TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONFECTION PLAQUES [5 fiches]

Fiche 1 2012-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
DEF

The making of printing plates (offset plates, gravure plates, letterpress plates, flexographic plates, photogelatin plates, etc.).

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
DEF

Opération qui consiste à reproduire sur un support convenable l’image à imprimer.

OBS

Les termes «clichage» et «clicherie» ne sont employés qu’en électrotypie, stéréotypie et plastotypie où ils désignent, de façon générale, la prise d’empreinte du cliché original (le procédé variant selon le cas), puis le coulage dans le moule du métal de fusion. À noter qu’habituellement, en anglais, on précise le procédé utilisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Clisado (Imprenta)
DEF

Acción de preparar un clisé.

CONT

El clisado consiste en reproducir el texto compuesto, los grabados o un clisé ya existente al objeto de obtener las planchas o clisés que se utilizarán para la impresión y que puedan ser planos, para máquinas planas o planocilíndricas, o bien combados, si se han de adaptar al cilindro de una rotativa.

OBS

clisé: plancha metálica en cuya superficie se han reproducido en relieve las imágenes y los textos compuestos y que se usa para la impresión tipográfica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Flexography (Printing)
CONT

Global Graphics is set to revolutionise flexo prepress with a new platesetter that can expose conventional flexo plates.

Français

Domaine(s)
  • Flexographie (Imprimerie)
DEF

Ensemble des activités de préparation à l’impression par procédé flexographique.

OBS

Il comprend la saisie des fichiers, leur vérification et traitement, l'épreuvage et la confection des plaques. Ne pas confondre avec pré-impression flexo.

OBS

Termes, définition et observation tirés du Vocabulaire de la flexographie de France Brodeur. Reproduction autorisée par l’Institut des communications graphiques du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Platemaking (Printing)
CONT

The Agfa Xcalibur is a very-large-format plate manufacturing system

Français

Domaine(s)
  • Clicherie (Imprimerie)
CONT

L'Agfa X-calibur est un système de confection de plaques de très grand format.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1988-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Welding - Various Processes
DEF

A welding process which produces coalescence of metals by heating them with molten filler metal, poured over the surfaces to be welded until the welding temperature is attained and until the required filler metal has been added. The filler metal is not distributed in the joint by capillary attraction. (This process is of little industrial significance.)

Français

Domaine(s)
  • Procédés de soudage divers
CONT

Soudage à la poche. Ce procédé archaïque, complément de la fonderie, n’ est plus guère utilisé à notre époque, si ce n’ est pour la réalisation de certaines ébauches en vue de la confection d’aciers plaqués par laminage.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
OBS

For a single color and on short runs, offset printers can use albumin plates, which, with care, are good for up to 100,000 impressions.

Français

Domaine(s)
  • Reprographie
  • Lithographie, offset et phototypie
OBS

Procédé à l'albumine, procédé de confection des plaques offset. [...] Permettant des interprétations par retouche, des copies de trames à grain, le procédé à l'albumine convient aux travaux de luxe [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :