%20en%20embouteillage
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Système qui permet à un véhicule de se déplacer de façon automatique dans les embouteillages. 1, fiche 62, Français, - conduite%20autonome%20en%20embouteillage
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Les conduites autonomes en embouteillage les plus simples permettent seulement de suivre le véhicule précédent dans une même file; les plus élaborées permettent également le changement de file. 1, fiche 62, Français, - conduite%20autonome%20en%20embouteillage
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
conduite autonome en embouteillage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 mars 2018. 2, fiche 62, Français, - conduite%20autonome%20en%20embouteillage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- control and reporting centre
1, fiche 63, Anglais, control%20and%20reporting%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- CRC 2, fiche 63, Anglais, CRC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A subordinate air control element of the tactical air control centre from which radar control and warning operations are conducted within its area of responsibility. 3, fiche 63, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
control and reporting centre; CRC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 63, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
control and reporting centre; CRC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 63, Anglais, - control%20and%20reporting%20centre
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- control and reporting center
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- centre de détection et de contrôle
1, fiche 63, Français, centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 63, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Élément subordonné au Centre de contrôle aérien tactique, et d’où les opérations de contrôle radar et d’alerte sont conduites à l'intérieur de sa zone de responsabilité. 3, fiche 63, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 4, fiche 63, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
centre de détection et de contrôle; CDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 4, fiche 63, Français, - centre%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- centro de control e información
1, fiche 63, Espagnol, centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Elemento de control aéreo, subordinado al Centro de Control Aerotáctico desde el que se dirigen las operaciones de control radar y alerta, dentro de una zona de responsabilidad. 1, fiche 63, Espagnol, - centro%20de%20control%20e%20informaci%C3%B3n
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- conduct disorder, unspecified
1, fiche 64, Anglais, conduct%20disorder%2C%20unspecified
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- conduct disorder, undifferentiated type 2, fiche 64, Anglais, conduct%20disorder%2C%20undifferentiated%20type
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
F91.9: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 64, Anglais, - conduct%20disorder%2C%20unspecified
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- unspecified conduct disorder
- undifferentiated type conduct disorder
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- trouble des conduites, sans précision
1, fiche 64, Français, trouble%20des%20conduites%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- trouble des conduites, type indifférencié 2, fiche 64, Français, trouble%20des%20conduites%2C%20type%20indiff%C3%A9renci%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
F91.9 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 64, Français, - trouble%20des%20conduites%2C%20sans%20pr%C3%A9cision
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-11-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- personality disorder
1, fiche 65, Anglais, personality%20disorder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A disorder characterized by] an enduring pattern of inner experience and behavior that deviates markedly from the expectations of the individual's culture, is pervasive and inflexible, has an onset in adolescence or early adulthood, is stable over time, and leads to distress or impairment. 2, fiche 65, Anglais, - personality%20disorder
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- trouble de la personnalité
1, fiche 65, Français, trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Trouble caractérisé par] un mode durable des conduites et de l'expérience vécue qui dévie notablement de ce qui est attendu dans la culture de l'individu, qui est envahissant et rigide, qui apparaît à l'adolescence ou au début de l'âge adulte, qui est stable dans le temps et qui est source d’une souffrance ou d’une altération du fonctionnement. 2, fiche 65, Français, - trouble%20de%20la%20personnalit%C3%A9
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- trastorno de personalidad
1, fiche 65, Espagnol, trastorno%20de%20personalidad
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- oppositional defiant disorder
1, fiche 66, Anglais, oppositional%20defiant%20disorder
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- ODD 2, fiche 66, Anglais, ODD
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- oppositional disorder 3, fiche 66, Anglais, oppositional%20disorder
correct, vieilli
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. 4, fiche 66, Anglais, - oppositional%20defiant%20disorder
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
F91.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 66, Anglais, - oppositional%20defiant%20disorder
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- trouble oppositionnel avec provocation
1, fiche 66, Français, trouble%20oppositionnel%20avec%20provocation
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- TOP 2, fiche 66, Français, TOP
correct, nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- trouble d’opposition avec provocation 3, fiche 66, Français, trouble%20d%26rsquo%3Bopposition%20avec%20provocation
correct, nom masculin
- TOP 3, fiche 66, Français, TOP
correct, nom masculin
- TOP 3, fiche 66, Français, TOP
- trouble oppositionnel 4, fiche 66, Français, trouble%20oppositionnel
correct, nom masculin
- trouble d’opposition 5, fiche 66, Français, trouble%20d%26rsquo%3Bopposition
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. 6, fiche 66, Français, - trouble%20oppositionnel%20avec%20provocation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
F91.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 7, fiche 66, Français, - trouble%20oppositionnel%20avec%20provocation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Comportamiento humano
- Psicología clínica
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- trastorno negativo desafiante
1, fiche 66, Espagnol, trastorno%20negativo%20desafiante
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- other specified disruptive, impulse-control and conduct disorder
1, fiche 67, Anglais, other%20specified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The "other specified disruptive, impulse-control, and conduct disorder category is used in situations in which the clinician chooses to communicate the specific reason that the presentation does not meet the criteria for any specific disruptive, impulse control and conduct disorder. 1, fiche 67, Anglais, - other%20specified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- autre trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, spécifié
1, fiche 67, Français, autre%20trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «autre trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, spécifié» est utilisée dans des situations où le clinicien décide de communiquer la raison particulière pour laquelle les critères d’aucun trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites spécifique ne sont remplis complètement. 1, fiche 67, Français, - autre%20trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- unspecified disruptive, impulse-control and conduct disorder
1, fiche 68, Anglais, unspecified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The "unspecified disruptive, impulse-control, and conduct disorder" category is used in situations in which the clinician chooses not to specify the reason that the criteria are not met for a specific disruptive, impulse-control, and conduct disorder, and includes presentations in which there is insufficient information to make a more specific diagnosis (e.g., in emergency room settings). 1, fiche 68, Anglais, - unspecified%20disruptive%2C%20impulse%2Dcontrol%20and%20conduct%20disorder
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, non spécifié
