TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONE ASSOCIE [3 fiches]

Fiche 1 2016-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Coils and Windings (Electrical Components)
  • Audio Technology
CONT

The coil that is attached to the diaphragm of a moving-coil loudspeaker and moves through the air gap between the pole pieces due to interaction of the fixed magnetic field with that associated with the audio-frequency current flowing through the voice coil.

Français

Domaine(s)
  • Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
  • Électroacoustique
DEF

Bobine qui se déplace dans l’entrefer de l’aimant d’un transducteur électrodynamique (microphone, haut-parleur), et qui en constitue l’élément mécanique actif.

CONT

[...] on distingue nettement la bobine mobile(il s’agit d’un haut-parleur électrodynamique) et le cône associé qui rayonne vers l'extérieur.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1998-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
OBS

Current techniques used to loosen, transport, and evacuate pulmonary secretions include ... Positive expiratory pressure (PEP), used in different ways: - PEP combined with forced expiration and breathing controls; - High-pressure PEP; - Oscillating PEP.

Terme(s)-clé(s)
  • oscillating PEP device

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
OBS

Le flutter y associe des vibrations internes expiratoires engendrées par la mise en oscillation de billes dans un cône.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
OBS

attached to the voice coil is the cone, usually constructed of pressed paper or cloth.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
OBS

on distingue nettement la bobine mobile(il s’agit d’un haut-parleur électrodynamique) et le cône associé qui rayonne vers l'extérieur [p. 18]

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :