TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE CHEFS ETAT GOUVERNEMENT PAYS AYANT COMMUN USAGE FRANCAIS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Summit Titles
- Diplomacy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Francophone Summit of Heads of State and Government 1, fiche 1, Anglais, Francophone%20Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Second summit: Quebec, 2-4 September 1987. Non-official title: Deuxième Sommet des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français. 1, fiche 1, Anglais, - Francophone%20Summit%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de sommets
- Diplomatie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre non officiel : Deuxième Sommet des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant en commun l’usage du français. 1, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%27%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cumbres
- Diplomacia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países de idioma francés
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20en%20la%20Cumbre%20de%20Jefes%20de%20Estado%20y%20de%20Gobierno%20de%20los%20pa%C3%ADses%20de%20idioma%20franc%C3%A9s
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Conference of Heads of State and Government of Countries which have in Common the Use of the French Language Privileges and Immunities Order, 1987
1, fiche 2, Anglais, Conference%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20Countries%20which%20have%20in%20Common%20the%20Use%20of%20the%20French%20Language%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201987
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Privileges and Immunities (International Organizations) Act 1, fiche 2, Anglais, - Conference%20of%20Heads%20of%20State%20and%20Government%20of%20Countries%20which%20have%20in%20Common%20the%20Use%20of%20the%20French%20Language%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201987
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Décret de 1987 sur les privilèges et immunités des participants à la Conférence des chefs d’État et de gouvernement des pays ayant en commun l'usage du français
1, fiche 2, Français, D%C3%A9cret%20de%201987%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les privilèges et immunités des organisations internationales 1, fiche 2, Français, - D%C3%A9cret%20de%201987%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20Conf%C3%A9rence%20des%20chefs%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20et%20de%20gouvernement%20des%20pays%20ayant%20en%20commun%20l%27usage%20du%20fran%C3%A7ais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


