TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONFERENCE DEVELOPPEMENT INTERNATIONAL [35 fiches]

Fiche 1 2017-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Metrology and Units of Measure
OBS

The "General Conference on Weights and Measures" ("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures (CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units (SI); it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures,] including the dotation of the BIPM.

Terme(s)-clé(s)
  • Weights and Measures General Conference

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

La «Conférence générale des poids et mesures»(«CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures(CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d’unités(SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures, ] et sa dotation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Metrología y unidades de medida
OBS

Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas" (es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Co-operation and Development
CONT

The Bretton Woods institutions were created in Bretton Woods, New Hampshire in 1944 during the United Nations Monetary and Financial Conference at the Mount Washington Hotel. At the conference, member nations agreed to create a family of institutions to address critical issues in the international financial system.

OBS

The International Monetary Fund and the World Bank are Bretton Woods institutions.

OBS

Bretton Woods institution: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • Bretton Woods institutions

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coopération et développement économiques
CONT

Quelle est la finalité des «institutions de Bretton Woods»? Le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont été créés lors de la conférence internationale réunie à Bretton Woods dans le New Hampshire(États-Unis) en juillet 1944. Les participants à cette conférence avaient pour ambition d’établir un cadre de coopération et de développement économiques qui jetterait les bases d’une économie mondiale plus stable et plus prospère. Bien que cet objectif demeure fondamental pour les deux institutions, leurs activités sont en constante évolution pour répondre aux mutations et aux nouveaux enjeux de l'économie mondiale.

OBS

institution de Bretton Woods; institution issue des accords de Bretton Woods : termes habituellement employés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • institutions de Bretton Woods
  • institutions issues des accords de Bretton Woods

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Cooperación y desarrollo económicos
CONT

¿Cuáles son los fines de las instituciones de Bretton Woods? El Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial fueron creados en una conferencia internacional que se reunió en Bretton Woods, New Hampshire, Estados Unidos, en julio de 1944. Su objetivo era crear un marco para la cooperación económica y el desarrollo que permitiera lograr una economía mundial más estable y más próspera: meta que sigue siendo fundamental para ambas instituciones, aunque su labor evoluciona constantemente como consecuencia de nuevos acontecimientos y desafíos económicos.

OBS

institución de Bretton Woods: término utilizado generalmente en plural.

Terme(s)-clé(s)
  • instituciones de Bretton Woods
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Currency and Foreign Exchange
OBS

A meeting held at Bretton Woods, New Hampshire, in July 1944, sponsored by the United Nations attended by 44 nations. It established the International Monetary Fund and also the International Bank for Reconstruction and Development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

[...] première conférence monétaire et financière des Nations Unies qui a eu lieu à Bretton Woods, au New Hampshire, en 1944. Des représentants de 44 États et de réputés économistes [y] créent le Fonds monétaire international(FMI) et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement(Banque mondiale).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Conferencia organizada por 44 países encabezados por los Estados Unidos y el Reino Unido en 1944 para definir la política financiera y monetaria del período posbélico.

OBS

Conferencia de Bretton Woods: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Commission on Sustainable Development (CSD) was created in December 1992 to ensure effective follow-up of UNCED; to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements at the local, national, regional and international levels. The CSD is a functional commission of the UN Economic and Social Council (ECOSOC) with 53 members. It was agreed that a five-year review of Earth Summit progress would be made in 1997 by the United Nations General Assembly meeting in special session.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Commission on Sustainable Development

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Commission du Développement Durable(CDD) a été créée en décembre 1992 pour assurer un suivi efficace de la Conférence de Nations Unies sur l'environnement et le développement(UNCED), contrôler et faire le suivi de la mise en œuvre des accords du Sommet de la Terre tant au niveau local, national, régional qu'international. La CDD est une commission technique du Conseil Économique et Social(ECOSOC) qui comprend 54 membres. Il a été reconnu qu'un examen quinquennal des avancées concernant le Sommet de la Terre aurait lieu en 1997 lors de l'Assemblée Générale des Nations Unies réunie session extraordinaire. En juin 1997, l'Assemblée Général des Nations Unies a adopté un programme de mise en œuvre de l'Agenda 21 dont le suivi sera effectué par la CDD ainsi que le plan de travail de la Commission pour 1998-2002. L'objectif de la CDD est également de renforcer les relations entre les gouvernements et les ONG afin de promouvoir le développement durable tout autour du globe.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission du développement durable des Nations Unies
  • Commission du développement durable de l’ONU

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Training of Personnel
OBS

Recommendations from the International Conference on Conflict Resolution, Peacebuilding, Sustainable Development and Indigenous Peoples, organized by the Tebtebba Foundation (Indigenous Peoples’ InternationalCentre For Policy Research and Education) in December 2000, reflect the need for the recognition and enhancement of the roles of indigenous women in peace-building and conflict resolution.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

[...] des mesures préconisées par la Conférence internationale sur la résolution des conflits, la consolidation de la paix, le développement durable et les peuples autochtones, organisée par la fondation Tebtebba(Centre international des peuples autochtones pour la recherche et l'éducation) en décembre 2000 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The conference was deliberately designed to allow government officials and cultural leaders, artists, intellectuals, scholars, and media personalities, to interact and debate on a range of key issues. Some 2,500 participants, from 149 countries explored practical ways of recasting cultural policies within a human development framework. The outcome was the Action Plan the Conference adopted on 2 April 1998. The purpose of this conference was twofold: to contribute to the integration of cultural policies in human development strategies at international and national level, and to help strengthen UNESCO's contributions to cultural policy formulation and international cultural co-operation.

Terme(s)-clé(s)
  • The Power of Culture
  • Cultural Policies for Development
  • The Power of Culture: Cultural Policies for Development

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques
OBS

La Conférence avait pour but d’offrir aux instances gouvernementales, [et] aux acteurs culturels, artistes, intellectuels, universitaires et personnalités des médias, un forum leur permettant d’agir ensemble et de débattre sur une série de questions-clé. Quelque 2500 participants, issus de 149 pays, ont exploré les principales modalités pour une refonte des politiques culturelles dans le cadre du développement humain. Le résultat en a été le Plan d’action de la Conférence adopté le 2 avril 1998. Cette Conférence avait un double objectif : contribuer à l'intégration des politiques culturelles dans les stratégies de développement humain aux niveaux international et national et renforcer la contribution de l'UNESCO à la formulation des politiques culturelles et à la coopération culturelle internationale.

Terme(s)-clé(s)
  • Le pouvoir de la culture
  • Le pouvoir de la culture - Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Terme(s)-clé(s)
  • El Poder de la Cultura
  • Políticas Culturales para el Desarrollo
  • El Poder de la Cultura - Conferencia sobre Políticas Culturales para el Desarrollo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Climatology
OBS

As the Minister's personal representative, M. Jacques Bilodeau (Ambassador for Climate Change) will consult with governments worldwide on how the conference can make significant progress in the global fight against climate change. This will be done in a manner that reflects the unique circumstances experienced by different countries and the need to promote sustainable development.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Climatologie
OBS

A titre de représentant personnel du ministre, M. Jacques Bilodeau(ambassadeur au changement climatique) consultera les représentants des autres gouvernements participants afin de déterminer ce qu'il faudrait faire pour que la conférence ait un impact important sur la lutte international contre les changements climatiques. Ces consultations tiendront compte des particularités de chaque pays et de la nécessité d’encourager le développement durable.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

An innovative joint public-private initiative will provide risk capital for private investments in Africa that generate economic growth. Following an international competitive bidding process, Cordiant Capital Inc., formerly IFTP Management Inc., and Actis were selected to co-manage CIFA. Cordiant Capital Inc., based in Montreal, manages funds invested in loans issued by international financial institutions, regional development banks, and Export Development Canada. Actis is a UK-based private equity investor in emerging markets. CIDA and International Trade Canada negotiated the terms and conditions of the Fund, which will be operated at arm s length by Actis/Cordiant. CIFA was formally launched in Toronto on Monday, April 25, 2005 by the Honourable Aileen Carroll, Minister for International Cooperation, and the Honourable Jim Peterson, Minister for International Trade, at the Canadian Council on Africa conference on Unleashing Finance and Infrastructure for Africa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Une initiative conjointe des secteurs public et privé fournira un capital de risque pour des investissements privés, en Afrique, qui génèrent une croissance économique. À la suite d’un processus d’appel d’offres international, les sociétés Cordiant Capital Inc.(anciennement IFTP Management Inc.) et Actis(en anglais seulement) ont été sélectionnées pour administrer conjointement le FICA. Cordiant Capital Inc., dont le siège social est situé à Montréal, gère les fonds investis dans des prêts consentis par des institutions financières internationales, par des banques régionales de développement ainsi que par Exportation et Développement Canada. Actis est une société d’investissement privée britannique en activité sur les marchés émergents. L'ACDI et Commerce international Canada se sont chargés de la négociation des modalités du FICA, qui sera administré de façon indépendante par Actis et Cordiant. Le FICA a été lancé officiellement à Toronto le lundi 25 avril 2005, par la ministre de la Coopération internationale, Mme Aileen Carroll, et par le ministre du Commerce international, M. Jim Peterson, à l'occasion de la conférence du Conseil canadien pour l'Afrique qui s’est tenue sous le thème Débloquer des fonds pour réaliser des projets d’infrastructure en Afrique.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Climate Change
OBS

At COP 8 [Eighth Conference of the Parties], a five-year work programme was adopted, aimed at integrating Article 6 activities into existing sustainable development and climate change strategies. It also set out to build on actions relating to the Convention's technology transfer and capacity-building frameworks. Named the New Delhi Work Programme, it defines the scope of possible activities at the national and international levels, encourages the spread and exchange of information and promotes partnership and networking efforts.

Terme(s)-clé(s)
  • New Delhi Work Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Changements climatiques
OBS

À sa huitième session, tenue à New Delhi, la Conférence des Parties a adopté un programme de travail quinquennal destiné à intégrer les activités découlant de l'article 6 dans les stratégies actuelles visant le développement durable et les changements climatiques. Il entend également s’appuyer sur les actions de transfert de technologies et de renforcement des capacités. Ce texte, appelé Programme de travail de New Delhi, définit le champ des activités possibles au niveau national et international, encourage la diffusion et l'échange d’informations et favorise le travail en association et en réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Political Science
  • Organization Planning
OBS

A Letter of Intent to launch the Partnership for Electoral and Democratic Development (PEDD) was signed during the Global Electoral Organization (GEO) Network Conference, hosted by Elections Canada, held in Ottawa, in April 1999. The rationale for this partnership is to take advantage of the respective strengths of each partner, which combine into an uniquely effective pool of resources to address the emerging challenges of elections and democratic governance. Signatories to the partnership are: the International Foundation for Election Systems (IFES), the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (IDEA), the United Nations Electoral Assistance Division (UN-EAD), the Federal Electoral Institute (IFE) and Elections Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Sciences politiques
  • Planification d'organisation
OBS

Une lettre d’intention établissant le Partenariat pour le développement démocratique et électoral(PDDE) a été signée pendant la Conférence du Réseau mondial des organismes électoraux, qui a été organisée par Élections Canada, en avril 1999 à Ottawa. Ce partenariat met à profit les forces respectives des divers partenaires, qui se combinent pour offrir un bassin de ressources d’une efficacité unique afin de relever les nouveaux défis en matière d’élections et d’orientation démocratique. Les signataires du partenariat sont : l'International Foundation for Elections Systems(IFES), l'International Institute for Democracy and Electoral Assistance(IDEA), la Division de l'assistance électorale des Nations Unies(DAENU), l'Institut Fédéral Électoral(IFE) et Élections Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas y cursos
  • Ciencias políticas
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Property Law (civil law)
OBS

Conference organized by the World Bank and the United States Agency for International Development (USAID).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

Conférence organisée par la Banque mondiale et l'Agence américaine pour le développement international(USAID).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
OBS

Conferencia organizada por el Banco Mundial y la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional (USAID).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Chimie
CONT

Des progrès notables ont été faits dans la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques depuis la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, en particulier depuis la création du Forum intergouvernemental sur la sécurité chimique et du Programme interorganisations sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques. Les réglementations nationales ont été complétées par le Code de conduite pour le commerce international des produits chimiques et par des initiatives prises par les industriels comme le Programme de vigilance éclairée.

PHR

Gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques dangereux, gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Química
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
OBS

... the Common Fund was conceived as an element of UNCTAD's Integrated Program for Commodities which in turn was to be a major plank in the political program known as the New International Economic Order.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
OBS

(...) le Fonds commun a été conçu comme un élément du Programme intégré pour les produits de base de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et de développement(CNUCED) qui, à son tour, devait être un élément majeur du programme politique désigné comme le Nouvel ordre économique international.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environment
OBS

One of several established in the region following Canada's debt-conversion initiative at the United Nations Conference on Environment and Development in 1992. The fund administered by the Canadian International Development Agency supports projects by Nicaraguan and Canadian non-governmental organizations in sustainable development and environmental protection.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Environnement
OBS

Un des nombreux fonds constitués dans la région après l'annonce par le Canada d’une initiative de conversion de la dette lors de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, tenue en 1992. Le Fonds administré par l'Agence canadienne de développement international appuie des projets d’organisations non gouvernementales nicaraguayennes et canadiennes dans les domaines du développement durable et de la protection de l'environnement.

Terme(s)-clé(s)
  • Fonds Canada-nicaraguayen de gestion de l’environnement
  • Fonds Canada-Nicaragua de gestion de l’environnement
  • Fonds Nicaragua-Canada de gestion de l’environnement

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Foreign Trade
Terme(s)-clé(s)
  • Joint Integrated Technical Assistance Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Commerce extérieur
DEF

Programme de formation conjoint de la CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement], de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et du CCI [Centre du commerce international] offert à certains des pays les moins avancés et à certains pays africains.

OBS

Source(s) : CNUCED, communiqué de presse, 10 décembre 1998 (site Web de la CNUCED).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Foreign Trade
CONT

In June 1997, by hosting the Global Knowledge Conference in Toronto, Canada advanced the idea of using modern communications technologies to pursue Canadian international development objectives.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Commerce extérieur
CONT

En juin 1997, en accueillant à Toronto la Conférence sur le savoir mondial, le Canada a préconisé l'utilisation des technologies modernes des communications pour poursuivre ses objectifs en matière de développement international.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1998-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Information Processing (Informatics)
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Douanes et accise
OBS

Facilitation des échanges.

OBS

Source(s) : CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]/ONU [Organisation des Nations Unies], documents du Symposium international de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sur la facilitation des échanges, mars 98.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1998-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment
OBS

ELADA 21 is a software program that was developed as an inexpensive approach for accessing the information in Agenda 21, the action plan developed by the United Nations Conference on Environment and Development at its 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro. A project of the International Development Research Centre (IDRC), the Canadian Centre for Remote Sensing (CCRS), and private industry (LMSoft and the Canadian Biodiversity Informatics Consortium), ELADA 21 uses multimedia and geomatics technology to process information in Agenda 21 at regional, national and global scales, and will make possible the assessment of environmental changes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement
OBS

ELADA 21 est un logiciel qui a été mis au point pour faciliter à peu de frais l'accès au contenu de Action 21, le plan d’action élaboré par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement lors du Sommet de la Terre tenu en 1992 à Rio de Janeiro. C'est le fruit des efforts concertés du Centre canadien de recherches pour le développement international(CRDI), du Centre canadien de télédétection(CCT) et du secteur privé(LMSoft et le Canadian Biodiversity Informatics Consortium). ELADA 21 emploie les technologies du multimédia et de la géomatique pour traiter l'information contenue dans Action 21 à différentes échelles(régionale, nationale et mondiale) et rend possible l'évaluation des changements environnementaux.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Public Law
  • Weapon Systems
Terme(s)-clé(s)
  • Conference on the development and reaffirmation of international humanitarian law applicable to armed conflicts

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit international public
  • Systèmes d'armes
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence sur le développement et la réaffirmation du droit humanitaire international applicable aux conflits armés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho internacional público
  • Sistemas de armas
Terme(s)-clé(s)
  • Conferencia sobre el fomento y la reafirmación del derecho humanitario internacional aplicable a los conflictos armados
Conserver la fiche 19

Fiche 20 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economics
  • Agriculture - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Économique
  • Agriculture - Généralités

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Economía
  • Agricultura - Generalidades
Conserver la fiche 20

Fiche 21 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Trade
OBS

ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] ITC [International Trade Centre] UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]

Terme(s)-clé(s)
  • ESCAP-ITC-UNCTAD-PRODEC Seminar on Import Management for Developing Asian Countries

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce
OBS

CESAP [Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique] ITC [Centre du commerce international] CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]

Terme(s)-clé(s)
  • Séminaire CESAP-ITC-CNUCED-PRODEC sur la gestion des importations dans les pays asiatiques en développement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio
OBS

CESPAP [Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico] CCI [Centro de Comercio Internacional] UNCTAD [Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo]

Terme(s)-clé(s)
  • Seminario CESPAP-CCI-UNCTAD-PRODEC sobre gestión de importaciones para los países en desarrollo de Asia
Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Washington, D.C., March 1985.

