TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONE MACH [2 fiches]

Fiche 1 1999-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Aerodynamics and Theory of Gases

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Théorie des gaz et aérodynamique
DEF

Surface de discontinuité produite par une source d’ébranlement infiniment petite dans un écoulement supersonique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1981-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

The computer method consists of applying the three full Navier-Stokes equations of fluid mechanics (...) over a pattern of points on a theoretical airframe before any hardware exists. Plotted over a sufficiently large number of points around an aerodynamic shape, these equations can predict lift, drag and heating. Some unsteady [air] flow patterns, such as the 3,000 Hz shock wave buzz round the inlet spike of a missile at Mach 3, have been successfully plotted.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

La méthode sur ordinateur consiste à appliquer les trois équations complètes de Navier-Stokes sur la mécanique des fluides(...) à un certain nombre de points d’une cellule théorique. Si on les applique à un nombre suffisant de points d’une surface aérodynamique, elles permettent de connaître la portance, la traînée et l'échauffement cinétique. Cette méthode a permis de déterminer correctement certains types d’écoulements instables, tels que le "bourdonnement" de 3000 Hz dû aux ondes de choc, qui se produit à Mach 3 autour du cône d’entrée d’air d’un missile.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :