TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFEDERATION INTERALLIEE OFFICIERS RESERVE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Military Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Interallied Confederation of Reserve Officers
1, fiche 1, Anglais, Interallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Officers
correct, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CIOR 2, fiche 1, Anglais, CIOR
correct, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Interallied Confederation of Reserve Officers, commonly referred to by its French acronym CIOR (for La Confédération interalliée des officiers de réserve), represents the interests of over 1.3 million reservists across 34 participating nations within and beyond NATO, making it the world's largest military reserve officer organization. 3, fiche 1, Anglais, - Interallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Officers
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Interallied Confederation of Reserve Officers; CIOR: designations to be used by NATO and the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 1, Anglais, - Interallied%20Confederation%20of%20Reserve%20Officers
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Organisation militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Confédération interalliée des officiers de réserve
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20interalli%C3%A9e%20des%20officiers%20de%20r%C3%A9serve
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CIOR 2, fiche 1, Français, CIOR
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Confédération interalliée des officiers de réserve; CIOR : désignations d’usage obligatoire à l'OTAN et au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20interalli%C3%A9e%20des%20officiers%20de%20r%C3%A9serve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Inter-Allied Confederation of Medical Reserve Officers
1, fiche 2, Anglais, Inter%2DAllied%20Confederation%20of%20Medical%20Reserve%20Officers
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CIOMR 2, fiche 2, Anglais, CIOMR
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Confédération interalliée des officiers médicaux de réserve
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20interalli%C3%A9e%20des%20officiers%20m%C3%A9dicaux%20de%20r%C3%A9serve
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIOMR 2, fiche 2, Français, CIOMR
correct, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


