TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONFERENCE ACCES INFORMATION [5 fiches]

Fiche 1 2007-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Internet and Telematics
  • Corporate Economics
OBS

Conference Board of Canada. "Our e-Data service gives you all the Conference Board's economic information and more". Formerly Weblinx.

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Internet et télématique
  • Économie de l'entreprise
OBS

Conference Board du Canada. «e-Data vous donne accès à toute l'information économique du Conference Board et plus encore». Anciennement Weblinx.

OBS

Publication envoyée par courriel seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Knowledge portals are not the commercial learning portals. They offer more value to the user, such as the opportunity to form basic knowledge management structures based on their interests. Sites like Microsoft's CarPoint, Edmunds, and Autoweb are examples from the automotive industry.

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Un portail de savoir, c'est-à-dire une plate-forme électronique de communication et d’information sera installé. Le portail de savoir utilise le plein potentiel des nouvelles technologies d’information et de communication afin de fournir aux parlementaires d’une manière rapide et efficace l'accès au savoir scientifique d’experts et pour soutenir de manière durable les contacts et les différentes formes de collaboration produites lors de la conférence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
CONT

Portal del conocimiento es un espacio para el aprendizaje organizacional. Dispone de un lugar donde profesionales con intereses comunes se comunican y apoyan. También es un lugar para compartir lo que sabemos y encontrar lo que ignoramos (dudas, información, conocimiento...), y un lugar donde aprender y donde crear nuevos conocimientos junto con otros. Ofrece contenidos, un espacio para el debate y una red de contactos en áreas de conocimiento específicas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment
OBS

ELADA 21 is a software program that was developed as an inexpensive approach for accessing the information in Agenda 21, the action plan developed by the United Nations Conference on Environment and Development at its 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro. A project of the International Development Research Centre (IDRC), the Canadian Centre for Remote Sensing (CCRS), and private industry (LMSoft and the Canadian Biodiversity Informatics Consortium), ELADA 21 uses multimedia and geomatics technology to process information in Agenda 21 at regional, national and global scales, and will make possible the assessment of environmental changes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement
OBS

ELADA 21 est un logiciel qui a été mis au point pour faciliter à peu de frais l'accès au contenu de Action 21, le plan d’action élaboré par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement lors du Sommet de la Terre tenu en 1992 à Rio de Janeiro. C'est le fruit des efforts concertés du Centre canadien de recherches pour le développement international(CRDI), du Centre canadien de télédétection(CCT) et du secteur privé(LMSoft et le Canadian Biodiversity Informatics Consortium). ELADA 21 emploie les technologies du multimédia et de la géomatique pour traiter l'information contenue dans Action 21 à différentes échelles(régionale, nationale et mondiale) et rend possible l'évaluation des changements environnementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Sociology of Communication
  • Information Processing (Informatics)
  • Translation (General)
CONT

A major conference called "Pathways to Service in the Electronic Village" served to begin public consultation on information policy issues such as fairness of access, dissemination modes and costs.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sociologie de la communication
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Une importance conférence dont le titre était «Les voies du service dans le village électronique» a servi à amorcer la consultation publique sur les questions intéressant la politique d’information, comme un accès équitable, les modes de diffusion et les coûts.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1987-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

Toronto.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :