TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE INCLINE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-01-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rear skirt
1, fiche 1, Anglais, rear%20skirt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aft skirt 2, fiche 1, Anglais, aft%20skirt
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a conical aluminium aft skirt, which acts as a support for the launcher on the launch table until lift-off ... 3, fiche 1, Anglais, - rear%20skirt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ariane 5. 4, fiche 1, Anglais, - rear%20skirt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- jupe arrière
1, fiche 1, Français, jupe%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- JAR 2, fiche 1, Français, JAR
nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les étages d’accélération à poudre d’ARIANE 5 sont constitués principalement de moteurs à propergol solide. Leur diamètre est de 3, 03 m pour une hauteur de 30 m et une masse au décollage d’environ 270 tonnes. Ils possèdent chacun un ensemble avant constitué d’un cône incliné transmettant la poussée au corps central par l'intermédiaire d’un dispositif d’accrochage avant, muni de systèmes de séparation, une jupe arrière reliant le lanceur à la table de lancement. 3, fiche 1, Français, - jupe%20arri%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inclined cone
1, fiche 2, Anglais, inclined%20cone
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cône incliné
1, fiche 2, Français, c%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Les étages d’accélération à poudre d’ARIANE 5] possèdent chacun un ensemble avant constitué d’un cône incliné transmettant la poussée au corps central par l'intermédiaire d’un dispositif d’accrochage avant, muni de systèmes de séparation, une jupe arrière reliant le lanceur à la table de lancement. 2, fiche 2, Français, - c%C3%B4ne%20inclin%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- simulation mixer 1, fiche 3, Anglais, simulation%20mixer
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- truck-mixer simulation 1, fiche 3, Anglais, truck%2Dmixer%20simulation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
We checked the development of the settling of the concrete over time in an Abrams cone, with the concrete being conserved in a "simulation mixer" i.e. in a concrete mixer with an inclined axis turning at 3 revolutions/min. 1, fiche 3, Anglais, - simulation%20mixer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 3, La vedette principale, Français
- simulation toupie
1, fiche 3, Français, simulation%20toupie
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Nous avons contrôlé l'évolution de l'affaissement du béton dans le temps au cône d’Abrams, le béton étant conservé en «simulation toupie», c'est-à-dire dans une bétonnière à axe incliné tournant à 3 tours par minute. 1, fiche 3, Français, - simulation%20toupie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


