TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CONFERENCE INTERNATIONALE DROIT [20 fiches]

Fiche 1 2024-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Founded in 1977 ... the Inuit Circumpolar Council (ICC) has flourished and grown into a major international non-government organization representing approximately 180,000 Inuit of Alaska, Canada, Greenland, and Chukotka (Russia) ... The principal goals of ICC are ... to strengthen unity among Inuit of the circumpolar region; promote Inuit rights and interests on an international level; develop and encourage long-term policies that safeguard the Arctic environment; and seek full and active partnership in the political, economic, and social development of circumpolar regions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

La Conférence circumpolaire inuite(CCI) est une organisation internationale représentant environ 180 000 Inuits qui vivent dans les régions arctiques(et quelques régions subarctiques) du Canada, en Alaska, au Groenland et en Chukota(Russie). Les buts principaux de la CCI sont : renforcer l'unité entre les Inuits de la région circumpolaire; défendre les droits et les intérêts des Inuits à l'échelle internationale; élaborer et encourager des politiques à long terme visant à protéger l'environnement arctique; solliciter un partenariat complet et actif pour le développement politique, économique et social des régions circumpolaires, et obtenir la reconnaissance du droit des Inuits à l'autodétermination et de leur égalité en tant que peuple.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Administración (Pueblos indígenas)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Criminal Law
  • Diplomacy
CONT

Campaigning for an effective system of international justice to ensure justice, truth and full reparations for crimes under international law: genocide, crimes against humanity, war crimes, torture, extrajudicial executions and enforced disappearances.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal international
  • Diplomatie
CONT

Ce livre fait suite à la conférence organisée en mai 2008 par l'ADIF [Asssociation pour la défense du droit international humanitaire, France] sur la justice internationale dans le domaine des crimes d’agression, de guerre contre l'humanité et de génocide.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Immunology
  • Rights and Freedoms
OBS

New Delhi, December 1995; adopted the New Delhi Declaration and Action Plan on HIV/AIDS.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Immunologie
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Inmunología
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2007-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Social Policy (General)
  • Sociology of Ideologies
OBS

On 20 October 2005, the UNESCO General Conference approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation; to this end, it reaffirms the sovereign right of States to elaborate cultural policies with a view "to protect and promote the diversity of cultural expressions" and "to create the conditions for cultures to flourish and to freely interact in a mutually beneficial manner".

Terme(s)-clé(s)
  • Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
  • International Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
  • Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sociologie des idéologies
OBS

Le 20 octobre 2005, la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. La Convention vise à réaffirmer les liens qui unissent culture, développement et dialogue et à créer une plate-forme innovante de coopération culturelle internationale. À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d’élaborer des politiques culturelles en vue de «protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles», d’une part, et de «créer les conditions permettant aux cultures de s’épanouir et interagir librement de manière à s’enrichir mutuellement», d’autre part.

Terme(s)-clé(s)
  • Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
  • Convention internationale sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
  • Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Políticas sociales (Generalidades)
  • Sociología de la ideología
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Statutes and Regulations (Air Transport)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2002-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Astronautique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
  • Astronáutica
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2000-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Première conférence réunissant des juristes sur ce sujet et tenue à Londres du 30 novembre au 1er décembre 1995.

OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Copyright, Patent and Trademark Law
OBS

IBI [International Broadcast Institute].

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Propriété industrielle et intellectuelle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 9

Fiche 10 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Commerce extérieur
OBS

Ottawa, novembre 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit pénal
OBS

Source(s): Lexique Justice.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1991-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings

Français

Domaine(s)
  • Réunions
OBS

Washington du 21 au 25 janvier 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1991-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Thème d’une conférence internationale tenue à Washington et parrainée par la Société pour la réforme du droit. Le président de la Commission de la réforme du droit du Canada présidait la conférence.

OBS

Renseignement trouvé dans le Budget des dépenses 1991-1992, Partie III de la Commission de la réforme du droit du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1989-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Constitutional Law
OBS

Quebec, June 10-13, 1986.

OBS

The theme of the conference, Peace, International Relations and Respect for Human Rights.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Droit constitutionnel
OBS

Québec, 10-13 juin 1986.

OBS

Le thème de cette conférence, La paix, les relations internationales et le respect des droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Constitutional Law
OBS

Theme of the Fourth International Conference on Constitutional Law, Quebec, June 10-13, 1986.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit constitutionnel
OBS

Thème de la Conférence internationale de droit constitutionnel, Québec, 10-13 juin 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1986-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Law on Use of Air Space
OBS

ICAO-Doc 7365, October 1952.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Droit aérien

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea
CONT

During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer
CONT

L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1985-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(a eu lieu en février 1972) (Lemoyne, C.P.M.) sept. 1972

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1983-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
Terme(s)-clé(s)
  • Conference on Private Air Law

Français

Domaine(s)
  • Réunions
Terme(s)-clé(s)
  • conférence de droit aérien privé

Espagnol

Conserver la fiche 20

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :