TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE CHANTIER [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- traffic cone
1, fiche 1, Anglais, traffic%20cone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- pylon 2, fiche 1, Anglais, pylon
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A plastic cone, generally red and white colour, used to temporarily mark off zones (e.g. construction zones). 3, fiche 1, Anglais, - traffic%20cone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
traffic cone: term and definition proposed by the World Road Association. 4, fiche 1, Anglais, - traffic%20cone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cône de signalisation
1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20signalisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cône de Lübeck 2, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20L%C3%BCbeck
correct, nom masculin
- cône orange 2, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20orange
correct, nom masculin, Québec
- cône de chantier 2, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20chantier
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cône en plastique, généralement de couleur rouge et blanc, utilisé pour le balisage temporaire d’une zone(de chantier par exemple). 3, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20de%20signalisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cône de signalisation : terme et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20de%20signalisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cono de señalización
1, fiche 1, Espagnol, cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cono 2, fiche 1, Espagnol, cono
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cono de plástico, generalmente de color rojo y blanco, utilizado para el balizamiento temporal de una zona (por ejemplo de zonas en construcción). 1, fiche 1, Espagnol, - cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cono de señalización: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 1, Espagnol, - cono%20de%20se%C3%B1alizaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- workability
1, fiche 2, Anglais, workability
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- handiness 2, fiche 2, Anglais, handiness
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The property of freshly mixed concrete or mortar which determines the ease and homogeneity with which it can be mixed, placed, compacted and finished. 3, fiche 2, Anglais, - workability
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- maniabilité
1, fiche 2, Français, maniabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- ouvrabilité 2, fiche 2, Français, ouvrabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- workabilité 3, fiche 2, Français, workabilit%C3%A9
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré de plasticité et de facilité de mise en œuvre du béton [ ou mortier] frais. 4, fiche 2, Français, - maniabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Certains appareils de laboratoire ou de chantier permettent de chiffrer la maniabilité :cône d’Abrams, table à secousses, maniabilimètre LCPC [Laboratoire central des ponts et chaussées] 5, fiche 2, Français, - maniabilit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «workabilité» ne doit pas être employé en français. 6, fiche 2, Français, - maniabilit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trabajabilidad
1, fiche 2, Espagnol, trabajabilidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad que determina el esfuerzo requerido para manipular una cantidad de concreto [o mortero] fresco, recién mezclado, con la mínima pérdida de homogeneidad. 1, fiche 2, Espagnol, - trabajabilidad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


