TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE DROIT INTERNATIONAL PRIVE HAYE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diplomacy
- International Public Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- through diplomatic channels
1, fiche 1, Anglais, through%20diplomatic%20channels
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The secretariat of the Convention on Wetlands (Ramsar, Iran, 1971) communicates officially with the governments of the contracting parties (or Member States) by means of formal notifications through diplomatic channels, usually directed to each government's permanent mission to the United Nations in Geneva or some similar official contact specified by the contracting parties. 2, fiche 1, Anglais, - through%20diplomatic%20channels
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, fiche 1, Anglais, - through%20diplomatic%20channels
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diplomatie
- Droit international public
Fiche 1, La vedette principale, Français
- par la voie diplomatique
1, fiche 1, Français, par%20la%20voie%20diplomatique
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant à présenter une demande, à effectuer une transmission, à traiter une affaire, à chercher le règlement d’un différend par l’intermédiaire ou le moyen d’une mission diplomatique ou du ministre des Affaires étrangères du gouvernement auprès duquel cette mission est accréditée. 1, fiche 1, Français, - par%20la%20voie%20diplomatique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une copie certifiée conforme sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats représentés à la 9e session de la Conférence de La Haye de droit international privé.(Conv. dispositions testamentaires, clause finale.) 1, fiche 1, Français, - par%20la%20voie%20diplomatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
- Derecho internacional público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- por vía diplomática
1, fiche 1, Espagnol, por%20v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - por%20v%C3%ADa%20diplom%C3%A1tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Private International Law (Private Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Working Group of the Hague Conference on Private International Law 1, fiche 2, Anglais, Working%20Group%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Groupe de travail de la Conférence de La Haye sur le droit international privé
1, fiche 2, Français, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20sur%20le%20droit%20international%20priv%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derecho internacional privado (Derecho privado)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo de la Conferencia de La Haya sobre el Derecho Internacional Privado
1, fiche 2, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20de%20la%20Conferencia%20de%20La%20Haya%20sobre%20el%20Derecho%20Internacional%20Privado
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Hague Conference on Private International Law
1, fiche 3, Anglais, The%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- HCOPIL 1, fiche 3, Anglais, HCOPIL
correct, international
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 3, Anglais, - The%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence de La Haye de droit international privé
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20de%20droit%20international%20priv%C3%A9
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CODIP 1, fiche 3, Français, CODIP
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20La%20Haye%20de%20droit%20international%20priv%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Conférence de droit international privé de La Haye
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de La Haya de Derecho Internacional Privado
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20La%20Haya%20de%20Derecho%20Internacional%20Privado
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 3, Espagnol, - Conferencia%20de%20La%20Haya%20de%20Derecho%20Internacional%20Privado
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Statute of the Hague Conference on Private International Law
1, fiche 4, Anglais, Statute%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Multilateral Treaty with Canada 2, fiche 4, Anglais, - Statute%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Hague, October 31, 1951 1, fiche 4, Anglais, - Statute%20of%20the%20Hague%20Conference%20on%20Private%20International%20Law
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Statut de la Conférence de la Haye de droit international privé
1, fiche 4, Français, Statut%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20la%20Haye%20de%20droit%20international%20priv%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1988-01-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Private International Law (Private Law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Law applicable to Trusts and on their Recognition
1, fiche 5, Anglais, Convention%20on%20the%20Law%20applicable%20to%20Trusts%20and%20on%20their%20Recognition
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information found in CODOC. 1, fiche 5, Anglais, - Convention%20on%20the%20Law%20applicable%20to%20Trusts%20and%20on%20their%20Recognition
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Droit international privé (Droit privé)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance
1, fiche 5, Français, Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20loi%20applicable%20au%20trust%20et%20%C3%A0%20sa%20reconnaissance
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Acte final-Quinzième session, Conférence de La Haye de droit international privé, le 20 oct. 1984-Reproduit dans les actes de la 67e réunion annuelle de la Conférence sur l'uniformisation des lois au Canada. Renseignement retrouvé dans CODOC. 1, fiche 5, Français, - Convention%20relative%20%C3%A0%20la%20loi%20applicable%20au%20trust%20et%20%C3%A0%20sa%20reconnaissance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- treaty not open for accession
1, fiche 6, Anglais, treaty%20not%20open%20for%20accession
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- closed treaty 2, fiche 6, Anglais, closed%20treaty
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A distinction that is relatively easy to apply to multilateral agreements is their degree of "openness". Some multilateral instruments are open to all states. States that have not participated in the drafting of an agreement thus may become parties by accession once the treaty has entered into force. some multilateral treaties, on the other hand, may be closed, so that only the original signatories may become parties through ratification. 2, fiche 6, Anglais, - treaty%20not%20open%20for%20accession
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traité fermé
1, fiche 6, Français, trait%C3%A9%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il n’ y a pas d’adhésion à tous les traités. Certains traités ne la prévoient pas; ils sont interprétés comme étant des traités à tous les Etats tiers comme les conventions élaborées au début du siècle par la Conférence de La Haye de droit international privé. 1, fiche 6, Français, - trait%C3%A9%20ferm%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


