TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE CANADIENNE RECHERCHE PLANIFICATION INSTITUTIONNELLES [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Education Theory and Methods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Helping Enhance Canada's Future: The Role of Institutional Researchers and Planners in Postsecondary Education
1, fiche 1, Anglais, Helping%20Enhance%20Canada%27s%20Future%3A%20The%20Role%20of%20Institutional%20Researchers%20and%20Planners%20in%20Postsecondary%20Education
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Published by the University of Ottawa, Dr Joseph Lloyd-Jones. Theme of the First Canadian Institutional Research and Planning Conference. 1, fiche 1, Anglais, - Helping%20Enhance%20Canada%27s%20Future%3A%20The%20Role%20of%20Institutional%20Researchers%20and%20Planners%20in%20Postsecondary%20Education
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Pour un avenir meilleur au Canada : le rôle de la recherche et de la planification institutionnelles dans les établissements d’enseignement postsecondaires
1, fiche 1, Français, Pour%20un%20avenir%20meilleur%20au%20Canada%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20de%20la%20recherche%20et%20de%20la%20planification%20institutionnelles%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaires
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Conférence canadienne sur la recherche et la planification institutionnelles. 1, fiche 1, Français, - Pour%20un%20avenir%20meilleur%20au%20Canada%20%3A%20le%20r%C3%B4le%20de%20la%20recherche%20et%20de%20la%20planification%20institutionnelles%20dans%20les%20%C3%A9tablissements%20d%26rsquo%3Benseignement%20postsecondaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Canadian Institutional Research and Planning Conference
1, fiche 2, Anglais, Canadian%20Institutional%20Research%20and%20Planning%20Conference
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
First, Ottawa, Nov. 6 to 8, 1991. Co-organized by the Office of Institutional Research and Planning and the Office of Institutional Research, Concordia University 2, fiche 2, Anglais, - Canadian%20Institutional%20Research%20and%20Planning%20Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence canadienne sur la recherche et la planification institutionnelles
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20sur%20la%20recherche%20et%20la%20planification%20institutionnelles
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


