TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONE SEMI-CREUX [2 fiches]

Fiche 1 2001-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
  • Gas and Oil Heating
OBS

The all-purpose nozzle is neither a true hollow-cone nor a true solid-cone nozzle. At the lower rates, it tends to be more hollow than solid, and as the flow rate increases, the pattern becomes more like a solid cone.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Chauffage au gaz et au mazout
CONT

Dans le cône semi-creux, la partie vide est très étroite.

OBS

La troisième [répartition de gouttelettes] est désignée par l’expression «jet semi-creux»; elle est évidemment intermédiaire entre les deux précédentes [jet creux et jet plein] [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1991-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting
OBS

The all-purpose nozzle is neither a true hollow-cone nor a true solid-cone nozzle. At the lower rates, it tends to be more hollow than solid, and as the flow rate increases, the pattern becomes more like a solid cone. It can be used in place of the solid or the hollow cone nozzles between .4 and .8 gph, and is suitable for most burners, regardless of the air pattern.

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
OBS

Certains pulvérisateurs [...] peuvent être constitués de telle façon qu'ils donnent l'une des répartitions de gouttelettes [suivantes :]) [...]-La première, dite à «jet creux» [...]-La seconde, dite à «jet plein» [...] La troisième est désignée par l'expression «jet semi-creux»(repère d) ;elle est évidemment intermédiaire entre les deux précédentes et généralement telle que les particules liquides sont réparties sur 75 à 90 % de la surface d’une section droite xy, très proche du plan zz’ de la figure 126; le vide qui subsiste dans la partie centrale prend une importance relative plus grande pour les calibres au moins égaux à 20 GPH que pour les faibles débits qui donnent habituellement une répartition très voisine de celle du «cône plein»(au moins 90 % de la section xy).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :