TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONE TETE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 1, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- stud 2, fiche 1, Anglais, stud
correct, nom
- spike 3, fiche 1, Anglais, spike
correct, nom
- pick 4, fiche 1, Anglais, pick
correct, nom
- lug 5, fiche 1, Anglais, lug
nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A rubber, plastic or metal projection screwed or inserted into a hole in the sole or heel of a sports shoe (baseball, football, soccer, lacrosse, luge, bobsleigh, etc.,) to ensure a better grip and greater traction and to prevent the athlete from falling or sliding while running, throwing or hitting. 6, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cleats are typically flattened or rounded cones usually no thicker or longer than 1/2 inch. 5, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The pattern of the cleats traditionally differs from sport to sport, but there is little practical difference. Shoes designed for wear on synthetic surfaces may have molded lugs or cleats or may even have ripple soles. 5, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
The CleatKaddy includes power bits to remove and install both metal spikes and plastic cleats and also includes a Philips head bit. 7, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Screwed spikes; screwed studs; molded cleats; molded spikes; soft spikes; hard spikes. 8, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In sledge hockey, the end of a stick is made of picks to help propel the sledge. 4, fiche 1, Anglais, - cleat
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- studs
- cleats
- spikes
- lugs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- crampon
1, fiche 1, Français, crampon
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pointe 2, fiche 1, Français, pointe
correct, voir observation, nom féminin
- pic 3, fiche 1, Français, pic
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Protubérance de cuir, de caoutchouc, de plastique ou de métal en forme de cône à tête plate ou arrondie qui se visse ou s’insère dans des orifices sous la semelle et le talon de chaussures portées pour la pratique de sports [...] pour assurer un meilleur ancrage au sol ou empêcher les chutes ou les glissades dans les déplacements accélérés lorsque les athlètes courent, lancent ou frappent. 4, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Chaussure de trail avec pointes amovibles pour coureur pronateur ou universel. 5, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous les chaussures. 6, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
pointe : terme surtout utilisé pour désigner la notion du terme «spike». 7, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Crampons amovibles; crampons moulés; crampons vissés; crampons souples; crampons durs. 4, fiche 1, Français, - crampon
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L’extrémité d’un des bâtons de hockey sur luge est composée de crampons qui servent à propulser la luge. 3, fiche 1, Français, - crampon
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- crampons
- pointes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- taco
1, fiche 1, Espagnol, taco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- clavo 2, fiche 1, Espagnol, clavo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- tacos
- clavos
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tooth depth
1, fiche 2, Anglais, tooth%20depth
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The distance along a back cone generator between the tip circle and the root circle. 1, fiche 2, Anglais, - tooth%20depth
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tooth depth: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - tooth%20depth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hauteur de la dent
1, fiche 2, Français, hauteur%20de%20la%20dent
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le cercle de tête et le cercle de pied, mesurée suivant une génératrice du cône complémentaire. 1, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20la%20dent
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hauteur de la dent : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - hauteur%20de%20la%20dent
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- countersunk bolt
1, fiche 3, Anglais, countersunk%20bolt
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- countersunk-head bolt 2, fiche 3, Anglais, countersunk%2Dhead%20bolt
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bolt that has a circular head, a flat top, and a conical bearing surface tapering in from the top; in place, the head is flush-mounted. 3, fiche 3, Anglais, - countersunk%20bolt
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- countersunk head bolt
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boulon à tête fraisée
1, fiche 3, Français, boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Boulon à tête fendue dont la tête a une surface supérieur plate et une face d’appui conique, l'angle de cône étant d’environ 82°. 2, fiche 3, Français, - boulon%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20frais%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- tip angle
1, fiche 4, Anglais, tip%20angle
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The angle between the axis and the tip cone generator which contains the teeth of the gear. 1, fiche 4, Anglais, - tip%20angle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tip angle: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - tip%20angle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 4, La vedette principale, Français
- angle de tête
1, fiche 4, Français, angle%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Angle entre l'axe et la génératrice du cône de tête et contenant les dents de la roue. 2, fiche 4, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
angle de tête : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tip cone
1, fiche 5, Anglais, tip%20cone
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The tip surface of a bevel or hypoid gear. 1, fiche 5, Anglais, - tip%20cone
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
tip cone: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - tip%20cone
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cône de tête
1, fiche 5, Français, c%C3%B4ne%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Surface de tête d’une roue conique ou hypoïde. 2, fiche 5, Français, - c%C3%B4ne%20de%20t%C3%AAte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cône de tête : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - c%C3%B4ne%20de%20t%C3%AAte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1998-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dentistry
- The Mouth
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- inverted conical truncated head with concave side
1, fiche 6, Anglais, inverted%20conical%20truncated%20head%20with%20concave%20side
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dentisterie
- Cavité buccale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête hyperboloïde bi-tronquée inversée
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20hyperbolo%C3%AFde%20bi%2Dtronqu%C3%A9e%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tête avant la forme d’un tronc de cône inversé dont la partie latérale est concave. 1, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20hyperbolo%C3%AFde%20bi%2Dtronqu%C3%A9e%20invers%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Extrait de la norme NF-S91-001 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20hyperbolo%C3%AFde%20bi%2Dtronqu%C3%A9e%20invers%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cutter tip angle
1, fiche 7, Anglais, cutter%20tip%20angle
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Of the crown gear: half the angle between the lines of intersection of the tip cone with the two flanks of a tooth space. 1, fiche 7, Anglais, - cutter%20tip%20angle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - cutter%20tip%20angle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 7, La vedette principale, Français
- angle de tête de l’outil
1, fiche 7, Français, angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3Boutil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dans une roue plate, moitié de l'angle compris entre les lignes d’intersection du cône de tête avec les deux flancs d’un entredent. 1, fiche 7, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3Boutil
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - angle%20de%20t%C3%AAte%20de%20l%26rsquo%3Boutil
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- small twisting machine
1, fiche 8, Anglais, small%20twisting%20machine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- petite retordeuse
1, fiche 8, Français, petite%20retordeuse
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Retordeuse VR/6M pour assemblage-retordage sur cône de tous types de fils. 6 à 36 broches creuses. Contrôle électronique de la vitesse des broches. Machine livrée avec un bobinoir séparé pour bobines à joues et un cantre de 12 positions. Retordeuse MIX simple tête, à broche creuse. Assemblage-retordage en un passage de cône à cône. 1, fiche 8, Français, - petite%20retordeuse
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- air mixer
1, fiche 9, Anglais, air%20mixer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- burner face 2, fiche 9, Anglais, burner%20face
correct
- burner mixer face 3, fiche 9, Anglais, burner%20mixer%20face
correct
- mixer face 4, fiche 9, Anglais, mixer%20face
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
That section of a ... burner into which primary air is introduced. 5, fiche 9, Anglais, - air%20mixer
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
The air inlet end of the mixer head. 4, fiche 9, Anglais, - air%20mixer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The very first part of the burner that is put to use is the burner face. The face of the burner is called the air mixer. It is through this opening that the primary air is admitted to the burner. 6, fiche 9, Anglais, - air%20mixer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- face of the burner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- orifice
1, fiche 9, Français, orifice
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Réglage de l’air primaire. Il s’agit d’obstruer plus ou moins l’orifice du convergent par: - une bague coulissante, - un disque fileté, - un capuchon mobile, - un déplacement de l’orifice. 1, fiche 9, Français, - orifice
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les brûleurs à flamme bleue [...] sont constituées par un injecteur, un mélangeur et une tête. Dans l'injecteur se produit le premier mélange d’air et de gaz et ce mélange est injecté ensuite dans le mélangeur ou cône convergent-divergent à l'entrée duquel est admis l'air primaire. 2, fiche 9, Français, - orifice
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- burner mixing tube
1, fiche 10, Anglais, burner%20mixing%20tube
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- mixing tube 1, fiche 10, Anglais, mixing%20tube
correct
- burner tube 1, fiche 10, Anglais, burner%20tube
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The burner mixing tube is the next part of the burner [after the air mixer] with which the gas and air mixture comes into contact. The mixing tube provides the necessary space for the proper mixing of the gas and air. The mixing tube extends the full length of the burner. 1, fiche 10, Anglais, - burner%20mixing%20tube
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tube mélangeur
1, fiche 10, Français, tube%20m%C3%A9langeur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mélangeur 2, fiche 10, Français, m%C3%A9langeur
nom masculin
- mélangeur d’air et de gaz 3, fiche 10, Français, m%C3%A9langeur%20d%26rsquo%3Bair%20et%20de%20gaz
nom masculin
- cône convergent-divergent 4, fiche 10, Français, c%C3%B4ne%20convergent%2Ddivergent
nom masculin
- convergent-divergent 5, fiche 10, Français, convergent%2Ddivergent
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les brûleurs à flamme bleue [...] sont constitués par un injecteur, un mélangeur et une tête. Dans l'injecteur se produit le premier mélange d’air et de gaz et ce mélange est injecté ensuite dans le mélangeur ou cône convergent-divergent à l'entrée duquel est admis l'air primaire. 4, fiche 10, Français, - tube%20m%C3%A9langeur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
convergent: Un convergent est utilisé avec un fluide liquide ou gazeux. Il peut être suivi d’une tuyère évasée appelée divergent. La section dans un convergent allant se rétrécissant, la vitesse du fluide augmente et, partant, sa pression diminue. [...] [Le fluide passe] dans un divergent où la vitesse diminue et où la pression va en augmentant. 6, fiche 10, Français, - tube%20m%C3%A9langeur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- inverted truncated conical head 1, fiche 11, Anglais, inverted%20truncated%20conical%20head
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A working part which describes, when rotating, a surface in the shape of a truncated cone the smaller base of which is towards the shank. The length of the head and its mean diameter are approximately equal. 1, fiche 11, Anglais, - inverted%20truncated%20conical%20head
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tête tronconique inversée 1, fiche 11, Français, t%C3%AAte%20tronconique%20invers%C3%A9e
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Partie active qui engendre, par rotation, une surface en forme de tronc de cône dont la petite base est du côté de la tige. La longueur de la tête et son diamètre moyen sont approximativement égaux. 1, fiche 11, Français, - t%C3%AAte%20tronconique%20invers%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1980-10-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- inverted cone bur 1, fiche 12, Anglais, inverted%20cone%20bur
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bur the blades of which describe, when rotating, a surface in the shape of a truncated cone the smaller base of which is towards the neck. The length of the head and its mean diameter are usually equal. 1, fiche 12, Anglais, - inverted%20cone%20bur
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fraise conique inversée 1, fiche 12, Français, fraise%20conique%20invers%C3%A9e
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(dite [cône renversé]) : Fraise dont la tête décrit, par rotation, une surface de révolution tronconique dont la petite base est du côté de la tige, la longueur de la tête étant le plus souvent voisine de son diamètre moyen. 1, fiche 12, Français, - fraise%20conique%20invers%C3%A9e
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cône renversé
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- pan head with tapered neck 1, fiche 13, Anglais, pan%20head%20with%20tapered%20neck
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- rivet à tête en cône tronqué avec rive
1, fiche 13, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20c%C3%B4ne%20tronqu%C3%A9%20avec%20rive
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cone head with tapered neck rivet 1, fiche 14, Anglais, cone%20head%20with%20tapered%20neck%20rivet
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- rivet à tête en cône tronqué avec collet
1, fiche 14, Français, rivet%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20en%20c%C3%B4ne%20tronqu%C3%A9%20avec%20collet
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