1, fiche 68, Français, trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La catégorie «trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites, non spécifié» est utilisée dans des situations où le clinicien décide de ne pas communiquer la raison particulière pour laquelle la présentation clinique ne remplit les critères d’aucun trouble disruptif, du contrôle des impulsions et des conduites spécifique, et inclut des situations où l'on ne dispose pas d’assez d’informations pour poser un diagnostic spécifique(p. ex. en situation d’urgence). 1, fiche 68, Français, - trouble%20disruptif%2C%20du%20contr%C3%B4le%20des%20impulsions%20et%20des%20conduites%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2017-11-16
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Clinical Psychology
- Human Behaviour
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- conduct disorder
1, fiche 69, Anglais, conduct%20disorder
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- CD 2, fiche 69, Anglais, CD
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A repetitive and persistent pattern of behavior in which the basic rights of others or major age-appropriate societal norms or rules are violated ... 3, fiche 69, Anglais, - conduct%20disorder
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
CD involves a number of problematic behaviors, including oppositional and defiant behaviors and antisocial activities (e.g., lying, stealing, running away, physical violence, sexually coercive behaviors). 2, fiche 69, Anglais, - conduct%20disorder
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Psychologie clinique
- Comportement humain
Fiche 69, La vedette principale, Français
- trouble des conduites
1, fiche 69, Français, trouble%20des%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- TC 2, fiche 69, Français, TC
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de conduites répétitives et persistantes, dans lequel sont bafoués les droits fondamentaux d’autrui ou les normes et règles sociales correspondant à l'âge du sujet [...] 3, fiche 69, Français, - trouble%20des%20conduites
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
L'enfant avec un trouble des conduites(TC) semble s’engager intentionnellement dans un comportement antisocial. 2, fiche 69, Français, - trouble%20des%20conduites
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Psicología clínica
- Comportamiento humano
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- trastorno disocial
1, fiche 69, Espagnol, trastorno%20disocial
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- eating disorders
1, fiche 70, Anglais, eating%20disorders
correct, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The eating disorders are characterized by severe disturbances in eating behavior. 2, fiche 70, Anglais, - eating%20disorders
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The categories "eating disorders" and "feeding disorder of infancy or early childhood" from the fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders have been combined to form the category "feeding and eating disorders" in the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. 3, fiche 70, Anglais, - eating%20disorders
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
F50: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 70, Anglais, - eating%20disorders
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- troubles de l’alimentation
1, fiche 70, Français, troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- troubles alimentaires 2, fiche 70, Français, troubles%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
- troubles des conduites alimentaires 3, fiche 70, Français, troubles%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
- TCA 4, fiche 70, Français, TCA
correct, nom masculin, pluriel
- TCA 4, fiche 70, Français, TCA
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les troubles des conduites alimentaires se caractérisent par des perturbations graves du comportement alimentaire. 5, fiche 70, Français, - troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les catégories «troubles des conduites alimentaires» et «trouble de l'alimentation de la première ou de la deuxième enfance» de la quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux ont été combinées pour former la catégorie «troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d’aliments» dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. 6, fiche 70, Français, - troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
F50 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 70, Français, - troubles%20de%20l%26rsquo%3Balimentation
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
- Psicología clínica
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- trastorno de la conducta alimentaria
1, fiche 70, Espagnol, trastorno%20de%20la%20conducta%20alimentaria
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- trastorno de la alimentación 2, fiche 70, Espagnol, trastorno%20de%20la%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- trastorno alimentario 2, fiche 70, Espagnol, trastorno%20alimentario
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- trastornos de la alimentación
- trastornos alimentarios
Fiche 71 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- feeding disorder of infancy and childhood
1, fiche 71, Anglais, feeding%20disorder%20of%20infancy%20and%20childhood
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- feeding disorder of infancy or early childhood 2, fiche 71, Anglais, feeding%20disorder%20of%20infancy%20or%20early%20childhood
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A feeding disorder of varying manifestations usually specific to infancy and early childhood [and generally involving] food refusal and extreme faddiness in the presence of an adequate food supply, a reasonably competent caregiver, and the absence of organic disease. 1, fiche 71, Anglais, - feeding%20disorder%20of%20infancy%20and%20childhood
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The categories "feeding disorder of infancy or early childhood" and "eating disorders" from the fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders have been combined to form the category "feeding and eating disorders" in the fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders. 3, fiche 71, Anglais, - feeding%20disorder%20of%20infancy%20and%20childhood
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
F98.2: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 71, Anglais, - feeding%20disorder%20of%20infancy%20and%20childhood
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- trouble de l’alimentation du nourrisson et de l’enfant
1, fiche 71, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20du%20nourrisson%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- trouble de l’alimentation de la première ou de la deuxième enfance 2, fiche 71, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20de%20la%20premi%C3%A8re%20ou%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20enfance
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Trouble de l’alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifiques de la première et de la deuxième enfance[, qui] implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l’entourage est adéquat, et qu’il n’y a pas de maladie organique. 1, fiche 71, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20du%20nourrisson%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les catégories «trouble de l'alimentation de la première ou de la deuxième enfance» et «troubles des conduites alimentaires» de la quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux ont été combinées pour former la catégorie «troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d’aliments» dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. 3, fiche 71, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20du%20nourrisson%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
F98.2 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 71, Français, - trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20du%20nourrisson%20et%20de%20l%26rsquo%3Benfant
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- other specified feeding or eating disorder
1, fiche 72, Anglais, other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- OSFED 2, fiche 72, Anglais, OSFED
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- eating disorder not otherwise specified 3, fiche 72, Anglais, eating%20disorder%20not%20otherwise%20specified
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 72, Anglais, EDNOS
ancienne désignation, correct
- EDNOS 4, fiche 72, Anglais, EDNOS
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders ... introduced a new diagnostic category to replace the previous residual category of eating disorder not otherwise specified (EDNOS). This new category, other specified feeding or eating disorder (OSFED), describes individuals who have a clinically significant feeding or eating disorder that does not meet criteria for an officially recognized diagnosis (i.e., anorexia nervosa, bulimia nervosa, binge-eating disorder, or avoidant/restrictive food intake disorder). 2, fiche 72, Anglais, - other%20specified%20feeding%20or%20eating%20disorder
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 72, La vedette principale, Français
- autre trouble spécifié de l'alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 72, Français, autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
- ATSACA 1, fiche 72, Français, ATSACA
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- autre trouble de l’alimentation ou de l’ingestion des aliments, spécifié 2, fiche 72, Français, autre%20trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20ou%20de%20l%26rsquo%3Bingestion%20des%20aliments%2C%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
- trouble des conduites alimentaires non spécifié 3, fiche 72, Français, trouble%20des%20conduites%20alimentaires%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le professionnel de la santé tente d’établir un diagnostic d’anorexie, de boulimie ou d’hyperphagie boulimique et que le patient répond à la majorité des critères, mais pas à l'ensemble d’entre eux, un diagnostic officiel de TACA [troubles de l'alimentation et des conduites alimentaires] ne peut donc pas être apposé. On parle alors d’ATSACA [...] 1, fiche 72, Français, - autre%20trouble%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2017-08-02
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- feeding and eating disorders
1, fiche 73, Anglais, feeding%20and%20eating%20disorders
correct, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Disorders] characterized by a persistent disturbance of eating or eating-related behavior that results in altered consumption or absorption of food that significantly impairs physical health or psychosocial functioning. 2, fiche 73, Anglais, - feeding%20and%20eating%20disorders
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
... the two separate categories "feeding disorders" and "eating disorders" from [the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fourth Edition] are integrated into a single category called "feeding and eating disorders" in [the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders, Fifth Edition]. 3, fiche 73, Anglais, - feeding%20and%20eating%20disorders
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- troubles de l'alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 73, Français, troubles%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
- TACA 2, fiche 73, Français, TACA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les synonymes, Français
- troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d’aliments 3, fiche 73, Français, troubles%20des%20conduites%20alimentaires%20et%20de%20l%27ingestion%20d%26rsquo%3Baliments
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
[Troubles caractérisés] par des perturbations persistantes de l’alimentation ou du comportement alimentaire entraînant un mode de consommation pathologique ou une absorption de nourriture délétère pour la santé physique ou le fonctionnement social. 3, fiche 73, Français, - troubles%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les catégories «troubles des conduites alimentaires» et «trouble de l'alimentation de la première ou de la deuxième enfance» de la quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux ont été combinées pour former la catégorie «troubles des conduites alimentaires et de l'ingestion d’aliments» dans la cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. 4, fiche 73, Français, - troubles%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2017-07-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- road collapse
1, fiche 74, Anglais, road%20collapse
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- pavement collapse 2, fiche 74, Anglais, pavement%20collapse
correct
- road cave-in 3, fiche 74, Anglais, road%20cave%2Din
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Road collapse damages sewer in Manchester. 1, fiche 74, Anglais, - road%20collapse
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 74, La vedette principale, Français
- effondrement de chaussée
1, fiche 74, Français, effondrement%20de%20chauss%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La question du vieillissement et de la détérioration des réseaux urbains d’assainissement prend de plus en plus d’importance dans les pays industrialisés. [...] Ainsi, aujourd’hui, l'une des principales préoccupations du gestionnaire d’un réseau est la pérennité structurelle et fonctionnelle des conduites installées. En effet, les conséquences des dégradations sont multiples :[...] pollution des sols et des nappes, risque de glissement de terrain résultant de la présence d’eau dans les sols, possibilité d’effondrement de la chaussée. 1, fiche 74, Français, - effondrement%20de%20chauss%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler system
1, fiche 75, Anglais, automatic%20sprinkler%20system
correct, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- sprinkler system 2, fiche 75, Anglais, sprinkler%20system
correct, uniformisé
- fire-protection sprinkler system 3, fiche 75, Anglais, fire%2Dprotection%20sprinkler%20system
correct
- automatic fire sprinkling system 4, fiche 75, Anglais, automatic%20fire%20sprinkling%20system
correct
- automatic fire sprinkler system 4, fiche 75, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20system
correct
- sprinkler installation 5, fiche 75, Anglais, sprinkler%20installation
correct
- sprinkler 6, fiche 75, Anglais, sprinkler
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A heat-activated grid system of water pipes and spaced discharge heads installed in a building for protection against fire. 3, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
For fire protection purposes, an integrated system of underground and overhead piping designed in accordance with fire protection engineering standards. 7, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
automatic sprinkler system; sprinkler system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 75, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- installation d’extincteurs à eau du type sprinkleur
1, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- système d’extincteurs à eau du type sprinkleur 1, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom masculin
- installation fixe d’extinction automatique à eau du type sprinkleur 2, fiche 75, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
- système d’extincteurs automatiques à eau 3, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- système d’extinction automatique 4, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
correct, nom masculin
- installation d’extincteurs automatiques 5, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installation d’extinction automatique à eau 6, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation de sprinkleurs 7, fiche 75, Français, installation%20de%20sprinkleurs
correct, nom féminin
- installation d’extincteurs automatique à eau 8, fiche 75, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation sprinkler 9, fiche 75, Français, installation%20sprinkler
correct, nom féminin
- installation par sprinklers 9, fiche 75, Français, installation%20par%20sprinklers
correct, nom féminin
- installation automatique d’extinction par l’eau 10, fiche 75, Français, installation%20automatique%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- réseau d’extincteurs automatiques 11, fiche 75, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- système d’extincteurs automatiques 12, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteurs automatiques à eau 6, fiche 75, Français, extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin, pluriel
- extincteurs automatiques 13, fiche 75, Français, extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel
- système de gicleurs 14, fiche 75, Français, syst%C3%A8me%20de%20gicleurs
correct, nom masculin, uniformisé
- installation fixe d’extinction à eau 15, fiche 75, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Système automatique constitué de tuyauteries d’eau équipées de «sprinkleurs» disposés à intervalles et hauteurs appropriés, conçu pour détecter, contenir ou éteindre automatiquement un incendie en projetant de l’eau. 1, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 2 DEF
Système intégré de protection contre l'incendie comprenant un réseau de conduites souterraines et aériennes, conçu d’après les normes techniques de protection contre l'incendie. 14, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[Sprinkler et sprinkleur] Sprinkler : Anglicisme technique. 16, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Pour toutes les vedettes renfermant les termes «extincteur» ou «extinction automatique» sans la précision «à eau» ou «du type sprinkleur (sprinkler)» : Tous les systèmes ou installations d’extinction automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l’eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteurs ou de système d’extinction automatique il s’agit; dans le cas de l’eau, le qualifiant peut être implicite. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
[Extincteurs automatiques à eau et extincteurs automatiques]. Il n’est pas toujours possible de distinguer en contexte si ces termes, au pluriel, désignent une installation d’extinction ou une tête d’extincteur. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 4 OBS
système de gicleurs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 17, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 75, Textual support number: 5 OBS
installation fixe d’extinction à eau; système d’extincteurs automatiques; réseau d’extincteurs automatiques : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 75, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- instalación de rociadores
1, fiche 75, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20rociadores
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
- instalación de sprinkler 1, fiche 75, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20sprinkler
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- water main
1, fiche 76, Anglais, water%20main
correct, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- watermain 2, fiche 76, Anglais, watermain
correct
- transmission main 3, fiche 76, Anglais, transmission%20main
correct
- feeder main 3, fiche 76, Anglais, feeder%20main
correct
- main 4, fiche 76, Anglais, main
correct, uniformisé
- distribution main 5, fiche 76, Anglais, distribution%20main
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The [water distribution] network is composed of transmission or feeder mains, usually 12 in. (30 cm) or more in diameter, and lateral mains along each street, or in some cities along alleys between the streets. The mains are installed in grids so that lateral mains can be fed from both ends where possible. 3, fiche 76, Anglais, - water%20main
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
water main; main: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 76, Anglais, - water%20main
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- conduite maîtresse
1, fiche 76, Français, conduite%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- conduite principale 1, fiche 76, Français, conduite%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
- canalisation maîtresse 2, fiche 76, Français, canalisation%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
- canalisation principale 3, fiche 76, Français, canalisation%20principale
correct, nom féminin, uniformisé
- conduite d’eau maîtresse 4, fiche 76, Français, conduite%20d%26rsquo%3Beau%20ma%C3%AEtresse
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conduite sous pression émanant directement du réservoir et alimentant les dérivations constituant la distribution. 5, fiche 76, Français, - conduite%20ma%C3%AEtresse
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la canalisation maîtresse assure à la fois les secours d’incendie et les besoins journaliers, les conduites d’incendie doivent être indépendantes de celles du service journalier à partir de leur entrée dans le bâtiment à défendre. 2, fiche 76, Français, - conduite%20ma%C3%AEtresse
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
conduite maîtresse; conduite principale; canalisation principale: termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 76, Français, - conduite%20ma%C3%AEtresse
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Plumbing
- Irrigation (Civil Engineering)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- water pressure
1, fiche 77, Anglais, water%20pressure
correct, uniformisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In landscape irrigation, the amount of force exerted by an impeded or actual flow of water in a pipe, measured in PSI (pounds per square inch). 2, fiche 77, Anglais, - water%20pressure
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
water pressure: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 77, Anglais, - water%20pressure
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Plomberie
- Irrigation (Génie civil)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- pression de l’eau
1, fiche 77, Français, pression%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- pression d’eau 2, fiche 77, Français, pression%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'irrigation par aspersion est la technique la plus courante, utilisant de l'eau sous pression qui est distribuée sous forme de pluie, Cette technique nécessite un appareil de pompage(ou une alimentation gravitaire du réseau) qui fournit l'eau à la pression désirée ainsi que des conduites sous pression alimentant des appareils qui projettent et répartissent l'eau sur le sol. 1, fiche 77, Français, - pression%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
pression d’eau : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 77, Français, - pression%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
- Dietetics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- unspecified feeding or eating disorder
1, fiche 78, Anglais, unspecified%20feeding%20or%20eating%20disorder
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
- Diététique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trouble non spécifié de l'alimentation et des conduites alimentaires
1, fiche 78, Français, trouble%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9%20de%20l%27alimentation%20et%20des%20conduites%20alimentaires
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- TNSACA 1, fiche 78, Français, TNSACA
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
- trouble de l’alimentation ou de l’ingestion d’aliments, non spécifié 2, fiche 78, Français, trouble%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20ou%20de%20l%26rsquo%3Bingestion%20d%26rsquo%3Baliments%2C%20non%20sp%C3%A9cifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2017-02-16
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Urban Development
- Economic Co-operation and Development
- National and International Economics
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- development pole
1, fiche 79, Anglais, development%20pole
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- pole of development 2, fiche 79, Anglais, pole%20of%20development
correct
- rural pole of development 3, fiche 79, Anglais, rural%20pole%20of%20development
correct
- rural pole 3, fiche 79, Anglais, rural%20pole
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An aggregation of propulsive industries. 3, fiche 79, Anglais, - development%20pole
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The rural pole of development is an inhabited territory where the social, economic and residential evolutions are led within the framework of an integrated and prospective project of development. The rural pole is not a small town, an agglomeration, but a rural territory as a whole and guided by an integrated project of territory. 3, fiche 79, Anglais, - development%20pole
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
... the pole of development is a set that has the capacity to engender a dialectic of economic and social structures whose effect is to increase the complexity of the whole and expand its multidimensional return ... 4, fiche 79, Anglais, - development%20pole
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Développement urbain
- Coopération et développement économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 79, La vedette principale, Français
- pôle de développement
1, fiche 79, Français, p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Espace organisé autour d’un moteur économique, une ville importante, entourée de villes secondaires et de communes rurales, reliées entre elles par des réseaux de transports et de services. 2, fiche 79, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le pôle de développement est un espace(ensemble, système, pour reprendre une terminologie scientifique) territorial habité où les évolutions sociales, économiques et résidentielles sont conduites dans le cadre d’un projet intégré et prospectif de développement. Le pôle rural n’ est pas une entité, une agglomération(bourg structurant, petite ville) mais le territoire rural dans son ensemble mû par un projet intégré de territoire. 2, fiche 79, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Dans le contexte centrafricain, le pôle de développement est une entité territoriale légalement établie, où est mis en œuvre un ensemble d’actions de développement intégrées, orientées vers la valorisation des potentialités locales et la prise en compte des spécificités socio-économiques et des aspirations des pauvres à une vie aux conditions durablement améliorées. 3, fiche 79, Français, - p%C3%B4le%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Ordenación urbana
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía nacional e internacional
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- polo de desarrollo
1, fiche 79, Espagnol, polo%20de%20desarrollo
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Área geográfica elegida para el asentamiento planificado de industrias. 1, fiche 79, Espagnol, - polo%20de%20desarrollo
Fiche 80 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- quality audit
1, fiche 80, Anglais, quality%20audit
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Systematic and independent examination to determine whether quality activities and related results comply with planned arrangements and whether these arrangements are implemented effectively and are suitable to achieve objectives. 2, fiche 80, Anglais, - quality%20audit
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
The monitoring of quality levels at any stage to provide information for management. 3, fiche 80, Anglais, - quality%20audit
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1. The quality audit typically applies to, but is not limited to, a quality system or elements thereof, to processes, to products or to services. Such audits are often called "quality system audit", "process quality audit", "product quality audit" or "service quality audit". 2. Quality audits are carried out by staff not having direct responsibility in the areas being audited but, preferably, working in cooperation with the relevant personnel. 3. One purposes of a quality audit is to evaluate the need for improvement or corrective action. An audit should not be confused with quality surveillance or inspection activities performed for the purposes of process control or product acceptance. 4. Quality audits can be conducted for internal or external purposes. 2, fiche 80, Anglais, - quality%20audit
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
quality audit: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 80, Anglais, - quality%20audit
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- quality system audit
- process quality audit
- product quality audit
- service quality audit
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- audit qualité
1, fiche 80, Français, audit%20qualit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- audit de la qualité 2, fiche 80, Français, audit%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
- vérification de la qualité 3, fiche 80, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Examen méthodique et indépendant en vue de déterminer si les activités et résultats relatifs à la qualité satisfont aux dispositions préétablies et si ces dispositions sont mises en œuvre de façon effective et sont aptes à atteindre les objectifs. 4, fiche 80, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 DEF
Examen des niveaux de la qualité, à toute étape afin de recueillir des renseignements pour la gestion. 5, fiche 80, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1. L'audit qualité s’applique essentiellement, mais n’ est pas restreint, à un système qualité ou à des éléments de celui-ci, à des processus, à des produits ou à des services. De tels audits sont couramment appelés «audit de système qualité», «audit qualité de processus», «audit qualité de produit», «audit qualité de service». 2. Les audits qualité sont conduits par une équipe n’ ayant pas de responsabilité directe dans les secteurs à auditer et de préférence en coopération avec le personnel de ces secteurs. 3. L'un des buts d’un audit qualité est d’évaluer le besoin d’amélioration ou d’action corrective. Il convient de ne pas confondre l'audit avec des activités de surveillance de la qualité ou de contrôle conduites dans le but de maîtrise d’un processus ou d’acceptation d’un produit. 4. Les audits qualité peuvent être conduits pour des besoins internes ou externes. 4, fiche 80, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
audit qualité : terme et définition normalisés par l’ISO. Il est de rigueur d’employer ce terme dans le cadre des travaux de rédaction ou de traduction des documents de l’ONGC. 6, fiche 80, Français, - audit%20qualit%C3%A9
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- audit de système qualité
- audit qualité de processus
- audit qualité de produit
- audit qualité de service
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2017-01-19
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- two-line braking system
1, fiche 81, Anglais, two%2Dline%20braking%20system
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A braking system that uses two ... lines separately, but simultaneously, for the energy supply to, and for controlling the braking system of, a towed vehicle. 1, fiche 81, Anglais, - two%2Dline%20braking%20system
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
two-line braking system: term standardized by ISO. 2, fiche 81, Anglais, - two%2Dline%20braking%20system
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- two-line brake system
- 2-line braking system
- 2-line brake system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système de freinage à deux conduites
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20deux%20conduites
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage utilisant séparément deux conduites[, ] mais simultanément, pour l'alimentation en énergie et pour la commande du système de freinage d’un véhicule tracté. 1, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20deux%20conduites
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
système de freinage à deux conduites : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 81, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20deux%20conduites
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- sistema de frenado de dos líneas
1, fiche 81, Espagnol, sistema%20de%20frenado%20de%20dos%20l%C3%ADneas
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Sistema de frenado que usa [...] dos [...] líneas de conexión separadas, pero simultáneas, para el suministro de energía y para el control del sistema de frenado de un vehículo remolcado. 1, fiche 81, Espagnol, - sistema%20de%20frenado%20de%20dos%20l%C3%ADneas
Fiche 82 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Water Distribution (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- shearing valve 1, fiche 82, Anglais, shearing%20valve
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Distribution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- vanne de partage
1, fiche 82, Français, vanne%20de%20partage
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Vanne permettant d’assurer la division d’une veine liquide. 2, fiche 82, Français, - vanne%20de%20partage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas où l’usine comporte le double raccordement au réseau, il est souhaitable de disposer sur le collecteur de refoulement, une vanne dite vanne de partage permettant d’isoler chacune des deux moitiés de l’usine. (Les stations de pompage d’eau, 1977, p. 111) 2, fiche 82, Français, - vanne%20de%20partage
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des installations d’extinction à eau peut être alimenté par un même branchement conforme aux dispositions de l'article MS 8 [paragraphe l], sous réserve du respect des dispositions suivantes :-le débit exigible pour la mise en œuvre simultanée des moyens d’extinction est assuré;-le branchement d’incendie est alimenté par l'un ou par l'autre des tronçons de conduites de distribution situés de part et d’autre du branchement(vannes de partage sur réseau maillé). 3, fiche 82, Français, - vanne%20de%20partage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- water inoculation
1, fiche 83, Anglais, water%20inoculation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Fresh tap water must therefore be conditioned to make it suitable for fish: ... by inoculating the water with the correct converting resp. reducing bacteria: FB7. If you take these precautions, you can introduce the first fish into your new aquarium on the second day already. 2, fiche 83, Anglais, - water%20inoculation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 83, La vedette principale, Français
- vaccination de l’eau
1, fiche 83, Français, vaccination%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- vaccination des eaux 2, fiche 83, Français, vaccination%20des%20eaux
correct, voir observation, nom féminin
- traitement inhibiteur 2, fiche 83, Français, traitement%20inhibiteur
correct, nom masculin
- traitement préventif 2, fiche 83, Français, traitement%20pr%C3%A9ventif
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Installation d’adduction d’eau du lac [...] La première étape comprend la mise en œuvre des éléments suivants : [...] un dispositif de vaccination de l’eau pour lutter contre l’incrustation de moules zébrées (Dreissena) composé d’une installation de production d’hypochlorite de soude (eau de Javel) située à la STEP, d’une conduite d’acheminement jusqu’à la crépine et d’un équipement de dosage et d’injection dans la prise d’eau. 3, fiche 83, Français, - vaccination%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
[...] il importe de traiter l’eau fraîche du robinet et de l’adapter aux besoins spécifiques de vos poissons [...] par la vaccination de l’eau par les bactéries de transformation ou de dégradation appropriées : FB7. Une telle prophylaxe vous permettra d’introduire dès le deuxième jour les premiers poissons dans votre nouvel aquarium. 4, fiche 83, Français, - vaccination%20de%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
vaccination des eaux :[Selon le Dictionnaire usuel de l'environnement et de l'écologiel] Ce mot a servi à désigner le traitement des eaux d’alimentation par les polyphosphates en vue d’éviter l'entartrage des conduites et des appareils de distribution d’eau; il est recommandé d’employer de préférence les expressions telles que «traitement inhibiteur» ou «traitement préventif». 2, fiche 83, Français, - vaccination%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-12-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- multi-line braking system
1, fiche 84, Anglais, multi%2Dline%20braking%20system
correct, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A braking system that uses two or more connection lines separately, but simultaneously, for the energy supply to, and for controlling the braking system of, a towed vehicle. 1, fiche 84, Anglais, - multi%2Dline%20braking%20system
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
multi-line braking system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 84, Anglais, - multi%2Dline%20braking%20system
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- multiline braking system
- multi-line brake system
- multiline brake system
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Camionnage
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- système de freinage à plusieurs conduites
1, fiche 84, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20plusieurs%20conduites
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Système de freinage utilisant séparément deux conduites ou plus, mais simultanément, pour l'alimentation en énergie et pour la commande du système de freinage d’un véhicule tracté. 1, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20plusieurs%20conduites
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
système de freinage à plusieurs conduites : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 84, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20%C3%A0%20plusieurs%20conduites
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- sistema de frenado de multilíneas
1, fiche 84, Espagnol, sistema%20de%20frenado%20de%20multil%C3%ADneas
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Sistema de frenado que usa simultáneamente dos o más líneas de conexión separadas pero simultáneas para el suministro de energía y para el control del sistema de frenado de un vehículo remolcado. 1, fiche 84, Espagnol, - sistema%20de%20frenado%20de%20multil%C3%ADneas
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- adjustment disorder with mixed disturbance of emotions and conduct
1, fiche 85, Anglais, adjustment%20disorder%20with%20mixed%20disturbance%20of%20emotions%20and%20conduct
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[An adjustment disorder in which] both emotional symptoms (e.g., depression, anxiety) and a disturbance of conduct are predominant. 1, fiche 85, Anglais, - adjustment%20disorder%20with%20mixed%20disturbance%20of%20emotions%20and%20conduct
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
F43.25: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 85, Anglais, - adjustment%20disorder%20with%20mixed%20disturbance%20of%20emotions%20and%20conduct
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- trouble de l'adaptation avec perturbation mixte des émotions et des conduites
1, fiche 85, Français, trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20mixte%20des%20%C3%A9motions%20et%20des%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
[Trouble de l'adaptation où] les symptômes émotionnels(p. ex. dépression, anxiété) et la perturbation des conduites sont au premier plan. 1, fiche 85, Français, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20mixte%20des%20%C3%A9motions%20et%20des%20conduites
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
F43.25 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 2, fiche 85, Français, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20mixte%20des%20%C3%A9motions%20et%20des%20conduites
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Neuroses
- Clinical Psychology
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- adjustment disorder with disturbance of conduct
1, fiche 86, Anglais, adjustment%20disorder%20with%20disturbance%20of%20conduct
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
F43.24: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 2, fiche 86, Anglais, - adjustment%20disorder%20with%20disturbance%20of%20conduct
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Névroses
- Psychologie clinique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- trouble de l'adaptation avec perturbation des conduites
1, fiche 86, Français, trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20des%20conduites
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de l'adaptation avec perturbation des conduites se traduit par des comportements qui constituent une violation des normes sociales ou une violation des droits des autres. 2, fiche 86, Français, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20des%20conduites
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
F43.24 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 86, Français, - trouble%20de%20l%27adaptation%20avec%20perturbation%20des%20conduites
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 87, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 87, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 87, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 87, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 87, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d’appui
1, fiche 87, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 87, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d’opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d’une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d’appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s’applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n’ importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d’éviter les tirs fratricides et d’harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s’applique aux objectifs situés à l’intérieur d’espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d’opérations désignée. 4, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 87, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l’Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d’armée. 5, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Record number: 87, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d’appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l’OTAN. 6, fiche 87, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%26rsquo%3Bappui
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 87, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 87, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 88 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measuring Equipment
- Electromagnetism
- Radio Transmission and Reception
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-2: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Coupling devices for conducted disturbance measurements
1, fiche 88, Anglais, Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC CISPR 16-1-2:2014. 2, fiche 88, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-2:15: standard code used by CSA. 2, fiche 88, Anglais, - Specification%20for%20radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20and%20methods%20%26ndash%3B%20Part%201%2D2%3A%20Radio%20disturbance%20and%20immunity%20measuring%20apparatus%20%26ndash%3B%20Coupling%20devices%20for%20conducted%20disturbance%20measurements
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods
- Radio disturbance and immunity measuring apparatus
- Coupling devices for conducted disturbance measurements
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Appareils de mesures (Électricité)
- Électromagnétisme
- Émission et réception radio
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 1-2 : Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioélectriques – Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
1, fiche 88, Français, Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D2%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Dispositifs%20de%20couplage%20pour%20la%20mesure%20des%20perturbations%20conduites
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CISPR 16-1-2:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 88, Français, - Sp%C3%A9cifications%20des%20m%C3%A9thodes%20et%20des%20appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Partie%201%2D2%20%3A%20Appareils%20de%20mesure%20des%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20et%20de%20l%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20radio%C3%A9lectriques%20%26ndash%3B%20Dispositifs%20de%20couplage%20pour%20la%20mesure%20des%20perturbations%20conduites
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l’immunité aux perturbations radioélectriques
- Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l'immunité aux perturbations radio-électriques – Partie 1-2 : Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l'immunité aux perturbations radio-électriques – Dispositifs de couplage pour la mesure des perturbations conduites
- Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
- Appareils de mesure des perturbations radio-électriques et de l’immunité aux perturbations radio-électriques
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
1, fiche 89, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1000-2-6:1995. 2, fiche 89, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-6-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 89, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%206%3A%20Assessment%20of%20the%20Emission%20Levels%20in%20the%20Power%20Supply%20of%20Industrial%20Plants%20as%20Regards%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- EMC – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 6: Assessment of the Emission Levels in the Power Supply of Industrial Plants as Regards Low-Frequency Conducted Disturbances
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
1, fiche 89, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%27alimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 1000-2-6:1995. 2, fiche 89, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%27alimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-6-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 89, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%206%20%3A%20%C3%89valuation%20des%20niveaux%20d%26rsquo%3B%C3%A9mission%20dans%20l%27alimentation%20des%20centrales%20industrielles%20tenant%20compte%20des%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 6 : Évaluation des niveaux d’émission dans l'alimentation des centrales industrielles tenant compte des perturbations conduites à basse fréquence
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, fiche 90, Anglais, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 90, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 90, Anglais, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, fiche 90, Français, Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de l’Amendement 2:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 90, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 90, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 90, Français, - Amendement%202%20%3A%202010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Fiche 90, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, CEM – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2 : 2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
1, fiche 91, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-4:2002. 2, fiche 91, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-4-04 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 91, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D4%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20in%20Industrial%20Plants%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- EMC – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
- Electro-magnetic Compatibility – Part 2-4: Environment – Compatibility Levels in Industrial Plants for Low-Frequency Conducted Disturbances
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
1, fiche 91, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-4:2002. 2, fiche 91, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-2-4-04 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 91, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D4%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20dans%20les%20installations%20industrielles%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- CEM – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-4 : Environnement – Niveaux de compatibilité dans les installations industrielles pour les perturbations conduites à basse fréquence
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
1, fiche 92, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 61000-4-6:2013. 2, fiche 92, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-6:15: standard code used by CSA. 2, fiche 92, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D6%3A%20Testing%20and%20measurement%20techniques%20%26ndash%3B%20Immunity%20to%20conducted%20disturbances%2C%20induced%20by%20radiofrequency%20fields
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency fields
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-6: Testing and measurement techniques – Immunity to conducted disturbances, induced by radiofrequency fields
- Immunity to conducted disturbances, induced by radio-frequency
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
1, fiche 92, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme IEC 61000-4-6:2013. 2, fiche 92, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-IEC 61000-4-6:15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 92, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D6%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%2C%20induites%20par%20les%20champs%20radio%C3%A9lectriques
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radio-électriques
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-6 : Techniques d’essai et de mesure – Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques
- Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radio-électriques
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
1, fiche 93, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-12:2003. 2, fiche 93, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-12-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 93, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D12%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Medium%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
- EMC – Part 2-12: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Medium-Voltage Power Supply Systems
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
1, fiche 93, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
correct
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-12:2003. 2, fiche 93, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-12-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 93, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D12%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20moyenne%20tension
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- CEM – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-12 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation moyenne tension
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, fiche 94, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 94, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, fiche 94, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, fiche 94, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, fiche 94, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 94, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 94, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- CEM – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
1, fiche 95, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 1000- 2-1:1990. 2, fiche 95, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 95, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Section%201%3A%20Description%20of%20the%20Environment%20%26ndash%3B%20Electromagnetic%20Environment%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- EMC – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2: Environment – Section 1: Description of the Environment – Electromagnetic Environment for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Power Supply Systems
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
1, fiche 95, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 1000-2-1:1990. 2, fiche 95, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 1000-2-1-97 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 95, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Section%201%20%3A%20Description%20de%20l%27environnement%20%26ndash%3B%20Environnement%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20de%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- CEM – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2 : Environnement – Section 1 : Description de l'environnement – Environnement électromagnétique pour les perturbations conduites basse fréquence et la transmission de signaux sur les réseaux publics d’alimentation
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
1, fiche 96, Anglais, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-2-2:2002. 2, fiche 96, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-2-04 (R2014): standard code used by CSA. 2, fiche 96, Anglais, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%202%2D2%3A%20Environment%20%26ndash%3B%20Compatibility%20Levels%20for%20Low%2DFrequency%20Conducted%20Disturbances%20and%20Signalling%20in%20Public%20Low%2DVoltage%20Power%20Supply%20Systems
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signaling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Electromagnetic Compatibility – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- EMC – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 2-2: Environment – Compatibility Levels for Low-Frequency Conducted Disturbances and Signalling in Public Low-Voltage Power Supply Systems
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Compatibilité électromagnétique(CEM) – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
1, fiche 96, Français, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
correct
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-2-2:2002. 2, fiche 96, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-C61000-2-2-04 (R2014) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 96, Français, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%202%2D2%20%3A%20Environnement%20%26ndash%3B%20Niveaux%20de%20compatibilit%C3%A9%20pour%20les%20perturbations%20conduites%20%C3%A0%20basse%20fr%C3%A9quence%20et%20la%20transmission%20des%20signaux%20sur%20les%20r%C3%A9seaux%20publics%20d%26rsquo%3Balimentation%20basse%20tension
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électromagnétique – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- CEM – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électro-magnétique(CEM) – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 2-2 : Environnement – Niveaux de compatibilité pour les perturbations conduites à basse fréquence et la transmission des signaux sur les réseaux publics d’alimentation basse tension
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Rigid polyvinylchloride (PVC) pipe and fittings for pressure applications
1, fiche 97, Anglais, Rigid%20polyvinylchloride%20%28PVC%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
B137.3-13: standard code used by CSA. 2, fiche 97, Anglais, - Rigid%20polyvinylchloride%20%28PVC%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Rigid polyvinylchloride pipe and fittings for pressure applications
- PVC pipe and fittings for pressure applications
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Tuyaux rigides et raccords en polychlorure de vinyle(PVC) pour conduites sous pression
1, fiche 97, Français, Tuyaux%20rigides%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%28PVC%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
B137.3-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 97, Français, - Tuyaux%20rigides%20et%20raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%28PVC%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux rigides et raccords en polychlorure de vinyle pour conduites sous pression
- Tuyaux rigides et raccords en PVC pour conduites sous pression
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Polypropylene (PP-R) pipe and fittings for pressure applications
1, fiche 98, Anglais, Polypropylene%20%28PP%2DR%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
B137.11-13: standard code used by CSA. 2, fiche 98, Anglais, - Polypropylene%20%28PP%2DR%29%20pipe%20and%20fittings%20for%20pressure%20applications
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Polypropylene pipe and fittings for pressure applications
- PP-R pipe and fittings for pressure applications
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Tuyaux et raccords en polypropylène(PP-R) pour conduites sous pression
1, fiche 98, Français, Tuyaux%20et%20raccords%20en%20polypropyl%C3%A8ne%28PP%2DR%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
B137.11-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 98, Français, - Tuyaux%20et%20raccords%20en%20polypropyl%C3%A8ne%28PP%2DR%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- Tuyaux et raccords en polypropylène pour conduites sous pression
- Tuyaux et raccords en PP-R pour conduites sous pression
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Polyethylene of raised temperature resistance (PE-RT) tubing systems for pressure applications
1, fiche 99, Anglais, Polyethylene%20of%20raised%20temperature%20resistance%20%28PE%2DRT%29%20tubing%20systems%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
B137.18-13: standard code used by CSA. 2, fiche 99, Anglais, - Polyethylene%20of%20raised%20temperature%20resistance%20%28PE%2DRT%29%20tubing%20systems%20for%20pressure%20applications
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Polyethylene of raised temperature resistance tubing systems for pressure applications
- PE-RT tubing systems for pressure applications
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Tubes et raccords en polyéthylène de meilleure résistance à la température(PE-RT) pour conduites sous pression
1, fiche 99, Français, Tubes%20et%20raccords%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20meilleure%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%28PE%2DRT%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
B137.18-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 99, Français, - Tubes%20et%20raccords%20en%20poly%C3%A9thyl%C3%A8ne%20de%20meilleure%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20temp%C3%A9rature%28PE%2DRT%29%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- Tubes et raccords en polyéthylène de meilleure résistance à la température pour conduites sous pression
- Tubes et raccords en PE-RT pour conduites sous pression
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2016-05-17
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Plastic Materials
- Pipes and Fittings
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Polyvinylchloride (PVC) injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
1, fiche 100, Anglais, Polyvinylchloride%20%28PVC%29%20injection%2Dmoulded%20gasketed%20fittings%20for%20pressure%20applications
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
B137.2-13: standard code used by CSA. 2, fiche 100, Anglais, - Polyvinylchloride%20%28PVC%29%20injection%2Dmoulded%20gasketed%20fittings%20for%20pressure%20applications
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Polyvinylchloride injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
- PVC injection-moulded gasketed fittings for pressure applications
- Polyvinylchloride (PVC) injection-molded gasketed fittings for pressure applications
- Polyvinylchloride injection-molded gasketed fittings for pressure applications
- PVC injection-molded gasketed fittings for pressure applications
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Matières plastiques
- Tuyauterie et raccords
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Raccords en polychlorure de vinyle(PVC) moulés pour conduites sous pression
1, fiche 100, Français, Raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%28PVC%29%20moul%C3%A9s%20pour%20conduites%20sous%20pression
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
B137.2-13 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 100, Français, - Raccords%20en%20polychlorure%20de%20vinyle%28PVC%29%20moul%C3%A9s%20pour%20conduites%20sous%20pression
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- Raccords en polychlorure de vinyle moulés pour conduites sous pression
- Raccords en PVC moulés pour conduites sous pression
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


