TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE HAUTE DIRECTION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Executive Complex 1, fiche 1, Anglais, Executive%20Complex
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre de conférence de la haute direction 1, fiche 1, Français, Centre%20de%20conf%C3%A9rence%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- EX Conference 1, fiche 2, Anglais, EX%20Conference
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In Montebello. 1, fiche 2, Anglais, - EX%20Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence de la haute direction 1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- RNCan - Thinking Strategically 1, fiche 3, Anglais, RNCan%20%2D%20Thinking%20Strategically
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
RNCan: Natural Resources Canada. 1, fiche 3, Anglais, - RNCan%20%2D%20Thinking%20Strategically
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- RNCan: Thinking Strategically
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 3, La vedette principale, Français
- RNCan - L’approche stratégique
1, fiche 3, Français, RNCan%20%2D%20L%26rsquo%3Bapproche%20strat%C3%A9gique
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Thème d’une conférence de la haute direction. 1, fiche 3, Français, - RNCan%20%2D%20L%26rsquo%3Bapproche%20strat%C3%A9gique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
RNCan : Ressources naturelles Canada. 1, fiche 3, Français, - RNCan%20%2D%20L%26rsquo%3Bapproche%20strat%C3%A9gique
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- RNCan : L’approche stratégique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- HITEC '91
1, fiche 4, Anglais, HITEC%20%2791
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- HITEC 91
1, fiche 4, Français, HITEC%2091
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur les exportations de haute technologie. Organisée par Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada, Direction des programmes de défense et de l'aérospatiale 1, fiche 4, Français, - HITEC%2091
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


