TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE GENEVE [31 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Aboriginal Law
- Indigenous Sociology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Principles for the Defense of Indigenous Nations and Peoples of the Western Hemisphere
1, fiche 1, Anglais, Declaration%20of%20Principles%20for%20the%20Defense%20of%20Indigenous%20Nations%20and%20Peoples%20of%20the%20Western%20Hemisphere
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1977, the "International NGO [non-governmental organization] Conference on Discrimination against Indigenous Populations in the Americas," held in Geneva, adopted the "Declaration of Principles for the Defense of Indigenous Nations and Peoples of the Western Hemisphere," asserting that indigenous peoples are subjects of international law. 2, fiche 1, Anglais, - Declaration%20of%20Principles%20for%20the%20Defense%20of%20Indigenous%20Nations%20and%20Peoples%20of%20the%20Western%20Hemisphere
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Declaration of Principles for the Defence of Indigenous Nations and Peoples of the Western Hemisphere
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droit autochtone
- Sociologie des Autochtones
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Déclaration de principes pour la défense des nations et peuples autochtones de l’hémisphère occidental
1, fiche 1, Français, D%C3%A9claration%20de%20principes%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20des%20nations%20et%20peuples%20autochtones%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1977, [...] à la Conférence internationale des ONG [organisations non gouvernementales] sur la discrimination à l'égard des populations autochtones dans les Amériques, qui s’est déroulée à Genève, les leaders autochtones ont cherché à élaborer des normes en matière de droits de la personne qui seraient appropriées dans ce contexte. Cet effort diplomatique a donné lieu à la Déclaration de principes pour la défense des nations et peuples autochtones de l'hémisphère occidental. 2, fiche 1, Français, - D%C3%A9claration%20de%20principes%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20des%20nations%20et%20peuples%20autochtones%20de%20l%26rsquo%3Bh%C3%A9misph%C3%A8re%20occidental
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derecho indígena
- Sociología indígena
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Principios para la Defensa de las Naciones y los Pueblos Indígenas del Hemisferio Occidental
1, fiche 1, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Principios%20para%20la%20Defensa%20de%20las%20Naciones%20y%20los%20Pueblos%20Ind%C3%ADgenas%20del%20Hemisferio%20Occidental
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Arms Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Conference on Disarmament
1, fiche 2, Anglais, Conference%20on%20Disarmament
correct, international
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Committee on Disarmament 2, fiche 2, Anglais, Committee%20on%20Disarmament
ancienne désignation, correct, international
- CD 2, fiche 2, Anglais, CD
correct, international
- CD 2, fiche 2, Anglais, CD
- Conference of the Committee on Disarmament 3, fiche 2, Anglais, Conference%20of%20the%20Committee%20on%20Disarmament
ancienne désignation, correct, international
- CCD 4, fiche 2, Anglais, CCD
ancienne désignation, correct, international
- CCD 4, fiche 2, Anglais, CCD
- Eighteen-Nation Disarmament Committee 5, fiche 2, Anglais, Eighteen%2DNation%20Disarmament%20Committee
ancienne désignation, correct, international
- ENDC 6, fiche 2, Anglais, ENDC
ancienne désignation, correct, international
- ENDC 6, fiche 2, Anglais, ENDC
- Ten-Nation Committee on Disarmament 7, fiche 2, Anglais, Ten%2DNation%20Committee%20on%20Disarmament
ancienne désignation, correct, international
- Eighteen-Nation Committee on Disarmament 2, fiche 2, Anglais, Eighteen%2DNation%20Committee%20on%20Disarmament
ancienne désignation, correct, international
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By the second half of the 1960s the attention of the international community was already focused on chemical and biological weapons ... Most of the diplomatic work on chemical and biological weapons was conducted within the Eighteen Nations Disarmament Committee (ENDC), a body established in Geneva in 1961 with responsibility for conducting multilateral disarmament negotiations. The membership of this body was later enlarged several times, and its name was consequently changed, first to the Conference of the Committee on Disarmament (CCD), then to the Committee on Disarmament and, finally, to the Conference on Disarmament (CD). 8, fiche 2, Anglais, - Conference%20on%20Disarmament
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In 1961, the Ten-Nation Committee on Disarmament, meeting at Geneva, became the Eighteen-Nation Disarmament Committee, and consideration of the test-ban issue was moved to that Committee in 1962. 9, fiche 2, Anglais, - Conference%20on%20Disarmament
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Contrôle des armements
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence du désarmement
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20d%C3%A9sarmement
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CD 2, fiche 2, Français, CD
correct, nom féminin, international
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Comité du désarmement 3, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20du%20d%C3%A9sarmement
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- CD 3, fiche 2, Français, CD
correct, nom masculin, international
- CD 3, fiche 2, Français, CD
- Conférence du Comité du désarmement 4, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20du%20Comit%C3%A9%20du%20d%C3%A9sarmement
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- CCD 3, fiche 2, Français, CCD
correct, nom féminin
- CCD 3, fiche 2, Français, CCD
- Comité des dix-huit puissances sur le désarmement 5, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20dix%2Dhuit%20puissances%20sur%20le%20d%C3%A9sarmement
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
- Comité des dix puissances sur le désarmement 6, fiche 2, Français, Comit%C3%A9%20des%20dix%20puissances%20sur%20le%20d%C3%A9sarmement
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Conférence du désarmement, qui a été constituée en 1979 en tant qu'instance multilatérale unique de la communauté internationale pour les négociations dans le domaine du désarmement, est issue de la première session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies consacrée au désarmement, qui s’est tenue en 1978. Elle succédait à d’autres instances de négociation qui avaient eu leur siège à Genève, notamment le Comité des dix puissances sur le désarmement, le Comité des dix-huit puissances sur le désarmement et la Conférence du Comité du désarmement. 7, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20du%20d%C3%A9sarmement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
La Conférence du Comité du désarmement est devenu le Comité du désarmement à partir de la dixième session extraordinaire de l’Assemblée générale. Le Comité du désarmement est devenu la Conférence du désarmement le 7 février 1984. 8, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20du%20d%C3%A9sarmement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- disarmament machinery
1, fiche 3, Anglais, disarmament%20machinery
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The U.N. has an important role to play in the abolition of nuclear weapons, as the disarmament machinery of the U.N. is uniquely empowered to negotiate multilateral disarmament treaties. 1, fiche 3, Anglais, - disarmament%20machinery
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mécanisme de désarmement
1, fiche 3, Français, m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9sarmement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Commentant l'évolution du mécanisme de désarmement de l'ONU, constitué de la Conférence du désarmement, de la Commission du désarmement et de la Première Commission, le représentant de l'Équateur s’est pour sa part inquiété de ce que «la répartition des rôles de négociation et de délibération à Genève et à New York» ne soit pas clairement respectée. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20d%C3%A9sarmement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United Nations Conference on Trade and Development
1, fiche 4, Anglais, United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UNCTAD 1, fiche 4, Anglais, UNCTAD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
United Nations Conference on Trade and Development is the principal organ of the UN General Assembly in the field of trade and development. It was established as a permanent intergovernmental body in 1964, in Geneva. Its main task is to accelerate economic growth and development, particularly that of the developing countries. 2, fiche 4, Anglais, - United%20Nations%20Conference%20on%20Trade%20and%20Development
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- UN Conference on Trade and Development
- Conference on Trade and Development
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20commerce%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CNUCED 1, fiche 4, Français, CNUCED
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas de la CNUCED(UNCTAD), il convient de ne pas employer indifféremment l'acronyme et la forme développée correspondante, mais de se conformer à la règle ci-après, qui est strictement observée dans toute la documentation traduite à Genève, siège de cet organisme : a) Employer l'acronyme chaque fois qu'il s’agit de l'organisme permanent lui-même. Ex. Le Secrétaire général de la CNUCED. Les réunions de la CNUCED en 1981. b) Employer la forme développée ou le mot «Conférence» chaque fois qu'il s’agit de la grande session triennale ou quadriennale de l'organisme. Ex : The Agenda of UNCTAD V=la cinquième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement(et non : de CNUCED V, de la cinquième session de la CNUCED). 2, fiche 4, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Nations%20Unies%20sur%20le%20commerce%20et%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conférence sur le commerce et le développement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo
1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UNCTAD 1, fiche 4, Espagnol, UNCTAD
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Por iniciativa del Consejo Económico y Social, el Secretario General de las Naciones Unidas empezó contactos con países miembros sobre la posibilidad de celebrar una conferencia económica mundial. Es así como la UNCTAD comenzó como una conferencia especial de comercio, celebrada en Ginebra en 1964, a la que concurrieron 122 estados y a la que la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), dió una situación permanente ese mismo año. Su creación fue apoyada por los países subdesarrollados de todo el mundo, considerando la UNCTAD como un foro en el que podrían presionar a los estados industriales avanzados, para que redujeran sus barreras comerciales, a fin de permitir la expansión del comercio de artículos primarios. 2, fiche 4, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20Comercio%20y%20Desarrollo
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia sobre Comercio y Desarrollo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- diplomatic conference
1, fiche 5, Anglais, diplomatic%20conference
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Legal Counsel responded by saying that in the WIPO [World Intellectual Property Organization] context, the traditional forum for the negotiation and adoption of a treaty is a diplomatic conference. 2, fiche 5, Anglais, - diplomatic%20conference
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- conférence diplomatique
1, fiche 5, Français, conf%C3%A9rence%20diplomatique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Une Conférence diplomatique de l'OMPI [Organisation mondiale de la propriété intellectuelle] sur la protection des interprétations et exécutions audiovisuelles s’est tenue à Genève en décembre 2000. 2, fiche 5, Français, - conf%C3%A9rence%20diplomatique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Psychology (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Manual of the International Statistical Classification of Diseases, Injuries and Causes of Death
1, fiche 6, Anglais, Manual%20of%20the%20International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%2C%20Injuries%20and%20Causes%20of%20Death
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ICD 2, fiche 6, Anglais, ICD
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Classification of Diseases 1, fiche 6, Anglais, International%20Classification%20of%20Diseases
correct, international
- ICD 2, fiche 6, Anglais, ICD
correct, international
- ICD 2, fiche 6, Anglais, ICD
- International Lists of Diseases and Causes of Death 3, fiche 6, Anglais, International%20Lists%20of%20Diseases%20and%20Causes%20of%20Death
ancienne désignation, correct, international
- ICD 1, fiche 6, Anglais, ICD
correct, international
- ICD 1, fiche 6, Anglais, ICD
