TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE LOCALISATEUR [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spacer cone
1, fiche 1, Anglais, spacer%20cone
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- beam-indicating device 1, fiche 1, Anglais, beam%2Dindicating%20device
correct
- BID 1, fiche 1, Anglais, BID
correct
- BID 1, fiche 1, Anglais, BID
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cône localisateur
1, fiche 1, Français, c%C3%B4ne%20localisateur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour limiter davantage le champ de vue et le rayonnement diffusé nuisible à l’image et au patient, on utilise des cônes localisateurs. Ces derniers sont des accessoires métalliques de formes cylindriques ou coniques glissés (dans une gouttière) à la sortie des diaphragmes [...] Leurs dimensions et leurs tailles sont variables, leur choix se fait en fonction de la région anatomique à radiographier. 1, fiche 1, Français, - c%C3%B4ne%20localisateur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cono espaciador
1, fiche 1, Espagnol, cono%20espaciador
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Este tipo de error se produce por una incorrecta angulación horizontal del cono espaciador, ya sea hacia mesial o hacia distal, produciendo "sobre-proyección" o "traslape" de superficies proximales. 1, fiche 1, Espagnol, - cono%20espaciador
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- treatment cone
1, fiche 2, Anglais, treatment%20cone
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mechanical or luminous device, generally removable, used in radiation therapy to outline the area to be irradiated and possibly to give the distance to the source. 1, fiche 2, Anglais, - treatment%20cone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
treatment cone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - treatment%20cone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine nucléaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- localisateur
1, fiche 2, Français, localisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cône de traitement 1, fiche 2, Français, c%C3%B4ne%20de%20traitement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif mécanique ou lumineux, généralement amovible, utilisé en radiothérapie pour délimiter la surface à irradier et indiquer éventuellement sa distance à la source. 1, fiche 2, Français, - localisateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
localisateur; cône de traitement : termes normalisés et définition par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - localisateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


