TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONDYLE FEMORAL [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-06-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biceps femoris
1, fiche 1, Anglais, biceps%20femoris
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biceps muscle of thigh 2, fiche 1, Anglais, biceps%20muscle%20of%20thigh
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] hamstring muscle of [the] posterior compartment of [the] thigh. 2, fiche 1, Anglais, - biceps%20femoris
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
biceps femoris; biceps muscle of thigh: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Anglais, - biceps%20femoris
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
A04.7.02.032: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 1, Anglais, - biceps%20femoris
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- muscle biceps fémoral
1, fiche 1, Français, muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- muscle biceps crural 2, fiche 1, Français, muscle%20biceps%20crural
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Muscle long et volumineux situé dans la loge postérieure de la cuisse. 1, fiche 1, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est formé de deux chefs : le chef long du muscle biceps fémoral et le chef court du muscle biceps fémoral. Ces deux portions se réunissent et se fixent sur la tête du péroné, le condyle latéral du tibia et le fascia crural. Il provoque la flexion de la jambe sur la cuisse et l'extension de la cuisse sur le bassin. 1, fiche 1, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
muscle biceps fémoral : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A04.7.02.032 : numéro d’identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 1, Français, - muscle%20biceps%20f%C3%A9moral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- músculo bíceps femoral
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%BAsculo%20b%C3%ADceps%20femoral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Hoffa's fracture
1, fiche 2, Anglais, Hoffa%27s%20fracture
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Avulsion fracture of a posterior femoral condyle. 2, fiche 2, Anglais, - Hoffa%27s%20fracture
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fracture de Hoffa
1, fiche 2, Français, fracture%20de%20Hoffa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fracture avec détachement de la partie postérieure d’un condyle fémoral. 2, fiche 2, Français, - fracture%20de%20Hoffa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- medial collateral ligament
1, fiche 3, Anglais, medial%20collateral%20ligament
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- tibial collateral ligament 2, fiche 3, Anglais, tibial%20collateral%20ligament
correct
- internal lateral ligament of knee 2, fiche 3, Anglais, internal%20lateral%20ligament%20of%20knee
correct
- ligamentum collaterale tibiale 2, fiche 3, Anglais, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A ligament posteromedial to the knee joint, extending from the medial epicondyle of the femur to the medial condyle of the tibia. 2, fiche 3, Anglais, - medial%20collateral%20ligament
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligament latéral interne du genou
1, fiche 3, Français, ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ligamentum collaterale tibiale 1, fiche 3, Français, ligamentum%20collaterale%20tibiale
correct, latin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ligament reliant la face sous-cutanée du condyle fémoral interne à la face interne de l'extrémité supérieure du tibia. 1, fiche 3, Français, - ligament%20lat%C3%A9ral%20interne%20du%20genou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- osteochondral fracture
1, fiche 4, Anglais, osteochondral%20fracture
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nineteen osteochondral fractures of the lateral femoral condyle associated with acute traumatic patellar dislocation resulting from sport injury in children were studied. 2, fiche 4, Anglais, - osteochondral%20fracture
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fracture ostéochondrale
1, fiche 4, Français, fracture%20ost%C3%A9ochondrale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous rapportons une série homogène de 19 fractures ostéochondrales du condyle fémoral externe compliquant un premier épisode de luxation externe de la rotule de l'enfant, dans le cadre d’un accident sportif. 2, fiche 4, Français, - fracture%20ost%C3%A9ochondrale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-06-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- femoral condyle
1, fiche 5, Anglais, femoral%20condyle
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Either one of the two expanded, rounded masses at the distal extremity of the femur which articulate with the patella and the tibia. Cf. MBIOL, 1986, vol. 1, p. 619. 2, fiche 5, Anglais, - femoral%20condyle
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
lateral femoral condyle 3, fiche 5, Anglais, - femoral%20condyle
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 5, La vedette principale, Français
- condyle fémoral
1, fiche 5, Français, condyle%20f%C3%A9moral
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le condyle externe ou le condyle interne du fémur. 2, fiche 5, Français, - condyle%20f%C3%A9moral
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
condyle fémoral externe 3, fiche 5, Français, - condyle%20f%C3%A9moral
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- patellofemoral index
1, fiche 6, Anglais, patellofemoral%20index
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The quotient obtained by dividing the narrowest medial patellofemoral distance measured at the lateral edge of the medial facet by the narrowest lateral patellofemoral distance. The normal patellofemoral index is 1.6 or less. An increased patellofemoral index is usually present in patients with chondromalacia patellae. [From OTSUR, 1986, p. 314 and WORTH, 1986, p. 516.] 2, fiche 6, Anglais, - patellofemoral%20index
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- indice fémoro-patellaire
1, fiche 6, Français, indice%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Indice calculé en divisant la distance entre le point de rencontre des faces latérale et médiane de la rotule et le sillon intercondylien, et la distance la plus courte entre la face latérale de la rotule et le condyle fémoral latéral. Cet indice est normalement égal ou inférieur à 1, 6 et généralement supérieur dans la chondromalacie rotulienne. [D'après DUPAT, 1986, pp. 683, 684. ] 2, fiche 6, Français, - indice%20f%C3%A9moro%2Dpatellaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-09-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Pellegrini's disease
1, fiche 7, Anglais, Pellegrini%27s%20disease
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Pellegrini-Stieda disease 1, fiche 7, Anglais, Pellegrini%2DStieda%20disease
correct
- Stieda's disease 1, fiche 7, Anglais, Stieda%27s%20disease
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by a semilunar bony formation in the upper portion of the medial lateral ligament of the knee, due to traumatism. 1, fiche 7, Anglais, - Pellegrini%27s%20disease
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This condition, known as Pellegrini's disease, is not a disease. The term Stieda's fracture, used to refer to the injury resulting in ossification of the medial lateral ligament, is also inappropriate. A calcific density may be seen before ossification develops. It would seem more appropriate to speak of Pellegrini's ossification or lesion. 2, fiche 7, Anglais, - Pellegrini%27s%20disease
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- maladie de Pellegrini-Stieda
1, fiche 7, Français, maladie%20de%20Pellegrini%2DStieda
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ossification post-traumatique du ligament latéral interne du genou, se traduisant par une opacité lamellaire en parenthèse qui coiffe le condyle fémoral interne. [D'après TRIAR, 1974, vol. 3. p. 218. ] 2, fiche 7, Français, - maladie%20de%20Pellegrini%2DStieda
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il ne s’agit pas d’une maladie, mais plutôt d’une atteinte ligamentaire. Le terme fracture de Stieda, employé pour désigner le traumatisme entraînant une ossification du ligament latéral interne, est également impropre. Une calcification peut précéder l’ossification. Il serait plus juste de parler d’ossification ou de lésion de Pellegrini-Stieda. 2, fiche 7, Français, - maladie%20de%20Pellegrini%2DStieda
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


