TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONDUITES RECUPERATION [8 fiches]

Fiche 1 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Natural gas is processed before entering transmission pipelines to remove water vapour, contaminants and condensable hydrocarbons. There are four different types of natural gas plants: sweet plants, sour plants that flare waste gas, sour plants that extract elemental sulphur, and straddle plants. Straddle plants are located on transmission lines and recover residual hydrocarbons.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

On traite le gaz naturel avant qu'il pénètre dans les conduites de transport pour en éliminer la vapeur d’eau, les contaminants et les hydrocarbures condensables. Il existe quatre types différents d’installations de gaz naturel : les installations de gaz non sulfureux, les installations de gaz sulfureux qui procèdent au torchage des gaz de combustion, les installations de gaz sulfureux qui procèdent à l'extraction du soufre élémentaire, et les installations de chevauchement. Les installations de chevauchement sont situées le long des conduites de transport et elles procèdent à la récupération des hydrocarbures résiduaires.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
CONT

The proposed plan for decommissioning the temporary infrastructure sites at the end of the construction phase includes ... decommissioning, cleaning, dismantling, removing and transporting fuel tanks, fuel lines and related fuel facilities from the site to designated salvage facilities ...

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Le plan proposé pour la désaffectation des emplacements de l'infrastructure temporaires à la fin de la phase de construction comprend [...] la désaffectation, le nettoyage, le démontage, l'enlèvement et le transport des réservoirs de carburant, des conduites d’alimentation de carburant et des installations pour le carburant du site jusqu'aux installations de récupération désignées [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For long-term fuel cooling, the operator sets up a recirculation cooling loop. The loop includes the heat transport system piping, a recovery sump, recovery pumps and recovery heat exchangers. Water cools the fuel and spills from the break to the containment floor.

Terme(s)-clé(s)
  • long term fuel cooling

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour le refroidissement du combustible à long terme, l'opérateur crée une boucle de refroidissement fermée. La boucle comprend des conduites du circuit caloporteur, un puisard de récupération, des pompes de récupération et des échangeurs de chaleur de récupération. L'eau refroidit le combustible et se déverse de la brèche vers le plancher de confinement.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For long-term fuel cooling, the operator sets up a recirculation cooling loop. The loop includes the heat transport system piping, a recovery sump, recovery pumps and recovery heat exchangers. Water cools the fuel and spills from the break to the containment floor.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour le refroidissement du combustible à long terme, l'opérateur crée une boucle de refroidissement fermée. La boucle comprend des conduites du circuit caloporteur, un puisard de récupération, des pompes de récupération et des échangeurs de chaleur de récupération. L'eau refroidit le combustible et se déverse de la brèche vers le plancher de confinement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2005-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

For long-term fuel cooling, the operator sets up a recirculation cooling loop. The loop includes the heat transport system piping, a recovery sump, recovery pumps and recovery heat exchangers. Water cools the fuel and spills from the break to the containment floor.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Pour le refroidissement du combustible à long terme, l'opérateur crée une boucle de refroidissement fermée. La boucle comprend des conduites du circuit caloporteur, un puisard de récupération, des pompes de récupération et des échangeurs de chaleur de récupération. L'eau refroidit le combustible et se déverse de la brèche vers le plancher de confinement.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

The City of Commerce Refuse-to-Energy incinerator was built in 1986 and is operated by the Sanitation District of Los Angeles County. It burns 400 tons of trash per day and produces 10 megawatts of electricity, enough for 20,000 homes. Supporters of incinerators propose that waste that can not be recycled or landfilled, might be burned for energy.

CONT

The purpose of this waste-to-energy incinerator was to "burn 1,600 tons of trash daily" and about 40,000 homes in the community would receive electricity from it.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Implantation d’un incinérateur à déchets de type R.I.M. avec récupérateur d’énergie pouvant alimenter les turbines à vapeur des génératrices électriques.

CONT

SITA remporte son premier contrat d’exploitation d’un incinérateur de déchets avec production d’énergie à Taiwan.

OBS

Transformation des déchets en électricité. Centrale de récupération d’énergie de Schaerbeek. La centrale électrique de Schaerbeek est une centrale de production d’électricité d’un type un peu particulier. Elle n’ est pas une centrale thermique classique, mais bien ce que l'on appelle communément une centrale de récupération d’énergie. Juxtaposée à l'incinérateur de Schaerbeek, la centrale récupère la chaleur produite par l'incinération des déchets ménagers. Cette chaleur est récupérée sous la forme de vapeur d’eau à une température de 385°C et dans un volume de plus de 185 tonnes par heure à une pression de 39 bars. Les conduites de vapeur partent de l'incinérateur et entrent, 30 mètres plus loin, dans le bâtiment de la centrale pour y alimenter 3 groupes de turbogénérateurs qui transforment l'énergie mécanique en une énergie électrique à une tension de 11 000 volts.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Outfitting of Ships

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Armement et gréement

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1988-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Pipes and Fittings
CONT

[The chapter "Engine"] includes engine pumps (pressure and scavenger), pressure relief valves, screens, oil lines (internal and external), etc.

Français

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Tuyauterie et raccords
CONT

[le chapitre «Moteur»] comprend les pompes d’alimentation et de récupération, les clapets de surpression, filtres, conduites d’huile intérieures et extérieures, etc.

OBS

«Canalisation d’huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN et par le CP.

OBS

«tuyau d’huile (de graissage)» : Termes uniformisés par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :