TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE INTERNATIONALE ACTION SOCIALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- International Conference on Social Welfare 1, fiche 1, Anglais, International%20Conference%20on%20Social%20Welfare
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Hague, August 1972. 1, fiche 1, Anglais, - International%20Conference%20on%20Social%20Welfare
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur l'action sociale
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27action%20sociale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre bienestar social
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20bienestar%20social
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-12-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Program on Self-Help/Mutual Aid: 22nd International Conference on Social Welfare
1, fiche 2, Anglais, Program%20on%20Self%2DHelp%2FMutual%20Aid%3A%2022nd%20International%20Conference%20on%20Social%20Welfare
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Program on Self-Help/Mutual Aid 1, fiche 2, Anglais, Program%20on%20Self%2DHelp%2FMutual%20Aid
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canadian Council on Social Development (CCSD), 1986. Source: CCSD Publications 1985-1987. 1, fiche 2, Anglais, - Program%20on%20Self%2DHelp%2FMutual%20Aid%3A%2022nd%20International%20Conference%20on%20Social%20Welfare
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme sur l'auto-assistance et l'entraide : 22e conférence internationale sur l'action sociale
1, fiche 2, Français, Programme%20sur%20l%27auto%2Dassistance%20et%20l%27entraide%20%3A%2022e%20conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27action%20sociale
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme sur l’auto-assistance et l’entraide 1, fiche 2, Français, Programme%20sur%20l%26rsquo%3Bauto%2Dassistance%20et%20l%26rsquo%3Bentraide
correct, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conseil canadien de Développement social (CCDS), 1986. Source: CCDS Publications 1985-1987. 1, fiche 2, Français, - Programme%20sur%20l%27auto%2Dassistance%20et%20l%27entraide%20%3A%2022e%20conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20l%27action%20sociale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