Terme(s)-clé(s)
  • International Development Conference

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Late in 1995, the International Development Research Centre (IDRC), the International Institute for Sustainable Development (IISD), and the North-South Institute (NSI) asked Maurice Strong Secretary General of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development and now the Executive Coordinator for Reform in the Office of the UN Secretary General, to bring together a small group of eminent Canadians from the academic, business, and nongovernmental sectors in order to reflect on Canada's role and position in the world of the 21st century and, more specifically, to consider Canadian strengths and capabilities with regard to the global development challenges ahead. In November 1996, the International Development Research and Policy Task Force released its report, "Connecting with the World: Priorities for Canadian Internationalism in the 21st Century."

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Vers la fin de 1995, le Centre de recherches pour le développement international(CRDI), l'Institut international du développement durable(IIDD) et l'Institut Nord-Sud(INS) ont demandé à Maurice Strong, secrétaire général de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement de 1992 et aujourd’hui coordonnateur exécutif de la réforme au Cabinet du Secrétaire général de l'ONU, de réunir quelques éminents Canadiens du milieu universitaire, du secteur privé et d’organisations non gouvernementales afin de réfléchir sur le rôle et la situation du Canada dans le monde au XXIe siècle, plus précisément sur les atouts et les capacités de notre pays devant les défis que le monde devra relever en matière de développement. En novembre 1996, le Groupe de travail sur la recherche et les politiques pour le développement international a remis son rapport intitulé «En prise sur le monde : Priorités de l'internationalisme canadien au XXIe siècle».

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

This conference will be held in Ukraine. It is a component of the International Judicial Training Project financed by the Canadian International Development Agency and administered by the Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Conférence qui aura lieu en Ukraine. C'est une composante du International Judicial Training Project financé par l'Agence canadienne de développement international et administré par le Bureau du commissaire à la magistrature fédérale. Ce projet a été approuvé au début de septembre 1996. Il devrait y avoir un titre officiel français sous peu.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • International Relations
  • Peace-Keeping Operations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Relations internationales
  • Opérations de maintien de la paix
OBS

Il complète les Conventions de Genève du 12 août 1949. Adoptés en 1977 à Genève par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Leather Industry
  • Foreign Trade
OBS

UNIDO [United Nations Industrial Development Organization]/FAO [Food and Agricultural Organization of the United Nations]/ILO [International Labour Organization]/UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development]/ITC [International Trade Centre].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Industrie du cuir
  • Commerce extérieur
OBS

ONUDI [Organisation des Nations Unies pour le développement industriel]/FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture]/OIT [Organisation internationale du travail]/CNUCED [Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement]/CCI [Centre du commerce international] CNUCED/GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce].

Terme(s)-clé(s)
  • Comité permanent interorganisations ONUDI/FAO/OIT/CNUCED/CCI pour l’industrie des cuirs et peaux, du cuir et des articles en cuir

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Diplomacy
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Diplomatie
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1995-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

This Committee created in 1995 is part of the International Labour Conference of the International Labour Organization. Information obtained at the Department of Human Resources Development, Labour Sector, Office of International Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité créé en juin 1995 et qui relève de la Conférence international du Travail, de l'Organisation internationale du travail. Renseignement obtenu au ministère du Développement des ressources humaines, Secteur du travail, Bureau des affaires internationales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1994-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du Conference Board du Canada. Renseignement obtenu à Santé Canada, Direction des affaires internationales, Division du développement international des services sociaux, Année internationale de la famille.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Conférence tenue à Singapour, Malaisie, du 23 au 27 avril 1993. Renseignement obtenu à Santé et Bien-être social Canada, Direction des affaires internationales, Division du développement international des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1992-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1991-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • International Law

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit international

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

New York 1976.

Français

Domaine(s)
  • Réunions

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1990-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

United Nations.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :