TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE CONTRAINTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stress cone
1, fiche 1, Anglais, stress%20cone
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stress cone: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick) in 1990. 2, fiche 1, Anglais, - stress%20cone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cône de contrainte
1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20de%20contrainte
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cône de contrainte : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques du Nouveau-Brunswick en 1990. 2, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20de%20contrainte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multigravity separator
1, fiche 2, Anglais, multigravity%20separator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Double drum multi gravity separator. 3, fiche 2, Anglais, - multigravity%20separator
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- multi gravity separator
- multi-gravity separator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séparateur multigravité
1, fiche 2, Français, s%C3%A9parateur%20multigravit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Séparateur multigravité(MGS). Le MGS diffère des autres séparateurs par centrifugation par différents points :-la séparation se fait dans un écoulement en couche mince,-des secousses sont surimposées de façon à induire une contrainte supplémentaire,-un râcleur spécialement dessiné permet la récupération en continu des minéraux lourds centrifugés,-l'angle du cône est faible. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20multigravit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les appareils pilot et industriel combinent ces dispositifs, la seule différence venant du fait que l’équipement industriel comprend deux tambours dos à dos bénéficiant du même excentrique. Les secousses transmises à l’un des tambours sont alors exactement équilibrées par celles transmises à l’autre, ce qui permet de minimiser la solidité de l’ancrage, donc des fondations. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9parateur%20multigravit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


