TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CONFERENCE INTERNATIONALE ETATS [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Safety (Water Transport)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks
1, fiche 1, Anglais, Nairobi%20International%20Convention%20on%20the%20Removal%20of%20Wrecks
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Nairobi International Convention on the Removal of Wrecks, 2007, was adopted by an international conference held in Kenya in 2007. The Convention provides the legal basis for States to remove, or have removed, shipwrecks that may have the potential to affect adversely the safety of lives, goods and property at sea, as well as the marine environment. The Convention provides a set of uniform international rules aimed at ensuring the prompt and effective removal of wrecks located beyond the territorial sea. 2, fiche 1, Anglais, - Nairobi%20International%20Convention%20on%20the%20Removal%20of%20Wrecks
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Adoption: 18 May, 2007; Entry into force: 14 April, 2015. 2, fiche 1, Anglais, - Nairobi%20International%20Convention%20on%20the%20Removal%20of%20Wrecks
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité (Transport par eau)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention internationale de Nairobi sur l’enlèvement des épaves
1, fiche 1, Français, Convention%20internationale%20de%20Nairobi%20sur%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20%C3%A9paves
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Convention internationale de Nairobi sur l'enlèvement des épaves a été adoptée par une conférence internationale organisée au Kenya en 2007. La Convention permet aux États de disposer d’un mandat juridique pour enlever, ou faire enlever, les épaves susceptibles de porter atteinte à la sécurité des vies humaines, des marchandises et des biens en mer, ainsi qu'au milieu marin. La Convention comble une lacune du régime juridique international actuel en établissant le premier ensemble de règles internationales uniformes destinées à garantir l'enlèvement rapide et efficace des épaves qui se trouvent au-delà de la mer territoriale. 2, fiche 1, Français, - Convention%20internationale%20de%20Nairobi%20sur%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20%C3%A9paves
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Adoption : 18 mai 2007; entrée en vigueur : 14 avril 2015. 2, fiche 1, Français, - Convention%20internationale%20de%20Nairobi%20sur%20l%26rsquo%3Benl%C3%A8vement%20des%20%C3%A9paves
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Seguridad (Transporte por agua)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio Internacional de Nairobi sobre la Remoción de Restos de Naufragio
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20Internacional%20de%20Nairobi%20sobre%20la%20Remoci%C3%B3n%20de%20Restos%20de%20Naufragio
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Convenio, adoptado en Kenya en 2007, establece la primera serie de reglas uniformes de alcance internacional destinadas a garantizar la pronta y eficaz remoción de los restos de naufragio situados más allá del mar territorial. 1, fiche 1, Espagnol, - Convenio%20Internacional%20de%20Nairobi%20sobre%20la%20Remoci%C3%B3n%20de%20Restos%20de%20Naufragio
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- General Conference on Weights and Measures
1, fiche 2, Anglais, General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CGPM 1, fiche 2, Anglais, CGPM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "General Conference on Weights and Measures" ("Conférence Générale des Poids et Mesures", "CGPM") is made up of delegates of the governments of the Member States and observers from the Associates of the "CGPM". The General Conference receives the report of the International Committee for Weights and Measures (CIPM) on work accomplished; it discusses and examines the arrangements required to ensure the propagation and improvement of the International System of Units (SI); it endorses the results of new fundamental metrological determinations and various scientific resolutions of international scope; and it decides all major issues concerning the organization and development of the BIPM [Bureau international des poids et mesures,] including the dotation of the BIPM. 1, fiche 2, Anglais, - General%20Conference%20on%20Weights%20and%20Measures
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Weights and Measures General Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence générale des poids et mesures
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CGPM 1, fiche 2, Français, CGPM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La «Conférence générale des poids et mesures»(«CGPM») rassemble des délégués des États Membres et des observateurs des Associés à la «CGPM». Le rapport du Comité international des poids et mesures(CIPM) sur les travaux accomplis est présenté à la Conférence générale. Celle-ci discute et examine les dispositions à prendre pour assurer l'extension et l'amélioration du Système international d’unités(SI), sanctionne les résultats de nouvelles déterminations métrologiques fondamentales, prend des résolutions scientifiques de portée internationale dans le domaine de la métrologie, et prend aussi des décisions importantes concernant l'organisation, le développement du BIPM [Bureau international des poids et mesures, ] et sa dotation. 1, fiche 2, Français, - Conf%C3%A9rence%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20poids%20et%20mesures
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia General de Pesas y Medidas
1, fiche 2, Espagnol, Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- CGPM 2, fiche 2, Espagnol, CGPM
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia General de Pesos y Medidas 1, fiche 2, Espagnol, Conferencia%20General%20de%20Pesos%20y%20Medidas
correct, nom féminin
- CGPM 2, fiche 2, Espagnol, CGPM
correct, nom féminin
- CGPM 2, fiche 2, Espagnol, CGPM
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Conferencia General de Pesas y Medidas; Conferencia General de Pesos y Medidas; CGPM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que a la entidad responsable de normalizar las mediciones físicas se la conoce también como "Conferencia General de Pesos y Medidas" (es decir, con "Pesos" en lugar de "Pesas"), forma igualmente válida. 1, fiche 2, Espagnol, - Conferencia%20General%20de%20Pesas%20y%20Medidas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Conference Titles
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Bretton Woods Conference
1, fiche 3, Anglais, Bretton%20Woods%20Conference
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- United Nations Monetary and Financial Conference 2, fiche 3, Anglais, United%20Nations%20Monetary%20and%20Financial%20Conference
correct
- Bretton Woods 3, fiche 3, Anglais, Bretton%20Woods
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A meeting held at Bretton Woods, New Hampshire, in July 1944, sponsored by the United Nations attended by 44 nations. It established the International Monetary Fund and also the International Bank for Reconstruction and Development. 4, fiche 3, Anglais, - Bretton%20Woods%20Conference
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Conférence de Bretton Woods
1, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Conférence monétaire et financière des Nations Unies 2, fiche 3, Français, Conf%C3%A9rence%20mon%C3%A9taire%20et%20financi%C3%A8re%20des%20Nations%20Unies
correct, nom féminin
- Bretton Woods 3, fiche 3, Français, Bretton%20Woods
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] première conférence monétaire et financière des Nations Unies qui a eu lieu à Bretton Woods, au New Hampshire, en 1944. Des représentants de 44 États et de réputés économistes [y] créent le Fonds monétaire international(FMI) et la Banque internationale pour la reconstruction et le développement(Banque mondiale). 1, fiche 3, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20Bretton%20Woods
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Bretton Woods
1, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20de%20Bretton%20Woods
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Conferencia Monetaria y Financiera de las Naciones Unidas 2, fiche 3, Espagnol, Conferencia%20Monetaria%20y%20Financiera%20de%20las%20Naciones%20Unidas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Conferencia organizada por 44 países encabezados por los Estados Unidos y el Reino Unido en 1944 para definir la política financiera y monetaria del período posbélico. 1, fiche 3, Espagnol, - Conferencia%20de%20Bretton%20Woods
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Conferencia de Bretton Woods: término y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 3, Espagnol, - Conferencia%20de%20Bretton%20Woods
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Charter of the Organization of American States
1, fiche 4, Anglais, Charter%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Charter of the OAS 2, fiche 4, Anglais, Charter%20of%20the%20OAS
correct, international
- Charter of Bogotá 3, fiche 4, Anglais, Charter%20of%20Bogot%C3%A1
correct, international
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Charter of the Organization of the American States (otherwise known as the Charter of the OAS) is a Pan-American treaty that sets out the creation of the Organization of American States. It was signed at the Ninth International Conference of American States of 30 April 1948, held in Bogotá, Colombia. The treaty came into effect on 13 December 1951. 2, fiche 4, Anglais, - Charter%20of%20the%20Organization%20of%20American%20States
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Charte de l’Organisation des États américains
1, fiche 4, Français, Charte%20de%20l%26rsquo%3BOrganisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Charte de l’OÉA 2, fiche 4, Français, Charte%20de%20l%26rsquo%3BO%C3%89A
correct, nom féminin, international
- Charte de Bogota 2, fiche 4, Français, Charte%20de%20Bogota
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Charte de l'Organisation des États américains, appelée aussi Charte de Bogota ou Charte de l'OÉA; est le traité inter-américain par lequel a été instaurée l'Organisation des États américains. Signée lors de la 9e conférence internationale américaine du 30 avril 1948, dans la ville de Bogotá, elle est entrée en vigueur le 13 décembre 1951. 2, fiche 4, Français, - Charte%20de%20l%26rsquo%3BOrganisation%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Carta de la Organización de los Estados Americanos
1, fiche 4, Espagnol, Carta%20de%20la%20Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- Carta de la OEA 2, fiche 4, Espagnol, Carta%20de%20la%20OEA
correct, nom féminin, international
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Social Policy (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
1, fiche 5, Anglais, Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Promotion%20of%20the%20Diversity%20of%20Cultural%20Expressions
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On 20 October 2005, the UNESCO General Conference approved the Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions. The Convention seeks to reaffirm the links between culture, development and dialogue and to create an innovative platform for international cultural cooperation; to this end, it reaffirms the sovereign right of States to elaborate cultural policies with a view "to protect and promote the diversity of cultural expressions" and "to create the conditions for cultures to flourish and to freely interact in a mutually beneficial manner". 1, fiche 5, Anglais, - Convention%20on%20the%20Protection%20and%20Promotion%20of%20the%20Diversity%20of%20Cultural%20Expressions
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
- International Convention on the Protection of the Diversity of Cultural Contents and Artistic Expressions
- Unesco Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
1, fiche 5, Français, Convention%20sur%20la%20protection%20et%20la%20promotion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20des%20expressions%20culturelles
correct, nom féminin, international
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le 20 octobre 2005, la Conférence générale de l'UNESCO a approuvé la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. La Convention vise à réaffirmer les liens qui unissent culture, développement et dialogue et à créer une plate-forme innovante de coopération culturelle internationale. À cette fin, elle réaffirme le droit souverain des États d’élaborer des politiques culturelles en vue de «protéger et promouvoir la diversité des expressions culturelles», d’une part, et de «créer les conditions permettant aux cultures de s’épanouir et interagir librement de manière à s’enrichir mutuellement», d’autre part. 1, fiche 5, Français, - Convention%20sur%20la%20protection%20et%20la%20promotion%20de%20la%20diversit%C3%A9%20des%20expressions%20culturelles
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
- Convention internationale sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques
- Convention de l’UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Políticas sociales (Generalidades)
- Sociología de la ideología
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre la protección y la promoción de la diversidad de las expresiones culturales
1, fiche 5, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20protecci%C3%B3n%20y%20la%20promoci%C3%B3n%20de%20la%20diversidad%20de%20las%20expresiones%20culturales
correct, international
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-11-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
- Sports (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Conference of Youth and Sports Ministers of French-Speaking Countries
1, fiche 6, Anglais, Conference%20of%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2DSpeaking%20Countries
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CONFEJES 1, fiche 6, Anglais, CONFEJES
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Conference of Ministers of Youth and Sport of French-speaking Countries 2, fiche 6, Anglais, Conference%20of%20Ministers%20of%20Youth%20and%20Sport%20of%20French%2Dspeaking%20Countries
ancienne désignation, correct
- CONFEJES 2, fiche 6, Anglais, CONFEJES
correct
- CONFEJES 2, fiche 6, Anglais, CONFEJES
- Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries 3, fiche 6, Anglais, Conference%20of%20the%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2Dspeaking%20Countries
ancienne désignation, correct
- CONFEJES 3, fiche 6, Anglais, CONFEJES
correct
- CONFEJES 3, fiche 6, Anglais, CONFEJES
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The CONFEJES came into being in Paris, on December 1969, following the initiative of the African Presidents Habib Bourghiba (Tunisia), Leopold Sedar Senghor (Senegal) and Hamani Diori (Niger). The youth and sports ministers of French-speaking countries decided then to meet once a year. However, the term "Conference of the Youth and Sports Ministers of French-speaking Countries" (CONFEJES) was not adopted until 1973. 3, fiche 6, Anglais, - Conference%20of%20Youth%20and%20Sports%20Ministers%20of%20French%2DSpeaking%20Countries
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de congrès et de conférences
- Sports (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage
1, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- CONFEJES 1, fiche 6, Français, CONFEJES
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays ayant le français en partage 2, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20pays%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CONFEJES 2, fiche 6, Français, CONFEJES
correct, nom féminin
- CONFEJES 2, fiche 6, Français, CONFEJES
- Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d’expression française 3, fiche 6, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20pays%20d%26rsquo%3Bexpression%20fran%C3%A7aise
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CONFEJE 3, fiche 6, Français, CONFEJE
correct, nom féminin
- CONFEJE 3, fiche 6, Français, CONFEJE
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La CONFEJES a vu le jour à Paris, en décembre 1969, à l’initiative des Présidents africains, Habib Bourguiba de la Tunisie, Léopold Sédar Senghor du Sénégal et Hamani Diori du Niger. Les Ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d’expression française ont alors pris la décision de se réunir une fois par an. Toutefois, l’appellation «Conférence des ministres de la Jeunesse et des Sports des pays d’expression française» (CONFEJES) n’a été adoptée qu’en 1973. 1, fiche 6, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Il est créé entre les États et gouvernements membres de l'Organisation internationale de la Francophonie(O. I. F.) qui s’engagent à se conformer aux présents statuts, une institution dénommée Conférence des Ministres de la Jeunesse et des Sports des États et Gouvernements ayant le français en partage désignée ci-après par le terme CONFEJES. [Statuts de la CONFEJES, avril 2005] 1, fiche 6, Français, - Conf%C3%A9rence%20des%20Ministres%20de%20la%20Jeunesse%20et%20des%20Sports%20des%20%C3%89tats%20et%20Gouvernements%20ayant%20le%20fran%C3%A7ais%20en%20partage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
- Deportes (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Ministros de Juventud y Deportes de los Países de Habla Francesa
1, fiche 6, Espagnol, Conferencia%20de%20Ministros%20de%20Juventud%20y%20Deportes%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20de%20Habla%20Francesa
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
- CONFEJES 1, fiche 6, Espagnol, CONFEJES
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Urban Sites
- Heritage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- International Monuments and Sites Day
1, fiche 7, Anglais, International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day". 1, fiche 7, Anglais, - International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Journée internationale des monuments et des sites
1, fiche 7, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le 18 avril 1982, au cours d’un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d’une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites. 1, fiche 7, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Emplazamientos urbanos
- Patrimonio
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de los Monumentos y Sitios
1, fiche 7, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios. 1, fiche 7, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-11-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- adoption 1, fiche 8, Anglais, adoption
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 8, La vedette principale, Français
- adoption
1, fiche 8, Français, adoption
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel est exprimé le consentement de tous les États participant à l’élaboration d’un texte de traité. (D’après Conv. Vienne, art. 9, 1.) 2, fiche 8, Français, - adoption
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'adoption du texte d’un traité à une conférence internationale s’effectue à la majorité des deux tiers des États présents et votants, à moins que ces États ne décident à la même majorité d’appliquer une règle différente.(Conv. Vienne, art. 9, 2.) 2, fiche 8, Français, - adoption
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- adopción
1, fiche 8, Espagnol, adopci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies (Intl. Law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- constitutional instrument
1, fiche 9, Anglais, constitutional%20instrument
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- constituent instrument 2, fiche 9, Anglais, constituent%20instrument
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The provisions of the Convention in relation to any specialized agency must be interpreted in the light of the functions with which that agency is entrusted by its constitutional instrument. 3, fiche 9, Anglais, - constitutional%20instrument
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes internationaux (Droit)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- acte constitutif
1, fiche 9, Français, acte%20constitutif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- acte organique 2, fiche 9, Français, acte%20organique
voir observation, nom masculin, rare
- texte d’ordre constitutionnel 3, fiche 9, Français, texte%20d%26rsquo%3Bordre%20constitutionnel
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les caractères distinctifs des organismes intergouvernementaux doivent ressortir de la convention qui a constitué l'organisation, que l'on appelle communément l'acte constitutif. Ce document de base, élaboré au cours d’une conférence internationale par les délégués officiels des États intéressés, signé suivant les règles particulières pratiquées en cette matière [...], est soumis aux gouvernements, qui doivent le ratifier selon leurs règles internes. [...] L'acte constitutif contient également toutes les règles fondamentales de fonctionnement de l'organisation et de son administration permanente. 4, fiche 9, Français, - acte%20constitutif
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «acte organique» que l’on retrouve dans certains ouvrages de droit international est rarement utilisé. 2, fiche 9, Français, - acte%20constitutif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- international conference of States 1, fiche 10, Anglais, international%20conference%20of%20States
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- conférence internationale d'États
1, fiche 10, Français, conf%C3%A9rence%20internationale%20d%27%C3%89tats
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Organización de conferencias y coloquios
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- conferencia internacional de Estados
1, fiche 10, Espagnol, conferencia%20internacional%20de%20Estados
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- International Conference in Solidarity with Front-Line States 1, fiche 11, Anglais, International%20Conference%20in%20Solidarity%20with%20Front%2DLine%20States
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conférence internationale de solidarité avec les États de première ligne
1, fiche 11, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Solidaridad con los Estados de Primera Línea
1, fiche 11, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Solidaridad%20con%20los%20Estados%20de%20Primera%20L%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International Conference on the Representation of States in Their Relations with International Organizations 1, fiche 12, Anglais, International%20Conference%20on%20the%20Representation%20of%20States%20in%20Their%20Relations%20with%20International%20Organizations
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Conférence internationale sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales
1, fiche 12, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20%C3%89tats%20dans%20leurs%20relations%20avec%20les%20organisations%20internationales
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre la representación de Estados en sus relaciones con organizaciones internacionales
1, fiche 12, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20la%20representaci%C3%B3n%20de%20Estados%20en%20sus%20relaciones%20con%20organizaciones%20internacionales
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Conference of Contracting Governments to the International Convention for the Safety of Life at Sea 1, fiche 13, Anglais, Conference%20of%20Contracting%20Governments%20to%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Safety%20of%20Life%20at%20Sea
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
IMO [International Maritime Organization], May 17-24, 94. 1, fiche 13, Anglais, - Conference%20of%20Contracting%20Governments%20to%20the%20International%20Convention%20for%20the%20Safety%20of%20Life%20at%20Sea
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Conférence des États parties à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
1, fiche 13, Français, Conf%C3%A9rence%20des%20%C3%89tats%20parties%20%C3%A0%20la%20Convention%20internationale%20pour%20la%20sauvegarde%20de%20la%20vie%20humaine%20en%20mer
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Gobiernos contratantes en el Convenio internacional para la seguridad de la vida humana en el mar
1, fiche 13, Espagnol, Conferencia%20de%20Gobiernos%20contratantes%20en%20el%20Convenio%20internacional%20para%20la%20seguridad%20de%20la%20vida%20humana%20en%20el%20mar
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
- International Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Preparatory Committee for the International Conference in Solidarity with Front-Line States 1, fiche 14, Anglais, Preparatory%20Committee%20for%20the%20International%20Conference%20in%20Solidarity%20with%20Front%2DLine%20States
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lisbon, 17-18 April 1982 1, fiche 14, Anglais, - Preparatory%20Committee%20for%20the%20International%20Conference%20in%20Solidarity%20with%20Front%2DLine%20States
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisation de congrès et de conférences
- Relations internationales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité préparatoire de la Conférence internationale de solidarité avec les États de première ligne
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20pr%C3%A9paratoire%20de%20la%20Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organización de conferencias y coloquios
- Relaciones internacionales
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Comité Preparatorio de la Conferencia Internacional de Solidaridad con los Estados de Primera Línea
1, fiche 14, Espagnol, Comit%C3%A9%20Preparatorio%20de%20la%20Conferencia%20Internacional%20de%20Solidaridad%20con%20los%20Estados%20de%20Primera%20L%C3%ADnea
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Conference Titles
- Economics
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Conference of Plenipotentiaries on Succession of States in respect of State Property, Archives and Debts 1, fiche 15, Anglais, International%20Conference%20of%20Plenipotentiaries%20on%20Succession%20of%20States%20in%20respect%20of%20State%20Property%2C%20Archives%20and%20Debts
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Économique
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Conférence internationale de plénipotentiaires sur la succession d’États en matière de biens, archives et dettes d’État
1, fiche 15, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20pl%C3%A9nipotentiaires%20sur%20la%20succession%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20en%20mati%C3%A8re%20de%20biens%2C%20archives%20et%20dettes%20d%26rsquo%3B%C3%89tat
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Economía
- Finanzas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Plenipotenciarios sobre la Sucesión de Estados en Materia de Bienes, Archivos y Deudas de Estado
1, fiche 15, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Plenipotenciarios%20sobre%20la%20Sucesi%C3%B3n%20de%20Estados%20en%20Materia%20de%20Bienes%2C%20Archivos%20y%20Deudas%20de%20Estado
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Conference Titles
- Education
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Conference of States for the Adoption of a Convention on the Recognition of Studies, Diplomas and Degrees in Higher Education in the Arab States 1, fiche 16, Anglais, International%20Conference%20of%20States%20for%20the%20Adoption%20of%20a%20Convention%20on%20the%20Recognition%20of%20Studies%2C%20Diplomas%20and%20Degrees%20in%20Higher%20Education%20in%20the%20Arab%20States
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Pédagogie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Conférence internationale d’États en vue de l'adoption d’une convention sur la reconnaissance des études et des diplômes de l'enseignement supérieur dans les États arabes
1, fiche 16, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20d%26rsquo%3B%C3%89tats%20en%20vue%20de%20l%27adoption%20d%26rsquo%3Bune%20convention%20sur%20la%20reconnaissance%20des%20%C3%A9tudes%20et%20des%20dipl%C3%B4mes%20de%20l%27enseignement%20sup%C3%A9rieur%20dans%20les%20%C3%89tats%20arabes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Pedagogía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional de Estados para la adopción de una Convención sobre el reconocimiento de estudios y diplomas de enseñanza superior en los Estados árabes
1, fiche 16, Espagnol, Conferencia%20internacional%20de%20Estados%20para%20la%20adopci%C3%B3n%20de%20una%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20el%20reconocimiento%20de%20estudios%20y%20diplomas%20de%20ense%C3%B1anza%20superior%20en%20los%20Estados%20%C3%A1rabes
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Conference Titles
- Insurance
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- International Conference of African, French and Malagasy States on Insurance Supervision 1, fiche 17, Anglais, International%20Conference%20of%20African%2C%20French%20and%20Malagasy%20States%20on%20Insurance%20Supervision
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Assurances
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des contrôles d’assurances des États africains, français et malgache
1, fiche 17, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20contr%C3%B4les%20d%26rsquo%3Bassurances%20des%20%C3%89tats%20africains%2C%20fran%C3%A7ais%20et%20malgache
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- CICA 1, fiche 17, Français, CICA
nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Seguros
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional sobre Inspección de Seguros de los Estados Africanos, Francés y Malgache
1, fiche 17, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20sobre%20Inspecci%C3%B3n%20de%20Seguros%20de%20los%20Estados%20Africanos%2C%20Franc%C3%A9s%20y%20Malgache
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Conference Titles
- Political Science (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- International Conference in Support of the Liberation Movements of Southern Africa and in Solidarity with the Front-line States 1, fiche 18, Anglais, International%20Conference%20in%20Support%20of%20the%20Liberation%20Movements%20of%20Southern%20Africa%20and%20in%20Solidarity%20with%20the%20Front%2Dline%20States
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Conférence internationale pour l'appui aux mouvements de libération de l'Afrique australe et pour la solidarité avec les États de première ligne
1, fiche 18, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20pour%20l%27appui%20aux%20mouvements%20de%20lib%C3%A9ration%20de%20l%27Afrique%20australe%20et%20pour%20la%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional en apoyo de los movimientos de liberación de África meridional y de solidaridad con los Estados de primera línea
1, fiche 18, Espagnol, Conferencia%20internacional%20en%20apoyo%20de%20los%20movimientos%20de%20liberaci%C3%B3n%20de%20%C3%81frica%20meridional%20y%20de%20solidaridad%20con%20los%20Estados%20de%20primera%20l%C3%ADnea
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- International Conference of American States 1, fiche 19, Anglais, International%20Conference%20of%20American%20States
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
7th held in 1933. 1, fiche 19, Anglais, - International%20Conference%20of%20American%20States
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des États américains
1, fiche 19, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20%C3%89tats%20am%C3%A9ricains
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Estados Americanos
1, fiche 19, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Estados%20Americanos
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- International Conference of Plenipotentiaries on the Representation of States in their Relations with International Organizations 1, fiche 20, Anglais, International%20Conference%20of%20Plenipotentiaries%20on%20the%20Representation%20of%20States%20in%20their%20Relations%20with%20International%20Organizations
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Conférence internationale de plénipotentiaires sur la représentation des États dans leurs relations avec les organisations internationales
1, fiche 20, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20pl%C3%A9nipotentiaires%20sur%20la%20repr%C3%A9sentation%20des%20%C3%89tats%20dans%20leurs%20relations%20avec%20les%20organisations%20internationales
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia internacional de plenipotenciarios sobre la representación de los Estados en sus relaciones con las organizaciones internacionales
1, fiche 20, Espagnol, Conferencia%20internacional%20de%20plenipotenciarios%20sobre%20la%20representaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20en%20sus%20relaciones%20con%20las%20organizaciones%20internacionales
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Conference Titles
- War and Peace (International Law)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- International Conference in Solidarity with the Front-Line States and for National Liberation and Peace in Southern Africa 1, fiche 21, Anglais, International%20Conference%20in%20Solidarity%20with%20the%20Front%2DLine%20States%20and%20for%20National%20Liberation%20and%20Peace%20in%20Southern%20Africa
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Lisbon; March 25-27, 1983. 1, fiche 21, Anglais, - International%20Conference%20in%20Solidarity%20with%20the%20Front%2DLine%20States%20and%20for%20National%20Liberation%20and%20Peace%20in%20Southern%20Africa
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Conférence internationale de solidarité avec les États de première ligne et pour la libération nationale et la paix en Afrique australe
1, fiche 21, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20de%20solidarit%C3%A9%20avec%20les%20%C3%89tats%20de%20premi%C3%A8re%20ligne%20et%20pour%20la%20lib%C3%A9ration%20nationale%20et%20la%20paix%20en%20Afrique%20australe
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Internacional de Solidaridad con los Estados de primera línea y en pro de la liberación nacional y la paz del África meridional
1, fiche 21, Espagnol, Conferencia%20Internacional%20de%20Solidaridad%20con%20los%20Estados%20de%20primera%20l%C3%ADnea%20y%20en%20pro%20de%20la%20liberaci%C3%B3n%20nacional%20y%20la%20paz%20del%20%C3%81frica%20meridional
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- National Conference on the Status of the Artist
1, fiche 22, Anglais, National%20Conference%20on%20the%20Status%20of%20the%20Artist
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A major national conference, to be held in 1995, will highlight eminent world cultural figures who have pioneered social and political changes that reflect UN themes. Member UN countries will be invited to participate in this important event, which is preparatory for Canada's role as host of the 1997 International Conference on the Status of the Artist. 1, fiche 22, Anglais, - National%20Conference%20on%20the%20Status%20of%20the%20Artist
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conférence nationale sur le statut des artistes
1, fiche 22, Français, Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20le%20statut%20des%20artistes
correct, nom féminin, international
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Une grande conférence nationale qui se tiendra en 1995 mettra en vedette d’éminentes personnalités mondiales des milieux culturels qui ont été à l'origine de changements socio-politiques correspondant à des thèmes de l'ONU. Les États membres de l'ONU seront invités à participer à cette manifestation importante, qui servira à préparer le Canada à accueillir les participants à la Conférence internationale de 1997 sur le statut des artistes. 1, fiche 22, Français, - Conf%C3%A9rence%20nationale%20sur%20le%20statut%20des%20artistes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- System Names
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- International Seismic Monitoring System
1, fiche 23, Anglais, International%20Seismic%20Monitoring%20System
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- ISMS 2, fiche 23, Anglais, ISMS
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Réseau international de surveillance sismique
1, fiche 23, Français, R%C3%A9seau%20international%20de%20surveillance%20sismique
correct, international
Fiche 23, Les abréviations, Français
- RISS 2, fiche 23, Français, RISS
correct, international
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En 1976, la Conférence du désarmement(CD) a créé le Groupe spécial d’experts scientifiques chargés d’examiner des mesures de coopération internationale en vue de la détection et de l'identification d’événements sismiques. Depuis, ce groupe, communément appelé le Groupe d’experts scientifiques ou GES, s’est efforcé de définir les caractéristiques techniques d’un réseau mondial d’échange de données sismologiques qui aiderait les États participants à respecter leurs obligations en matière de vérification telles qu'elles découleraient d’un traité sur l'interdiction complète des essais nucléaires(CTBT). 1, fiche 23, Français, - R%C3%A9seau%20international%20de%20surveillance%20sismique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- International Conference of African States on Insurance Supervision
1, fiche 24, Anglais, International%20Conference%20of%20African%20States%20on%20Insurance%20Supervision
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence internationale des contrôles d’assurance des États africains
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20internationale%20des%20contr%C3%B4les%20d%26rsquo%3Bassurance%20des%20%C3%89tats%20africains
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
- CICA 2, fiche 24, Français, CICA
correct, Afrique
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-03-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Meetings
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Twelfth Conference of American States members of the International Labour Organization 1, fiche 25, Anglais, The%20Twelfth%20Conference%20of%20American%20States%20members%20of%20the%20International%20Labour%20Organization
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Conference of American States members of the International Labour Organization
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Réunions
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 12e Conférence des Etats d’Amérique membres de l'Organisation internationale du travail 1, fiche 25, Français, 12e%20Conf%C3%A9rence%20des%20Etats%20d%26rsquo%3BAm%C3%A9rique%20membres%20de%20l%27Organisation%20internationale%20du%20travail
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Conférence des Etats d’Amérique membres de l'Organisation internationale du travail
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-06-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Law of the Sea
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- ocean enclosure movement
1, fiche 26, Anglais, ocean%20enclosure%20movement
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- enclosure movement 2, fiche 26, Anglais, enclosure%20movement
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
During the past several decades the coastal States of the world have been extending seaward their claims to jurisdiction over what has traditionally been recognized as the free seas. Claims have been both geographical, applied to specific maritime areas enclosed by boundaries, and functional, pertaining to certain competences such as control over fishing or drilling for hydrocarbons on the continental shelf. The net effect of these claims has been the gradual partitioning of nearly one-third of the global ocean into various types of maritime zones. The process of expanding maritime claims, sometimes termed "creeping jurisdiction" or "the ocean enclosure movement", may be approaching a temporary plateau. 1, fiche 26, Anglais, - ocean%20enclosure%20movement
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droit de la mer
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mouvement exclusiviste
1, fiche 26, Français, mouvement%20exclusiviste
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'extension des limites de la juridiction des États riverains dans les zones marines adjacentes est, de toute évidence, la principale caractéristique de l'évolution du droit de la mer depuis la fin du deuxième conflit mondial. La Conférence de Genève de 1958 consacre, à travers les conventions qu'elle a adoptées, cette évolution : création de la zone contigue, conditions moins strictes pour le tracé des lignes de base droites, et surtout reconnaissance de droits souverains à l'État riverain sur les ressources de son plateau continental. [...] La Conférence de Genève de 1958, contrairement à ce qu'on aurait pu penser, loin de stabiliser le mouvement exclusiviste, le stimulera en provoquant l'exaspération de certains États, l'arrivée en masse sur la scène internationale de nouveaux États ne faisant qu'accentuer ce mouvement; la preuve en est que la décennie 60 sera le témoin d’une multitude de déclarations unilatérales par lesquelles des États riverains étendront leur juridiction. [...] C'est en partie pour mettre fin à cette «juridiction rampante» que la délégation maltaise saisissait en 1967 les Nations-Unies de la question du régime juridique du fond des mers au-delà des limites de la juridiction générale. 1, fiche 26, Français, - mouvement%20exclusiviste
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