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Manual of the International Statistical ... based on the recommendations of the Ninth Revision Conference, 1975. Geneva, WH8, 1977-78. 2 vols. Earlier ed. publ. in 1969, based on the recommendation of the Eight Revision Conference, 1965. At head of title: International Classification of Diseases. Information found in DOBIS 3, fiche 6, Anglais, - Manual%20of%20the%20International%20Statistical%20Classification%20of%20Diseases%2C%20Injuries%20and%20Causes%20of%20Death
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- International Statistical Classification of Diseases,Injuries and Causes of Death
- International Statistical Classification of Diseases
- International List of Diseases
- International List of Diseases and Causes of Death
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Psychologie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Manuel de la classification statistique internationale des maladies, traumatismes et causes de décès
1, fiche 6, Français, Manuel%20de%20la%20classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CIM 1, fiche 6, Français, CIM
correct, international
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Classification internationale des maladies 1, fiche 6, Français, Classification%20internationale%20des%20maladies
correct, international
- CIM 1, fiche 6, Français, CIM
correct, international
- CIM 1, fiche 6, Français, CIM
- Manuel de classement statistique internationale des maladies, traumatismes et causes de décès 2, fiche 6, Français, Manuel%20de%20classement%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct, international
- Classement statistique international des maladies, traumatismes et causes de décès 2, fiche 6, Français, Classement%20statistique%20international%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct, international
- Nomenclatures internationales des maladies et causes de décès 2, fiche 6, Français, Nomenclatures%20internationales%20des%20maladies%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Classification internationale des maladies : Titre apparaissant sur le côté du volume et en haut du titre principal sur la page titre 3, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20la%20classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
On peut différencier les différentes éditions du CIM comme ceci : CIM-8 pour la 8e édition; CIM-9 pour la 9e édition, etc. 3, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20la%20classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Manuel de la classification statistique [...] fondé sur les recommandations de la Conférence pour la 9e révision,, 1975. Genève, OMS, 1977-78. 2 volumes. Renseignements retrouvés dans DOBIS 3, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20la%20classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Manuel de classement statistique [...] est la Sixième révision des Nomenclatures internationales des maladies et causes de décès, adoptée en 1948. OMS, 1950. Titre apparaissant sur le côté du volume : Classement statistique internationale [...] 3, fiche 6, Français, - Manuel%20de%20la%20classification%20statistique%20internationale%20des%20maladies%2C%20traumatismes%20et%20causes%20de%20d%C3%A9c%C3%A8s
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Classification statistique internationale des maladies
- Classification internationale des maladies, traumatismes et causes de décès
- Classement international des maladies
- Nomenclature internationale des maladies et causes de décès
- Classement statistique international des maladies
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Psicología (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación internacional de enfermedades
1, fiche 6, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20internacional%20de%20enfermedades
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CIE 2, fiche 6, Espagnol, CIE
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Rights and Freedoms
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Minimum Age Convention, 1973
1, fiche 7, Anglais, Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Convention concerning Minimum Age for Admission to Employment 1, fiche 7, Anglais, Convention%20concerning%20Minimum%20Age%20for%20Admission%20to%20Employment
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
International Labour Organization. Convention No. 138. 1, fiche 7, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The General Conference of the International Labour Organisation, having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fifty-eighth Session of 6 June 1973, and having decided upon the adoption of certain proposals with regard to minimum age for admission to employment, which is the fourth item on the agenda of the session, and noting the terms of the Minimum Age (Industry) Convention, 1919, the Minimum Age (Sea) Convention, 1920, the Minimum Age (Agriculture) Convention, 1921, the Minimum Age (Trimmers and Stockers) Convention, 1921, the Minimum Age (Non -Industrial Employment) Convention, 1932, the Minimum Age (Sea) Convention (Revised), 1936, the Minimum Age (Industry) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Non-Industrial Employment) Convention (Revised), 1937, the Minimum Age (Fishermen) Convention, 1959, and the Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965, and considering that the time has come to establish a general instrument of the subject, which would gradually replace the existing ones applicable to limited economic sectors, with a view to achieving the total abolition of child labour, and adopts this twenty-sixth day of June of the year one thousand nine hundred and seventy-three the following Convention, which may be cited as the Minimum Age Convention, 1973. 1, fiche 7, Anglais, - Minimum%20Age%20Convention%2C%201973
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Droits et libertés
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Convention sur l’âge minimum, 1973
1, fiche 7, Français, Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Convention concernant l’âge minimum d’admission à l’emploi 1, fiche 7, Français, Convention%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%20d%26rsquo%3Badmission%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bemploi
correct, nom féminin, international
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organisation internationale du Travail. Convention C138. 1, fiche 7, Français, - Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, convoquée à Genève par le Conseil d’administration du Bureau international du Travail, et s’y étant réunie le 6 juin 1973, en sa cinquante-huitième session. Après avoir décidé d’adopter diverses propositions relatives à l'âge minimum d’admission à l'emploi, question qui constitue le quatrième point à l'ordre du jour de la session; notant les termes de la convention sur l'âge minimum(industrie), 1919, de la convention sur l'âge minimum(travail maritime), 1920, de la convention sur l'âge minimum(agriculture), 1921, de la convention sur l'âge minimum(routiers et chauffeurs), 1921, de la convention sur l'âge minimum(travaux non industriels), 1932, de la convention(révisée) de l'âge minimum(travail maritime), 1936, de la convention(révisée) de l'âge minimum(industrie), 1937, de la convention(révisée) sur l'âge minimum(travaux non industriels), 1937, de la convention sur l'âge minimum(pêcheurs), 1959, et de la convention sur l'âge minimum(travaux souterrains), 1965; considérant que le moment est venu d’adopter un instrument général sur ce sujet, qui devrait graduellement remplacer les instruments existants applicables à des secteurs économiques limités, en vue de l'abolition totale du travail des enfants; après avoir décidé que cet instrument prendrait la forme d’une convention internationale, adopte, ce vingt-sixième jour de juin mil neuf cent soixante-treize, la convention ci-après, qui sera la dénommée Convention sur l'âge minimum, 1973. 1, fiche 7, Français, - Convention%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A2ge%20minimum%2C%201973
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Derechos y Libertades
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima, 1973
1, fiche 7, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- Convenio sobre la edad mínima de admisión al empleo 1, fiche 7, Espagnol, Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%20de%20admisi%C3%B3n%20al%20empleo
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Organización Internacional del Trabajo. Convenio 138. 1, fiche 7, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
La Conferencia General de la Organización Internacional del Trabajo: Convocada en Ginebra por el Consejo de Administración de la Oficina Internacional del Trabajo, y congregada en dicha ciudad el 6 junio 1973 en su quincuagésima octava reunión; Después de haber decidido adoptar diversas proposiciones relativas a la edad mínima de admisión al empleo, cuestión que constituye el cuarto punto del orden del da de la reunión; Teniendo en cuenta las disposiciones de los siguientes convenios: Convenio sobre la edad mínima (industria), 1919; Convenio sobre la edad mínima trabajo marítimo), 1920; Convenio sobre la edad mínima (agricultura), 1921, Convenio sobre la edad mínima (pañoleros y fogoneros), 1921; Convenio sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1932; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajo marítimo), 1936; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (industria), 1937; Convenio (revisado) sobre la edad mínima (trabajos no industriales), 1937; Convenio sobre la edad mínima (pescadores), 1959, y Convenio sobre la edad mínima (trabajo subterráneo), 1965; Considerando que ha llegado el momento de adoptar un instrumento general sobre el tema que reemplace gradualmente a los actuales instrumentos, aplicables a sectores econónomicos limitados, con miras a lograr la total abolición del trabajo de los niños, y Después de haber decidido que dicho instrumento revista la forma de un convenio internacional, adopta, con fecha veintiséis de junio de mil novecientos setenta y tres, el presente Convenio, que podrá ser citado como el Convenio sobre la edad mínima, 1973. 1, fiche 7, Espagnol, - Convenio%20sobre%20la%20edad%20m%C3%ADnima%2C%201973
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Congress Titles
- Transportation
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- European Congress and Exhibition on Intelligent Transport Systems and Services
1, fiche 8, Anglais, European%20Congress%20and%20Exhibition%20on%20Intelligent%20Transport%20Systems%20and%20Services
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- European Congress on ITS 2, fiche 8, Anglais, European%20Congress%20on%20ITS
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The 7th European Congress and Exhibition on Intelligent Transport Systems [and Services] (ITS) will be held 4-6 June 2008 at the Palexpo Convention Centre in Geneva, Switzerland. The Congress is organised by ITS Congress Association in co-operation with ITS Switzerland, the Swiss Confederation and the Canton of Geneva on behalf of ERTICO - ITS Europe. Now in its 7th year, the event expects to attract delegates from all over Europe and the Middle East. The 2008 event theme is ITS for Sustainable Mobility. The Congress will present the strategic vision through to the technical implementation of ITS applications, from research and planning to the operational use of systems and services. 2, fiche 8, Anglais, - European%20Congress%20and%20Exhibition%20on%20Intelligent%20Transport%20Systems%20and%20Services
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de congrès
- Transports
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Congrès européen et exposition sur les systèmes et services de transport intelligents
1, fiche 8, Français, Congr%C3%A8s%20europ%C3%A9en%20et%20exposition%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20transport%20intelligents
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Congrès européen sur les ITS 2, fiche 8, Français, Congr%C3%A8s%20europ%C3%A9en%20sur%20les%20ITS
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Appellation principale confirmée par l’ITS Congress Association. 1, fiche 8, Français, - Congr%C3%A8s%20europ%C3%A9en%20et%20exposition%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20transport%20intelligents
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le 7e congrès européen [sur les ITS] se[ tenait] du 4 au 6 juin 2008 au centre de conférence Palexpo de Genève(Suisse). Le congrès est organisé par l'ITS Congress Association en coopération avec ITS Suisse, la confédération helvétique et le canton de Genève et est l'occasion pour les spécialistes des systèmes de transport intelligents de partager leur savoir-faire et expertise est ainsi que leur expérience dans un domaine d’activité prometteur. 2, fiche 8, Français, - Congr%C3%A8s%20europ%C3%A9en%20et%20exposition%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20et%20services%20de%20transport%20intelligents
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Cancers and Oncology
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Occupational Cancer Convention, 1974
1, fiche 9, Anglais, Occupational%20Cancer%20Convention%2C%201974
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Convention concerning Prevention and Control of Occupational Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents. (Date of coming into force: 10:06:1976. Convention:C139 Place: Geneva Session of the Conference: 59 Date of adoption: 24:06:1974.) 2, fiche 9, Anglais, - Occupational%20Cancer%20Convention%2C%201974
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Occupational Cancer Convention
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Cancers et oncologie
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Convention sur le cancer professionnel, 1974
1, fiche 9, Français, Convention%20sur%20le%20cancer%20professionnel%2C%201974
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Convention concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes.(Date d’entrée en vigueur : 10 : 06 : 1976. Lieu :Genève Date d’adoption : 24 : 06 : 1974 Session de la Conférence : 59.) 2, fiche 9, Français, - Convention%20sur%20le%20cancer%20professionnel%2C%201974
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur le cancer professionnel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Tipos de cáncer y oncología
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre el cáncer profesional, 1974
1, fiche 9, Espagnol, Convenio%20sobre%20el%20c%C3%A1ncer%20profesional%2C%201974
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre el cáncer profesional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conference Titles
- Congress Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- World Administrative Radio Conference for Mobile Services
1, fiche 10, Anglais, World%20Administrative%20Radio%20Conference%20for%20Mobile%20Services
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MOB-83 2, fiche 10, Anglais, MOB%2D83
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The conference was held in Geneva in 1983. 1, fiche 10, Anglais, - World%20Administrative%20Radio%20Conference%20for%20Mobile%20Services
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Titres de congrès
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conférence administrative mondiale des radiocommunications pour les services mobiles
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9rence%20administrative%20mondiale%20des%20radiocommunications%20pour%20les%20services%20mobiles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MOB-83 2, fiche 10, Français, MOB%2D83
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Conférence tenue à Genève en 1983. 1, fiche 10, Français, - Conf%C3%A9rence%20administrative%20mondiale%20des%20radiocommunications%20pour%20les%20services%20mobiles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Títulos de congresos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Administrativa Mundial de Radiocomunicaciones para los Servicios Móviles
1, fiche 10, Espagnol, Conferencia%20Administrativa%20Mundial%20de%20Radiocomunicaciones%20para%20los%20Servicios%20M%C3%B3viles
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- CAMR-MOB 1, fiche 10, Espagnol, CAMR%2DMOB
nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Convention Respecting Seamen's Articles of Agreement
1, fiche 11, Anglais, International%20Convention%20Respecting%20Seamen%27s%20Articles%20of%20Agreement
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Seamen's Articles Convention 1, fiche 11, Anglais, Seamen%27s%20Articles%20Convention
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Convention]... adopted by the International Labour Conference at Geneva on June 24, 1926 ... 1, fiche 11, Anglais, - International%20Convention%20Respecting%20Seamen%27s%20Articles%20of%20Agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Convention internationale concernant le contrat d’engagement des marins
1, fiche 11, Français, Convention%20internationale%20concernant%20le%20contrat%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20marins
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Convention concernant le contrat d’engagement des marins 1, fiche 11, Français, Convention%20concernant%20le%20contrat%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20marins
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[Convention] [...] adoptée par le Conférence internationale du Travail, à Genève, le 24 juin 1926 [...] 1, fiche 11, Français, - Convention%20internationale%20concernant%20le%20contrat%20d%26rsquo%3Bengagement%20des%20marins
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-01-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Water Transport
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Convention Concerning the Repatriation of Seamen
1, fiche 12, Anglais, International%20Convention%20Concerning%20the%20Repatriation%20of%20Seamen
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Seamen's Repatriation Convention 1, fiche 12, Anglais, Seamen%27s%20Repatriation%20Convention
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Convention] ... adopted by the International Labour Conference at Geneva on June 24, 1926 ... 1, fiche 12, Anglais, - International%20Convention%20Concerning%20the%20Repatriation%20of%20Seamen
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Transport par eau
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Convention internationale concernant le rapatriement des marins
1, fiche 12, Français, Convention%20internationale%20concernant%20le%20rapatriement%20des%20marins
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Convention concernant le rapatriement des marins 1, fiche 12, Français, Convention%20concernant%20le%20rapatriement%20des%20marins
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Convention] [...] adoptée par le Conférence internationale du Travail, à Genève, le 24 juin 1926 [...] 1, fiche 12, Français, - Convention%20internationale%20concernant%20le%20rapatriement%20des%20marins
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- Arms Control
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- review conference
1, fiche 13, Anglais, review%20conference
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
review conference: term(s) extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 2, fiche 13, Anglais, - review%20conference
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Contrôle des armements
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conférence d’examen
1, fiche 13, Français, conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bexamen
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
conférence d’examen du (TNP) traité de non-prolifération, de la Convention sur les armes classiques. 2, fiche 13, Français, - conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bexamen
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conférence d’examen : terme(s) tiré(s) du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 13, Français, - conf%C3%A9rence%20d%26rsquo%3Bexamen
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hot pursuit
1, fiche 14, Anglais, hot%20pursuit
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Convention on the High Seas, done at Geneva on 29 April 1958.] Article 23.1. The hot pursuit of a foreign ship may be undertaken when the competent authorities of the coastal State have good reason to believe that the ship has violated the laws and regulations of that State. 2, fiche 14, Anglais, - hot%20pursuit
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Hot pursuit: ... to pursue into the high seas a foreign merchant ship which has committed an offence ... within its national or territorial waters. 3, fiche 14, Anglais, - hot%20pursuit
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
hot pursuit: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 14, Anglais, - hot%20pursuit
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
Fiche 14, La vedette principale, Français
- poursuite
1, fiche 14, Français, poursuite
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- chasse 2, fiche 14, Français, chasse
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La poursuite d’un navire étranger peut être engagée si les autorités compétentes de l’État riverain ont de bonnes raisons de penser que ce navire a contrevenu aux lois et règlements de cet État. 3, fiche 14, Français, - poursuite
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Droit de poursuite: Droit pour l’État riverain de continuer en haute mer la poursuite d’un navire étranger ayant violé ses lois et règlements à l’intérieur des eaux [...] territoriales ou de la zone contiguë, à condition que la poursuite commencée dans une de ces zones n’ait pas été interrompue. 4, fiche 14, Français, - poursuite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La première justification est extraite de l'article 23 de la Convention de Genève sur la haute mer(1958), dont les dispositions protocolaires établissent que :«L'original de la présente Convention, dont les textes... anglais, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé, etc.... »(Article 37). La partie correspondante du texte anglais de cet article se lit :«... English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, etc... ». Par ces dispositions, la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer établit que les textes que comporte ladite Convention sont également authentiques, c'est-à-dire que, pour chacune des langues spécifiées à l'article 37, le texte en cette langue fait autorité. 5, fiche 14, Français, - poursuite
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- persecución continuada
1, fiche 14, Espagnol, persecuci%C3%B3n%20continuada
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- persecución ininterrumpida 1, fiche 14, Espagnol, persecuci%C3%B3n%20ininterrumpida
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
persecución continuada y persecución ininterrumpida: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 14, Espagnol, - persecuci%C3%B3n%20continuada
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-10-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Demographic Development and Social Security
1, fiche 15, Anglais, Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ILO's Office in Ottawa. 2, fiche 15, Anglais, - Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
International Labour Organization, 1987. 3, fiche 15, Anglais, - Demographic%20Development%20and%20Social%20Security
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Évolution démographique et sécurité sociale 1, fiche 15, Français, %C3%89volution%20d%C3%A9mographique%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
deuxième question à l'ordre du jour : rapport II. Conférence régionale europeenne, 1987. Genève, Bureau international du travail, 1987. 2, fiche 15, Français, - %C3%89volution%20d%C3%A9mographique%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9%20sociale
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Air Freight
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cargo rate
1, fiche 16, Anglais, cargo%20rate
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- freight rate 1, fiche 16, Anglais, freight%20rate
correct, uniformisé
- air freight rate 1, fiche 16, Anglais, air%20freight%20rate
correct, uniformisé
- rate for air freight 2, fiche 16, Anglais, rate%20for%20air%20freight
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... a tariff for the carriage of cargo. 1, fiche 16, Anglais, - cargo%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
that reduction in the average rate for air freight ... on international air services as a whole, will produce increases in freight volume 2, fiche 16, Anglais, - cargo%20rate
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cargo rate; freight rate; air freight rate: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 16, Anglais, - cargo%20rate
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- rate cargo
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Fret aérien
Fiche 16, La vedette principale, Français
- tarif de fret
1, fiche 16, Français, tarif%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- tarif fret 2, fiche 16, Français, tarif%20fret
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] les experts s’emploient depuis mercredi dernier à Genève où ils devaient se réunir pour une conférence sur les tarifs fret faisant suite à la démission de Seaboard. 2, fiche 16, Français, - tarif%20de%20fret
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tarif de fret : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 16, Français, - tarif%20de%20fret
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de carga
1, fiche 16, Espagnol, tarifa%20de%20carga
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
tarifa de carga : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 16, Espagnol, - tarifa%20de%20carga
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Arms Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Geneva Conference for the Reduction and Limitation of Armaments 1, fiche 17, Anglais, Geneva%20Conference%20for%20the%20Reduction%20and%20Limitation%20of%20Armaments
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
World Disarmament Conference of 1932. 1, fiche 17, Anglais, - Geneva%20Conference%20for%20the%20Reduction%20and%20Limitation%20of%20Armaments
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Contrôle des armements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence de Genève pour la réduction et la limitation des armements
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve%20pour%20la%20r%C3%A9duction%20et%20la%20limitation%20des%20armements
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Control de armamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ginebra para la Reducción y Limitación de Armamentos
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20de%20Ginebra%20para%20la%20Reducci%C3%B3n%20y%20Limitaci%C3%B3n%20de%20Armamentos
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Conference of States Parties to the 1925 Geneva Protocol and other Interested States 1, fiche 18, Anglais, Conference%20of%20States%20Parties%20to%20the%201925%20Geneva%20Protocol%20and%20other%20Interested%20States
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Paris, 7-11 Jan 89. 1, fiche 18, Anglais, - Conference%20of%20States%20Parties%20to%20the%201925%20Geneva%20Protocol%20and%20other%20Interested%20States
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conférence des États parties au Protocole de Genève de 1925 et autres États intéressés
1, fiche 18, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89tats%20parties%20au%20Protocole%20de%20Gen%C3%A8ve%20de%201925%20et%20autres%20%C3%89tats%20int%C3%A9ress%C3%A9s
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de los Estados Partes en el Protocolo de Ginebra de 1925 y otros Estados interesados
1, fiche 18, Espagnol, Conferencia%20de%20los%20Estados%20Partes%20en%20el%20Protocolo%20de%20Ginebra%20de%201925%20y%20otros%20Estados%20interesados
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- War and Peace (International Law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Final Declaration of the Geneva Conference on the Problem of Restoring Peace in Indo-China 1, fiche 19, Anglais, Final%20Declaration%20of%20the%20Geneva%20Conference%20on%20the%20Problem%20of%20Restoring%20Peace%20in%20Indo%2DChina
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Geneva, July 1954 1, fiche 19, Anglais, - Final%20Declaration%20of%20the%20Geneva%20Conference%20on%20the%20Problem%20of%20Restoring%20Peace%20in%20Indo%2DChina
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Déclaration finale de la Conférence de Genève sur le problème du rétablissement de la paix en Indochine
1, fiche 19, Français, D%C3%A9claration%20finale%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20du%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20paix%20en%20Indochine
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Declaración final de la Conferencia de Ginebra sobre el problema del restablecimiento de la paz en Indochina
1, fiche 19, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20final%20de%20la%20Conferencia%20de%20Ginebra%20sobre%20el%20problema%20del%20restablecimiento%20de%20la%20paz%20en%20Indochina
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Geneva Conference on the problem of restoring peace in Indo-China 1, fiche 20, Anglais, Geneva%20Conference%20on%20the%20problem%20of%20restoring%20peace%20in%20Indo%2DChina
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Geneva, July 1954. 1, fiche 20, Anglais, - Geneva%20Conference%20on%20the%20problem%20of%20restoring%20peace%20in%20Indo%2DChina
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conférence de Genève sur le problème du rétablissement de la paix en Indochine
1, fiche 20, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20le%20probl%C3%A8me%20du%20r%C3%A9tablissement%20de%20la%20paix%20en%20Indochine
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ginebra sobre el restablecimiento de la paz en Indochina
1, fiche 20, Espagnol, Conferencia%20de%20Ginebra%20sobre%20el%20restablecimiento%20de%20la%20paz%20en%20Indochina
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-03-13
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Arms Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Big Five nuclear powers
1, fiche 21, Anglais, Big%20Five%20nuclear%20powers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle des armements
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cinq puissances nucléaires
1, fiche 21, Français, Cinq%20puissances%20nucl%C3%A9aires
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] à la conférence du désarmement à Genève, où l'Inde réclamait que les Cinq puissances nucléaires s’engagent parallèlement au démantèlement de leurs arsenaux nucléaires. 1, fiche 21, Français, - Cinq%20puissances%20nucl%C3%A9aires
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-10-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Canadian position with respect to conventions and recommendations adopted at the 81th and 82th sessions of the International Labour Conference, Geneva, June 1994, and June 1995
1, fiche 22, Anglais, Canadian%20position%20with%20respect%20to%20conventions%20and%20recommendations%20adopted%20at%20the%2081th%20and%2082th%20sessions%20of%20the%20International%20Labour%20Conference%2C%20Geneva%2C%20June%201994%2C%20and%20June%201995
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by Human Resources Development Canada. 1, fiche 22, Anglais, - Canadian%20position%20with%20respect%20to%20conventions%20and%20recommendations%20adopted%20at%20the%2081th%20and%2082th%20sessions%20of%20the%20International%20Labour%20Conference%2C%20Geneva%2C%20June%201994%2C%20and%20June%201995
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Position du Canada sur les conventions et recommandations adoptées aux 81e et 82e sessions de la Conférence internationale du travail, Genève, juin 1994 et juin 1995
1, fiche 22, Français, Position%20du%20Canada%20sur%20les%20conventions%20et%20recommandations%20adopt%C3%A9es%20aux%2081e%20et%2082e%20sessions%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20travail%2C%20Gen%C3%A8ve%2C%20juin%201994%20et%20juin%201995
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié en 1996 par Développement des ressources humaines Canada. 1, fiche 22, Français, - Position%20du%20Canada%20sur%20les%20conventions%20et%20recommandations%20adopt%C3%A9es%20aux%2081e%20et%2082e%20sessions%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20du%20travail%2C%20Gen%C3%A8ve%2C%20juin%201994%20et%20juin%201995
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Protocol Relating to the Protection of Victims of Non-international Armed Conflicts 1, fiche 23, Anglais, Protocol%20Relating%20to%20the%20Protection%20of%20Victims%20of%20Non%2Dinternational%20Armed%20Conflicts
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Protocole relatif à la protection des victimes des conflits armés non internationaux
1, fiche 23, Français, Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20victimes%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20non%20internationaux
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il complète les Conventions de Genève du 12 août 1949. Adoptés en 1977 à Genève par la Conférence diplomatique sur la réaffirmation et le développement du droit international humanitaire applicable dans les conflits armés. 1, fiche 23, Français, - Protocole%20relatif%20%C3%A0%20la%20protection%20des%20victimes%20des%20conflits%20arm%C3%A9s%20non%20internationaux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-04-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- CBRNE Weapons
- Arms Control
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Declaration of Principles and Objectives 1, fiche 24, Anglais, Declaration%20of%20Principles%20and%20Objectives
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Armes CBRNE
- Contrôle des armements
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Décision relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires
1, fiche 24, Français, D%C3%A9cision%20relative%20aux%20principes%20et%20objectifs%20de%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20et%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aires
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Direction de la non-prolifération, tiré d’un document de la Conférence sur le désarmement, traduit par l'ONU [Organisation des Nations Unies] à Genève. 1, fiche 24, Français, - D%C3%A9cision%20relative%20aux%20principes%20et%20objectifs%20de%20la%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20et%20du%20d%C3%A9sarmement%20nucl%C3%A9aires
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Décision relative aux principes et objectifs de la non prolifération et du désarmement nucléaires
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1995-11-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Political Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- rejection front
1, fiche 25, Anglais, rejection%20front
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Palestinian "rejection front" was completely opposed to negotiations with Israel. 1, fiche 25, Anglais, - rejection%20front
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Régimes politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Front du refus
1, fiche 25, Français, Front%20du%20refus
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le F. P. L. P. groupe autour de lui, à partir de 1974, une coalition désignée sous le nom de Front du refus. Cette coalition refuse toute idée de solution négociée avec Israël dans le cadre de la conférence de Genève, et s’oppose à l'État palestinien de Cisjordanie-Gaza. 1, fiche 25, Français, - Front%20du%20refus
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-11-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meetings
- Telecommunications
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Radiocommunication Conference 1, fiche 26, Anglais, Radiocommunication%20Conference
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Conférence des radiocommunications 1, fiche 26, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20radiocommunications
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
UIT 1, fiche 26, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20radiocommunications
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Source : Actes finals de la Conférence des plénipotentiaires additionnelle de 1992, à Genève, article 13 1, fiche 26, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20radiocommunications
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-31
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Magna Carta for Refugees
1, fiche 27, Anglais, Magna%20Carta%20for%20Refugees
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The text of the Convention Relating to the Status of refugees adopted in July 1951 together with an explanation of the Convention .... United Nations, 1953, Rev. ed., no. 1953.1.33 1, fiche 27, Anglais, - Magna%20Carta%20for%20Refugees
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- La grande charte des réfugiés
1, fiche 27, Français, La%20grande%20charte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, international
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
N. Y., Nations Unies, Département de l'information, 1953. Édition revisée n° 1953. 1. 33. Auteur : Nations Unies, Conférence de plénipotentiaires sur le statut des réfugiés et des apatrides, Genève, 1951. Information retrouvé dans UTLAS. 2, fiche 27, Français, - La%20grande%20charte%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1990-05-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Geneva Peace Conference on the Middle East
1, fiche 28, Anglais, Geneva%20Peace%20Conference%20on%20the%20Middle%20East
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, fiche 28, Anglais, - Geneva%20Peace%20Conference%20on%20the%20Middle%20East
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conférence de la paix de Genève sur le Moyen-Orient
1, fiche 28, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20la%20paix%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20le%20Moyen%2DOrient
correct, international
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, fiche 28, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20la%20paix%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20le%20Moyen%2DOrient
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Meetings
- Diplomacy
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Conference of Geneva 1, fiche 29, Anglais, Conference%20of%20Geneva
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Réunions
- Diplomatie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Conférence de Genève 1, fiche 29, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Conférence qui a eu lieu en 1863. 2, fiche 29, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1985-09-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Geneva Mid-East Peace Conference 1, fiche 30, Anglais, Geneva%20Mid%2DEast%20Peace%20Conference
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conférence de Genève sur la paix au Moyen-Orient 1, fiche 30, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Gen%C3%A8ve%20sur%20la%20paix%20au%20Moyen%2DOrient
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- ocean enclosure movement
1, fiche 31, Anglais, ocean%20enclosure%20movement
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- enclosure movement 2, fiche 31, Anglais, enclosure%20movement
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau. 1, fiche 31, Anglais, - ocean%20enclosure%20movement
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mouvement exclusiviste
1, fiche 31, Français, mouvement%20exclusiviste
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale. 1, fiche 31, Français, - mouvement%20exclusiviste
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


