TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE MATIERE PLASTIQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firing hole plug
1, fiche 1, Anglais, firing%20hole%20plug
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A brightly-coloured plastic cone of variable diameter used to identify shot holes loaded with explosives ... 1, fiche 1, Anglais, - firing%20hole%20plug
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchon de trou de tir
1, fiche 1, Français, bouchon%20de%20trou%20de%20tir
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cône de matière plastique de couleur vive et de diamètre variable servant à identifier les trous de tir chargés d’explosif. 1, fiche 1, Français, - bouchon%20de%20trou%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breathing mouthpiece
1, fiche 2, Anglais, breathing%20mouthpiece
proposition
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- embout buccal
1, fiche 2, Français, embout%20buccal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- pièce buccale 1, fiche 2, Français, pi%C3%A8ce%20buccale
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
C'est un petit appareil souple en caoutchouc ou matière plastique, comparable à l'embout buccal des tubes employés par les pêcheurs sous-marins. La partie évasée se place sous les lèvres, sur les arcades dentaires du patient, elle se prolonge par un tronc de cône aboutissant à un cylindre raccordable directement aux appareils et ballons distributeurs d’oxygène, aux valves de respirateur artificiel ou tout simplement aux lèvres du sauveteur pratiquant le bouche-à-bouche. 1, fiche 2, Français, - embout%20buccal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1989-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Skating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- plastic marker
1, fiche 3, Anglais, plastic%20marker
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- plastic block 1, fiche 3, Anglais, plastic%20block
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Speed skating term(s). 2, fiche 3, Anglais, - plastic%20marker
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cône en matière plastique
1, fiche 3, Français, c%C3%B4ne%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bloc en matière plastique 1, fiche 3, Français, bloc%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) de patinage de vitesse. 2, fiche 3, Français, - c%C3%B4ne%20en%20mati%C3%A8re%20plastique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


