TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE INTERNATIONALE AVIATION CIVILE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Final Act of the International Conference on Air Law held under the auspices of the International Civil Aviation Organization
1, fiche 1, Anglais, Final%20Act%20of%20the%20International%20Conference%20on%20Air%20Law%20held%20under%20the%20auspices%20of%20the%20International%20Civil%20Aviation%20Organization
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Signed at Montreal on 28 May 1999. 1, fiche 1, Anglais, - Final%20Act%20of%20the%20International%20Conference%20on%20Air%20Law%20held%20under%20the%20auspices%20of%20the%20International%20Civil%20Aviation%20Organization
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Acte final de la Conférence internationale de droit aérien tenue sous les auspices de l'Organisation de l'aviation civile internationale
1, fiche 1, Français, Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20droit%20a%C3%A9rien%20tenue%20sous%20les%20auspices%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Signé à Montréal le 28 mai 1999. 1, fiche 1, Français, - Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20droit%20a%C3%A9rien%20tenue%20sous%20les%20auspices%20de%20l%27Organisation%20de%20l%27aviation%20civile%20internationale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Acta final de la Conferencia internacional de derecho aeronáutico, celebrada bajo el patrocinio de la Organización de Aviación Civil Internacional
1, fiche 1, Espagnol, Acta%20final%20de%20la%20Conferencia%20internacional%20de%20derecho%20aeron%C3%A1utico%2C%20celebrada%20bajo%20el%20patrocinio%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Montreal el 28 de mayo de 1999. 1, fiche 1, Espagnol, - Acta%20final%20de%20la%20Conferencia%20internacional%20de%20derecho%20aeron%C3%A1utico%2C%20celebrada%20bajo%20el%20patrocinio%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Final Act of the International Conference on the Authentic Russian Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)
1, fiche 2, Anglais, Final%20Act%20of%20the%20International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Russian%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%20%28Chicago%2C%201944%29
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signed at Montreal on 30 September 1977. 1, fiche 2, Anglais, - Final%20Act%20of%20the%20International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Russian%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%20%28Chicago%2C%201944%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Acte final de la Conférence internationale sur le texte authentique en langue russe de la Convention relative à l'aviation civile internationale(Chicago, 1944)
1, fiche 2, Français, Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20texte%20authentique%20en%20langue%20russe%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%28Chicago%2C%201944%29
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Signé à Montréal le 30 septembre 1977. 1, fiche 2, Français, - Acte%20final%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20texte%20authentique%20en%20langue%20russe%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%28Chicago%2C%201944%29
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Transporte aéreo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Acta final de la Conferencia internacional sobre el texto ruso auténtico del Convenio sobre Aviación Civil Internacional (Chicago, 1944)
1, fiche 2, Espagnol, Acta%20final%20de%20la%20Conferencia%20internacional%20sobre%20el%20texto%20ruso%20aut%C3%A9ntico%20del%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%20%28Chicago%2C%201944%29
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Firmada en Montreal el 30 de septiembre de 1977. 1, fiche 2, Espagnol, - Acta%20final%20de%20la%20Conferencia%20internacional%20sobre%20el%20texto%20ruso%20aut%C3%A9ntico%20del%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%20%28Chicago%2C%201944%29
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- International Civil Aviation Conference
1, fiche 3, Anglais, International%20Civil%20Aviation%20Conference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Chicago, 1 November - 7 December 1944. 1, fiche 3, Anglais, - International%20Civil%20Aviation%20Conference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence Internationale de l'Aviation Civile
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20Internationale%20de%20l%27Aviation%20Civile
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Aviación Civil Internacional
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Authentic Chinese Text of the Convention on International Civil Aviation
1, fiche 4, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Chinese%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Montreal, September 1998. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Chinese%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le texte authentique en langue chinoise de la Convention relative à l'aviation civile internationale
1, fiche 4, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20texte%20authentique%20en%20langue%20chinoise%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre el texto chino auténtico del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
1, fiche 4, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20el%20texto%20chino%20aut%C3%A9ntico%20del%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Conference Titles
- Air Transport
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Authentic Russian Text of the Convention on International Civil Aviation (Chicago, 1944)
1, fiche 5, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Russian%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%20%28Chicago%2C%201944%29
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Montreal, September 1977. 1, fiche 5, Anglais, - International%20Conference%20on%20the%20Authentic%20Russian%20Text%20of%20the%20Convention%20on%20International%20Civil%20Aviation%20%28Chicago%2C%201944%29
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Transport aérien
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur le texte authentique en langue russe de la Convention relative à l'aviation civile internationale(Chicago, 1944)
1, fiche 5, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20le%20texte%20authentique%20en%20langue%20russe%20de%20la%20Convention%20relative%20%C3%A0%20l%27aviation%20civile%20internationale%28Chicago%2C%201944%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Transporte aéreo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional sobre el texto ruso auténtico del Convenio sobre Aviación Civil Internacional (Chicago, 1944)
1, fiche 5, Espagnol, Conferencia%20internacional%20sobre%20el%20texto%20ruso%20aut%C3%A9ntico%20del%20Convenio%20sobre%20Aviaci%C3%B3n%20Civil%20Internacional%20%28Chicago%2C%201944%29
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-06-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aircraft station register 1, fiche 6, Anglais, aircraft%20station%20register
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- journal de radiocommunication de bord
1, fiche 6, Français, journal%20de%20radiocommunication%20de%20bord
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source :Conférence internationale de l'aviation civile, 1944, Acte final, Annexe «E». 1, fiche 6, Français, - journal%20de%20radiocommunication%20de%20bord
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


