TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFORMEMENT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Internet and Telematics
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- asynchronous telemedicine
1, fiche 1, Anglais, asynchronous%20telemedicine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- store-and-forward telemedicine 2, fiche 1, Anglais, store%2Dand%2Dforward%20telemedicine
correct
- store and forward telemedicine 3, fiche 1, Anglais, store%20and%20forward%20telemedicine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are numerous devices and methods for utilizing telemedicine, the delivery of medicine, clinical care, medical communications and medical information at a distance. Among these methods and devices are real time telemedicine (synchronous) and store-and-forward telemedicine (asynchronous). ... Store-and-forward telemedicine involves first acquiring medical data such as, for example, medical images or biosignals and then transmitting the medical data to a doctor or a medical specialist at a later time for assessment offline. 4, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Like the terms "medicine" and "health care," "telemedicine" often refers only to the provision of clinical services while the term "telehealth" can refer to clinical and non-clinical services such as medical education, administration, and research. 1, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
asynchronous telemedicine; store-and-forward telemedicine; store and forward telemedicine: designations validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada and the Vitalité Health Network. 5, fiche 1, Anglais, - asynchronous%20telemedicine
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- asynchronous tele-medicine
- store-and-forward tele-medicine
- store and forward tele-medicine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Internet et télématique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- télémédecine asynchrone
1, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- télémédecine en mode asynchrone 2, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20mode%20asynchrone
correct, nom féminin
- télémédecine en temps différé 3, fiche 1, Français, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20en%20temps%20diff%C3%A9r%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La télémédecine asynchrone [...] repose sur le stockage et la transmission de données relatives à la santé de telle sorte que le prestataire de soins évalue les données d’un patient(qu'il s’agisse d’images, de messagerie texte et/ou de données tirées du dossier médical) en l'absence d’interaction clinique en temps réel. Le clinicien transmet plutôt son évaluation par l'intermédiaire d’un portail de dossiers médicaux électroniques(DME), de courriels, d’appels téléphoniques ou de messagerie texte, conformément aux lois et règlements en vigueur. 4, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La télémédecine réfère uniquement à la prestation de soins de santé, alors que la télésanté englobe également des services non cliniques fournis à des fins d’information, d’éducation ou de recherche. 5, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
télémédecine asynchrone; télémédecine en mode asynchrone; télémédecine en temps différé : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada et du Réseau de santé Vitalité. 6, fiche 1, Français, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9decine%20asynchrone
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- télé-médecine asynchrone
- télé-médecine en mode asynchrone
- télé-médecine en temps différé
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Medicina, Higiene y Salud
- Internet y telemática
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- telemedicina asincrónica
1, fiche 1, Espagnol, telemedicina%20asincr%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- telemedicina en diferido 2, fiche 1, Espagnol, telemedicina%20en%20diferido
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Telemedicina asincrónica: la telemedicina de forma asincrónica consiste en que un grupo de médicos de establecimientos que requieren orientación clínica capten la o las imágenes de un paciente, se almacene o trate y posteriormente se enviará al médico especialista para la realización de orientación diagnóstica e indicación de tratamiento. 1, fiche 1, Espagnol, - telemedicina%20asincr%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- controlled unclassified information
1, fiche 2, Anglais, controlled%20unclassified%20information
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CUI 1, fiche 2, Anglais, CUI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sensitive information that does not meet the criteria for classification but must still be protected. 2, fiche 2, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[CUI] is government-created or owned ["unclassified"] information that allows for, or requires, safeguarding and dissemination controls in accordance with laws, regulations or government-wide policies. 2, fiche 2, Anglais, - controlled%20unclassified%20information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- information non classifiée contrôlée
1, fiche 2, Français, information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CUI 1, fiche 2, Français, CUI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- renseignement non classifié contrôlé 2, fiche 2, Français, renseignement%20non%20classifi%C3%A9%20contr%C3%B4l%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les informations non classifiées contrôlées [...] sont des informations qui nécessitent une protection ou des contrôles de divulgation conformément aux lois et politiques gouvernementales, mais qui ne sont pas classifiées. 3, fiche 2, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
information non classifiée contrôlée; renseignement non classifié contrôlé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - information%20non%20classifi%C3%A9e%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- informations non classifiées contrôlées
- renseignements non classifiés contrôlés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Finance
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Government Contracts
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- financial security
1, fiche 3, Anglais, financial%20security
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The only acceptable forms of financial security are 1) letter of credit, 2) bill of exchange, and 3) bond of the Government of Canada on a bond unconditionally guaranteed, as per section 1.26.2 of the RFP [request for proposal] . 2, fiche 3, Anglais, - financial%20security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Finances
- Effets de commerce (Droit)
- Marchés publics
Fiche 3, La vedette principale, Français
- garantie financière
1, fiche 3, Français, garantie%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les seules formes acceptables de garantie financière sont : 1) la lettre de crédit; 2) la lettre de change; et 3) les obligations du gouvernement du Canada garanties sans condition, conformément à la section 1. 26. 2. de la DDP [demande de proposition]. 2, fiche 3, Français, - garantie%20financi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- certified Canadian contractor
1, fiche 4, Anglais, certified%20Canadian%20contractor
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Technical Data Control Regulations. ... certified Canadian contractor means a Canadian contractor (a) who has been certified as a certified contractor in accordance with section 6, and (b) whose certification has not expired or been revoked. 1, fiche 4, Anglais, - certified%20Canadian%20contractor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrepreneur canadien agréé
1, fiche 4, Français, entrepreneur%20canadien%20agr%C3%A9%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur le contrôle des données techniques. [Un] entrepreneur canadien agréé [est un entrepreneur] canadien : a) à qui l'agrément a été accordé conformément à l'article 6; b) dont l'agrément n’ est pas échu ou n’ a pas été révoqué. 1, fiche 4, Français, - entrepreneur%20canadien%20agr%C3%A9%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- contracting objective
1, fiche 5, Anglais, contracting%20objective
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The contracting objectives of the government of Canada include the commitment to take measures to promote fairness, openness, and transparency in the bidding process when acquiring goods, services and construction. 2, fiche 5, Anglais, - contracting%20objective
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Fiche 5, La vedette principale, Français
- objectif contractuel
1, fiche 5, Français, objectif%20contractuel
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conformément à ses objectifs contractuels, le gouvernement du Canada s’est engagé à prendre des mesures pour favoriser l'équité, l'ouverture et la transparence des processus d’approvisionnement en biens, en services et en services de construction. 2, fiche 5, Français, - objectif%20contractuel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Cartography
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- georeferenced image
1, fiche 6, Anglais, georeferenced%20image
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In photogrammetry, an image which has been processed such that its pixels are assigned map coordinates, and then resampled to conform to a map projection system. 2, fiche 6, Anglais, - georeferenced%20image
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
georeferenced image: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - georeferenced%20image
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Télédétection
- Cartographie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- image géoréférencée
1, fiche 6, Français, image%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En photogrammétrie, image dont les pixels sont organisés conformément à un système de coordonnées géographiques ou un système de carroyage et qui est transformée pour correspondre à un système de projection cartographique. 2, fiche 6, Français, - image%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
image géoréférencée : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 3, fiche 6, Français, - image%20g%C3%A9or%C3%A9f%C3%A9renc%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certification form
1, fiche 7, Anglais, certification%20form
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The wording used in the solicitations required a PSIB-related [Procurement Strategy for Indigenous Business-related] certification that bidders had to complete and include in their bids, stating: "Failure by suppliers to submit this completed certification form with their bids/offers/arrangements will render the bid/offer/arrangement non-responsive." 1, fiche 7, Anglais, - certification%20form
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- formulaire d’attestation
1, fiche 7, Français, formulaire%20d%26rsquo%3Battestation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La formulation retenue dans les demandes de soumission exigeait des soumissionnaires qu'ils remplissent et incluent à leur soumission une attestation conformément à la SAEA [Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones], affirmant que :«Le défaut par les fournisseurs de joindre ce formulaire d’attestation rempli avec leur soumission, offre ou arrangement aura pour conséquence que la soumission, l'offre ou l'arrangement sera déclaré non recevable. » 1, fiche 7, Français, - formulaire%20d%26rsquo%3Battestation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- departmental procurement management framework
1, fiche 8, Anglais, departmental%20procurement%20management%20framework
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Business owners are responsible for the following: ... Adhering to the required governance processes for projects, assets and procurement decisions, commensurate to the risk and complexity of the procurement and in accordance with the departmental procurement management framework ... 2, fiche 8, Anglais, - departmental%20procurement%20management%20framework
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cadre de gestion de l’approvisionnement ministériel
1, fiche 8, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les propriétaires fonctionnels ont les responsabilités suivantes : se conformer aux processus de gouvernance requis pour les décisions relatives aux projets, aux actifs et aux approvisionnements, en fonction du risque et de la complexité de l'approvisionnement et conformément au cadre de gestion de l'approvisionnement ministériel [...] 2, fiche 8, Français, - cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement%20minist%C3%A9riel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal Identity Program coordinator
1, fiche 9, Anglais, Federal%20Identity%20Program%20coordinator
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- FIP coordinator 2, fiche 9, Anglais, FIP%20coordinator
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Federal Identity Program coordinators help their department to ensure the use of the official symbols of the Government of Canada is compliant with the Federal Identity Program and other related policies. 3, fiche 9, Anglais, - Federal%20Identity%20Program%20coordinator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coordonnateur du Programme fédéral de l’image de marque
1, fiche 9, Français, coordonnateur%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coordonnateur du PFIM 2, fiche 9, Français, coordonnateur%20du%20PFIM
correct, nom masculin
- coordonnatrice du Programme fédéral de l’image de marque 3, fiche 9, Français, coordonnatrice%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
correct, nom féminin
- coordonnatrice du PFIM 4, fiche 9, Français, coordonnatrice%20du%20PFIM
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les coordonnateurs du Programme fédéral de l'image de marque aident leur ministère afin que les symboles officiels du gouvernement du Canada soient utilisés conformément aux exigences du Programme fédéral de l'image de marque ou d’autres politiques connexes. 4, fiche 9, Français, - coordonnateur%20du%20Programme%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20l%26rsquo%3Bimage%20de%20marque
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- National and International Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding between the Department of Citizenship and Immigration of Canada and the Canada Border Services Agency and the Department of Immigration and Border Protection of the Commonwealth of Australia Regarding the Exchange of Information
1, fiche 10, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This MOU [memorandum of understanding] regarding the exchange of Information establishes the framework to facilitate the exchange of information between the Participants, pursuant to their respective domestic laws, common law powers, regulations and policies. 1, fiche 10, Anglais, - Memorandum%20of%20Understanding%20between%20the%20Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration%20of%20Canada%20and%20the%20Canada%20Border%20Services%20Agency%20and%20the%20Department%20of%20Immigration%20and%20Border%20Protection%20of%20the%20Commonwealth%20of%20Australia%20Regarding%20the%20Exchange%20of%20Information
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sécurité nationale et internationale
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente entre le ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration du Canada et l’Agence des services frontaliers du Canada et le ministère de l’Immigration et de la Protection des frontières du Commonwealth d’Australie concernant l’échange de renseignements
1, fiche 10, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3BImmigration%20du%20Canada%20et%20l%26rsquo%3BAgence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BImmigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%26rsquo%3BAustralie%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20renseignements
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le présent PE [protocole d’entente] concernant l'échange de renseignements établit un cadre pour faciliter l'échange de renseignements entre les Participants, conformément à leur législation, pouvoirs en common law, règlements et politiques internes respectifs. 1, fiche 10, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20entre%20le%20minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%26rsquo%3BImmigration%20du%20Canada%20et%20l%26rsquo%3BAgence%20des%20services%20frontaliers%20du%20Canada%20et%20le%20minist%C3%A8re%20de%20l%26rsquo%3BImmigration%20et%20de%20la%20Protection%20des%20fronti%C3%A8res%20du%20Commonwealth%20d%26rsquo%3BAustralie%20concernant%20l%26rsquo%3B%C3%A9change%20de%20renseignements
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Data Banks and Databases
- Hydrology and Hydrography
- Mathematical Geography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- National Hydro Network
1, fiche 11, Anglais, National%20Hydro%20Network
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- NHN 2, fiche 11, Anglais, NHN
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- National Hydrographic Network 3, fiche 11, Anglais, National%20Hydrographic%20Network
correct, Canada
- NHN 4, fiche 11, Anglais, NHN
correct, Canada
- NHN 4, fiche 11, Anglais, NHN
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The National Hydro Network (NHN) [provides] a quality geometric description and a set of basic attributes describing Canada's inland surface waters. It provides geospatial digital data compliant with the NHN Standard such as lakes, reservoirs, watercourses (rivers and streams), canals, islands, drainage linear network, toponyms or geographical names, constructions and obstacles related to surface waters, etc. 2, fiche 11, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The [Canadian Hydrospatial Network], developed by the Canada Centre for Mapping and Earth Observation, is replacing the National Hydrographic Network (NHN) for Canada. 4, fiche 11, Anglais, - National%20Hydro%20Network
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Banques et bases de données
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie mathématique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Réseau hydro national
1, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20hydro%20national
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
- RHN 2, fiche 11, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Réseau hydrographique national 3, fiche 11, Français, R%C3%A9seau%20hydrographique%20national
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 11, Français, RHN
correct, nom masculin, Canada
- RHN 4, fiche 11, Français, RHN
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau hydro national(RHN) vise à fournir une description géométrique de qualité et un ensemble d’attributs de base décrivant les eaux de surface intérieures du Canada. Il fournit des données géospatiales numériques conformément à la Norme RHN telles que lacs, réservoirs, cours d’eau(fleuves, rivières et ruisseaux), canaux, îles, réseau linéaire de drainage, toponymes, constructions et obstacles associés aux eaux de surface, etc. 2, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le [Réseau hydrospatial canadien], développé par le Centre canadien de cartographie et d’observation de la Terre, [remplace] le Réseau hydrographique national (RHN) du Canada. 4, fiche 11, Français, - R%C3%A9seau%20hydro%20national
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-01-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bid evaluation
1, fiche 12, Anglais, bid%20evaluation
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- evaluation of bids 2, fiche 12, Anglais, evaluation%20of%20bids
correct, nom
- bid assessment 3, fiche 12, Anglais, bid%20assessment
correct, nom
- assessment of bids 4, fiche 12, Anglais, assessment%20of%20bids
correct, nom
- tender evaluation 5, fiche 12, Anglais, tender%20evaluation
correct, nom
- evaluation of tenders 6, fiche 12, Anglais, evaluation%20of%20tenders
correct, nom
- tender assessment 7, fiche 12, Anglais, tender%20assessment
correct, nom
- assessment of tenders 8, fiche 12, Anglais, assessment%20of%20tenders
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The main purpose of bid evaluation is to determine the best responsive bid, in accordance with the evaluation and selection methodology specified in the solicitation document, among the bids submitted before the bid closing time on the date specified in the bid solicitation. 9, fiche 12, Anglais, - bid%20evaluation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- évaluation des soumissions
1, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20des%20soumissions
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- évaluation des offres 2, fiche 12, Français, %C3%A9valuation%20des%20offres
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le but premier de l'évaluation des soumissions est de déterminer la meilleure soumission recevable, conformément à la méthode de sélection et d’évaluation précisée dans le document de demandes de soumissions, parmi l'ensemble des soumissions reçues avant la date de clôture précisée dans la demande de soumissions. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9valuation%20des%20soumissions
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- evaluación de ofertas
1, fiche 12, Espagnol, evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Evaluación de ofertas. [...] A los efectos de determinar la oferta más conveniente a los intereses de la administración pública y las necesidades del servicio, se tendrán en cuenta los factores de evaluación cuantitativos y cualitativos aplicables en cada caso [...] 1, fiche 12, Espagnol, - evaluaci%C3%B3n%20de%20ofertas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-01-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- object not in commerce
1, fiche 13, Anglais, object%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- thing not in commerce 1, fiche 13, Anglais, thing%20not%20in%20commerce
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chose hors commerce
1, fiche 13, Français, chose%20hors%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- bien hors commerce 2, fiche 13, Français, bien%20hors%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'avant-projet ramène le contenu de la notion de choses hors commerce à de plus justes proportions. L'article 3056 les distingue à bon droit de ce qui est extrapatrimonial, d’une part et des «choses qui, par leur nature, sont non susceptibles d’appropriation », d’autre part, c'est-à-dire les choses communes. Seront donc proprement considérées comme choses hors commerce, et à ce titre imprescriptibles, les choses qu'une loi spéciale déclare hors commerce, telles les substances dangereuses, les drogues, le gibier et certaines armes. Le corps humain et sa dépouille mortelle sont aussi des choses hors commerce conformément au principe de l'indisponibilité de la personne humaine. 1, fiche 13, Français, - chose%20hors%20commerce
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- National Action Plan on Combatting Auto Theft
1, fiche 14, Anglais, National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Action Plan 1, fiche 14, Anglais, Action%20Plan
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The National Action Plan on Combatting Auto Theft (Action Plan) outlines actions focused on disrupting, dismantling and prosecuting the organized crime groups behind auto theft. The Action Plan identifies various measures and initiatives that will be carried out by the federal government in cooperation with provincial and territorial governments and their partners, in accordance with their respective roles, priorities and responsibilities. 2, fiche 14, Anglais, - National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plan d’action national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 14, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Plan d’action 1, fiche 14, Français, Plan%20d%26rsquo%3Baction
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d’action national pour lutter contre le vol de véhicules(Plan d’action) décrit les actions visant à perturber, à démanteler et à poursuivre les groupes du crime organisé à l'origine des vols de véhicules. [Le] Plan d’action identifie diverses mesures et initiatives qui seront mises en œuvre par le gouvernement fédéral en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs partenaires, conformément à leurs rôles, priorités et responsabilités respectifs. 2, fiche 14, Français, - Plan%20d%26rsquo%3Baction%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- consolidation process
1, fiche 15, Anglais, consolidation%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The [auditing] standard defines what is meant by "consolidation process" and recognizes that this term is used not only to prepare consolidated financial statements in accordance with the applicable financial reporting framework but also to present combined financial statements and to aggregate the financial information of entities or business units such as branches or divisions. 2, fiche 15, Anglais, - consolidation%20process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- processus de consolidation
1, fiche 15, Français, processus%20de%20consolidation
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le terme «processus de consolidation», au sens de la [norme d’audit], ne s’entend pas seulement de la préparation d’états financiers consolidés conformément au référentiel d’information financière applicable, mais aussi de la présentation d’états financiers combinés et de l'agrégation d’informations financières concernant des entités ou des unités telles que des succursales ou des divisions. 2, fiche 15, Français, - processus%20de%20consolidation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-11-19
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Federal Administration
- Risks and Threats (Security)
- Hygiene and Health
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Federal/Provincial/Territorial Memorandum of Understanding on the Sharing of Information During a Public Health Emergency
1, fiche 16, Anglais, Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20the%20Sharing%20of%20Information%20During%20a%20Public%20Health%20Emergency
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
... this memorandum provides a framework for the sharing of information between the parties during a public health emergency in accordance with agreed-upon principles. 1, fiche 16, Anglais, - Federal%2FProvincial%2FTerritorial%20Memorandum%20of%20Understanding%20on%20the%20Sharing%20of%20Information%20During%20a%20Public%20Health%20Emergency
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- FPT MOU on the Sharing of Information During a Public Health Emergency
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Administration fédérale
- Risques et menaces (Sécurité)
- Hygiène et santé
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Protocole d’entente fédéral-provincial-territorial sur le partage des renseignements en cas d’urgence de santé publique
1, fiche 16, Français, Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20partage%20des%20renseignements%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] ce protocole fournit un cadre pour le partage de renseignements entre les parties pendant une urgence de santé publique conformément aux principes convenus. 1, fiche 16, Français, - Protocole%20d%26rsquo%3Bentente%20f%C3%A9d%C3%A9ral%2Dprovincial%2Dterritorial%20sur%20le%20partage%20des%20renseignements%20en%20cas%20d%26rsquo%3Burgence%20de%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Protocole d’entente FPT sur le partage des renseignements en cas d’urgence de santé publique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Medication
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- extemporaneous preparation
1, fiche 17, Anglais, extemporaneous%20preparation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pharmacy preparation 2, fiche 17, Anglais, pharmacy%20preparation
correct
- compound 3, fiche 17, Anglais, compound
correct, nom
- magistral preparation 4, fiche 17, Anglais, magistral%20preparation
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A drug or mixture of drugs [compounded] in a pharmacy according to the order of a prescriber. 3, fiche 17, Anglais, - extemporaneous%20preparation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Any drug or product manipulated in accordance with its direction of use (e.g. mixing, reconstituting, prefilling syringes) is not considered an extemporaneous preparation. 3, fiche 17, Anglais, - extemporaneous%20preparation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- préparation magistrale
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9paration%20magistrale
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- médicament magistral 2, fiche 17, Français, m%C3%A9dicament%20magistral
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Médicament ou un mélange de médicaments [composé] par une pharmacie selon les ordres du prescripteur. 1, fiche 17, Français, - pr%C3%A9paration%20magistrale
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tout produit ou médicament manipulé conformément à son mode d’emploi(p. ex. mélange, reconstitution, remplissage d’une seringue) n’ est pas considéré comme préparation extemporanée. 1, fiche 17, Français, - pr%C3%A9paration%20magistrale
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-11-07
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- auditability
1, fiche 18, Anglais, auditability
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the ability to carry out [an] audit according to professional standards and audit policies. 2, fiche 18, Anglais, - auditability
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- auditabilité
1, fiche 18, Français, auditabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[...] capacité d’auditer conformément aux normes professionnelles et aux politiques d’audit. 2, fiche 18, Français, - auditabilit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Mental health and hygiene
- Indigenous Sociology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- First Nations Mental Wellness Continuum Framework
1, fiche 19, Anglais, First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Federal, provincial, and territorial mental wellness programs and services seek to address the indicators that challenge wellness in many First Nations communities; however, there are gaps in services. Further, programs and services are not always delivered in a culturally safe manner. As a result, First Nations communities and leadership have been calling for the development of a coordinated, comprehensive approach to mental health and addictions programming. In response, the First Nations and Inuit Health Branch (FNIHB), the Assembly of First Nations (AFN), and Indigenous mental health leaders from various First Nations nongovernment organizations jointly developed the First Nations Mental Wellness Continuum Framework ... 1, fiche 19, Anglais, - First%20Nations%20Mental%20Wellness%20Continuum%20Framework
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Hygiène et santé mentales
- Sociologie des Autochtones
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations
1, fiche 19, Français, Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les programmes et les services de mieux-être mental provinciaux, territoriaux et fédéraux visent à interpréter les indicateurs qui nuisent au mieux-être dans de nombreuses communautés des Premières Nations, mais les services comportent des lacunes. En outre, ces programmes et services ne sont pas toujours offerts conformément au principe de la sécurité culturelle. C'est pourquoi les communautés et les dirigeants des Premières Nations ont demandé l'élaboration d’une approche coordonnée et exhaustive en matière de programmes de santé mentale et de lutte contre les toxicomanies. Afin de répondre à cette demande, la Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits(DGSPNI), l'Assemblée des Premières Nations(APN) et les leaders autochtones du domaine de la santé mentale de diverses organisations non gouvernementales des Premières Nations ont procédé conjointement à l'élaboration du Cadre du continuum du mieux-être mental des Premières Nations [...] 1, fiche 19, Français, - Cadre%20du%20continuum%20du%20mieux%2D%C3%AAtre%20mental%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- generally accepted accounting principles
1, fiche 20, Anglais, generally%20accepted%20accounting%20principles
correct, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- GAAP 1, fiche 20, Anglais, GAAP
correct, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
... a set of standards and rules[, validated by leading authorities in the field,] that serve as a general guide for financial reporting. 2, fiche 20, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The auditor examines the general purpose financial statements of a not-for-profit organization prepared in accordance with generally accepted accounting principles (GAAP) as determined by the [standards board]. 3, fiche 20, Anglais, - generally%20accepted%20accounting%20principles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- generally accepted accounting principle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 20, La vedette principale, Français
- principes comptables généralement reconnus
1, fiche 20, Français, principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PCGR 1, fiche 20, Français, PCGR
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Français
- règles comptables généralement admises 2, fiche 20, Français, r%C3%A8gles%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20admises
correct, nom féminin, pluriel, Belgique, France
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble de normes et de règles[, validées par les principales autorités en la matière,] qui servent de guide général à la communication de l’information financière. 3, fiche 20, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'auditeur examine les états financiers à usage général d’un organisme sans but lucratif préparés conformément aux principes comptables généralement reconnus(PCGR) [qui sont] établis par le [conseil des normes]. 4, fiche 20, Français, - principes%20comptables%20g%C3%A9n%C3%A9ralement%20reconnus
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- principe comptable généralement reconnu
- règle comptable généralement admise
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- principios de contabilidad generalmente aceptados
1, fiche 20, Espagnol, principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- PCGA 2, fiche 20, Espagnol, PCGA
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- principios contables generalmente aceptados 3, fiche 20, Espagnol, principios%20contables%20generalmente%20aceptados
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas legales o recomendaciones de entidades privadas que regulan la presentación de los estados financieros y el cálculo de sus magnitudes. En España, además del Plan General de Contabilidad, están los Principios Contables de la AECA. A nivel mundial destacan el IASC (International Accounting Standards Committee), el norteamericano FASB (Financial Accounting Standards Board), y las directrices de la UE. 2, fiche 20, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
principios de contabilidad generalmente aceptados; PCGA: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 20, Espagnol, - principios%20de%20contabilidad%20generalmente%20aceptados
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- audit report date
1, fiche 21, Anglais, audit%20report%20date
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- auditor's report date 1, fiche 21, Anglais, auditor%27s%20report%20date
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The date the auditor dates the report on the financial statements in accordance with the [auditing standard]. 2, fiche 21, Anglais, - audit%20report%20date
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- date du rapport de l’auditeur
1, fiche 21, Français, date%20du%20rapport%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- date du rapport d’audit 2, fiche 21, Français, date%20du%20rapport%20d%26rsquo%3Baudit
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Date que porte le rapport de l'auditeur sur les états financiers conformément à la [norme d’audit]. 2, fiche 21, Français, - date%20du%20rapport%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- unmodified opinion
1, fiche 22, Anglais, unmodified%20opinion
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The auditor shall express an unmodified opinion when the auditor concludes that the return is prepared, in all material respects, in accordance with the applicable financial reporting framework ... 2, fiche 22, Anglais, - unmodified%20opinion
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- opinion non modifiée
1, fiche 22, Français, opinion%20non%20modifi%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
L'auditeur doit exprimer une opinion non modifiée lorsqu'il conclut que le rapport financier a été préparé, dans tous ses aspects significatifs, conformément au référentiel d’information financière applicable [...] 2, fiche 22, Français, - opinion%20non%20modifi%C3%A9e
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Documents
- Business and Administrative Documents
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- certificate of conformance
1, fiche 23, Anglais, certificate%20of%20conformance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- COC 2, fiche 23, Anglais, COC
correct, OTAN, normalisé
- CoC 3, fiche 23, Anglais, CoC
correct, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- certificate of compliance 4, fiche 23, Anglais, certificate%20of%20compliance
correct, normalisé
- certificate of conformity 5, fiche 23, Anglais, certificate%20of%20conformity
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A certificate that validates a product as having been manufactured in conformance with the approved type design. 6, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20conformance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
certificate of compliance: designation standardized by the Canadian General Standards Board. 7, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20conformance
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
certificate of conformance; COC: designations standardized by NATO. 7, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20conformance
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
certificate of conformance; CoC: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Air Force Terminology Panel. 8, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20conformance
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certificat de conformité
1, fiche 23, Français, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
- CDC 2, fiche 23, Français, CDC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CdC 3, fiche 23, Français, CdC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Certificat attestant qu'un produit a été fabriqué conformément à la définition de type approuvée. 4, fiche 23, Français, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
certificat de conformité : désignation normalisée par l’Office des normes générales du Canada. 5, fiche 23, Français, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
certificat de conformité; CDC : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 23, Français, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
certificat de conformité; CdC : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense et par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne. 6, fiche 23, Français, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- certificado de conformidad
1, fiche 23, Espagnol, certificado%20de%20conformidad
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-10-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- performance audit
1, fiche 24, Anglais, performance%20audit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A performance audit is an independent, objective, and systematic assessment of how well the government is managing its activities, responsibilities, and resources. Performance audits are planned, performed, and reported according to professional standards for assurance engagements ... 2, fiche 24, Anglais, - performance%20audit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- audit de performance
1, fiche 24, Français, audit%20de%20performance
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- vérification de gestion 2, fiche 24, Français, v%C3%A9rification%20de%20gestion
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un audit de performance est une évaluation indépendante, objective et systématique de la façon dont le gouvernement gère ses activités, ses responsabilités et ses ressources. Les audits de performance sont planifiés, réalisés et rapportés conformément aux normes professionnelles propres aux missions de certification [...] 3, fiche 24, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
vérification de gestion : Le terme «vérification» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «audit». 4, fiche 24, Français, - audit%20de%20performance
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
audit de performance : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «audit» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 4, fiche 24, Français, - audit%20de%20performance
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-10-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Positions
- Diplomacy
- Rights and Freedoms
- Judaism
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Special Envoy on Preserving Holocaust Remembrance and Combatting Antisemitism
1, fiche 25, Anglais, Special%20Envoy%20on%20Preserving%20Holocaust%20Remembrance%20and%20Combatting%20Antisemitism
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
As Special Envoy, the mandate holder is Head of Delegation to the International Holocaust Remembrance Alliance (IHRA) and plays a leading role in Canada's efforts to combat antisemitism and hatred abroad, consistent with Canada's recognition that human rights are interrelated, interdependent and indivisible. This mandate includes collaborating with international partners to strengthen and promote Holocaust education, remembrance, and research worldwide, and advocating for a broader international adoption of the IHRA's definition of antisemitism. 1, fiche 25, Anglais, - Special%20Envoy%20on%20Preserving%20Holocaust%20Remembrance%20and%20Combatting%20Antisemitism
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Diplomatie
- Droits et libertés
- Judaïsme
Fiche 25, La vedette principale, Français
- envoyé spécial pour la préservation de la mémoire de l’Holocauste et la lutte contre l’antisémitisme
1, fiche 25, Français, envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%26rsquo%3BHolocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- envoyée spéciale pour la préservation de la mémoire de l’Holocauste et la lutte contre l’antisémitisme 2, fiche 25, Français, envoy%C3%A9e%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%26rsquo%3BHolocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
correct, nom féminin, Canada
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
En tant qu'envoyée spéciale, la titulaire du mandat est chef de délégation auprès de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste(AIMH) et joue un rôle de premier plan dans les efforts déployés par le Canada pour lutter contre l'antisémitisme et la haine à l'étranger, conformément à la reconnaissance par le Canada que les droits de la personne sont liés, interdépendants et indivisibles. Ce mandat comprend la collaboration avec des partenaires internationaux pour renforcer et promouvoir l'éducation, le devoir de mémoire et la recherche sur l'Holocauste dans le monde entier, et la sensibilisation en vue d’une adoption internationale plus large de la définition de l'antisémitisme de l'AIMH. 2, fiche 25, Français, - envoy%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20m%C3%A9moire%20de%20l%26rsquo%3BHolocauste%20et%20la%20lutte%20contre%20l%26rsquo%3Bantis%C3%A9mitisme
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Banking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- acquisition card
1, fiche 26, Anglais, acquisition%20card
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- corporate acquisition card 2, fiche 26, Anglais, corporate%20acquisition%20card
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A credit card issued under a contract between [the card issuer] and the Government of Canada for the procurement and ... payment of goods and services that are authorized official government business transactions. 3, fiche 26, Anglais, - acquisition%20card
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The use of acquisition cards is subject to the following restrictions: (a) only the person whose name appears on the card may use it; (b) the card must be used only to make authorized official government purchases within the limitations established for it; (c) the card must not be used for travel-related expenses or for vehicle operating and maintenance expenses; and (d) the card must not be used to obtain cash advances. 4, fiche 26, Anglais, - acquisition%20card
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- acquisitions card
- corporate acquisitions card
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Banque
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte d’achat
1, fiche 26, Français, carte%20d%26rsquo%3Bachat
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carte de crédit émise en vertu d’un marché conclu entre une société émettrice de cartes de crédit et le gouvernement du Canada pour l’achat et le paiement de biens et services qui sont des opérations officielles autorisées du gouvernement. 2, fiche 26, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bachat
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation de la carte d’achat est assujettie aux restrictions suivantes : a) seule la personne dont le nom figure sur la carte peut l'utiliser; b) la carte d’achat ne doit être utilisée que pour effectuer des achats officiels autorisés pour le compte de l'État, conformément aux restrictions imposées; c) la carte ne doit pas servir à payer les frais de voyage et les dépenses liées à l'utilisation et à l'entretien de véhicules automobiles; et d) la carte ne doit pas être utilisée pour obtenir des avances de fonds. 3, fiche 26, Français, - carte%20d%26rsquo%3Bachat
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- carte d’achats
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- IT Security
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- human oversight
1, fiche 27, Anglais, human%20oversight
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Human oversight shall aim to prevent or minimise the risks to health, safety or fundamental rights that may emerge when a high-risk AI [artificial intelligence] system is used in accordance with its intended purpose or under conditions of reasonably foreseeable misuse ... 2, fiche 27, Anglais, - human%20oversight
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Sécurité des TI
Fiche 27, La vedette principale, Français
- surveillance humaine
1, fiche 27, Français, surveillance%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La surveillance humaine vise à prévenir ou à réduire au minimum les risques pour la santé, la sécurité ou les droits fondamentaux qui peuvent apparaître lorsqu'un système d’IA [intelligence artificielle] à haut risque est utilisé conformément à sa destination ou dans des conditions de mauvaise utilisation raisonnablement prévisibles [...] 2, fiche 27, Français, - surveillance%20humaine
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-09-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Personnel Management
- Public Service
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Policy on Performance and Talent Management for Non-Executive Employees
1, fiche 28, Anglais, Policy%20on%20Performance%20and%20Talent%20Management%20for%20Non%2DExecutive%20Employees
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In response to the Treasury Board of Canada's Directive on Performance management, Public Services and Procurement Canada (PSPC) has implemented a new Policy on Performance and Talent Management for Non-Executive Employees. The new policy will: support talent management as a key component in people management; ensure talent is managed in a fair, consistent and inclusive manner at all levels of the organization; modernise how we recruit and develop a talented and diverse workforce; support succession planning and fostering a learning culture; maximize talent mobility for all employees; increase employee engagement and retention; promote inclusion and reflect the diversity of our workforce; enhance the profile of PSPC as an employer of choice to maximize talent recruitment and retention. In addition, the policy introduces a new talent placements concept for all non-executive employees. 1, fiche 28, Anglais, - Policy%20on%20Performance%20and%20Talent%20Management%20for%20Non%2DExecutive%20Employees
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel
- Fonction publique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Politique sur la gestion du rendement et des talents pour les employés non-cadres
1, fiche 28, Français, Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20et%20des%20talents%20pour%20les%20employ%C3%A9s%20non%2Dcadres
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Directive sur la gestion du rendement du Conseil du Trésor du Canada, Services publics et Approvisionnement Canada(SPAC) a mis en œuvre une nouvelle Politique sur la gestion du rendement et des talents pour les employés non-cadres. La nouvelle politique : soutiendra la gestion des talents en tant qu'élément clé de la gestion des personnes; veillera à ce que les talents soient gérés de manière équitable, uniforme et inclusive à tous les niveaux de l'organisation; modernisera la façon dont nous recrutons et développons une main-d’œuvre talentueuse et diversifiée; appuiera la planification de la relève et favorisera une culture d’apprentissage; maximisera la mobilité des talents pour tous les employés; accroîtra l'engagement et la rétention des employés; promouvra l'inclusion et reflétera la diversité de notre main-d’œuvre; rehaussera le profil de SPAC en tant qu'employeur de choix afin de maximiser le recrutement et la rétention des talents. De plus, la politique introduit un nouveau concept de Placements de talent pour tous les employés non-cadres. 1, fiche 28, Français, - Politique%20sur%20la%20gestion%20du%20rendement%20et%20des%20talents%20pour%20les%20employ%C3%A9s%20non%2Dcadres
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- sole-source justification
1, fiche 29, Anglais, sole%2Dsource%20justification
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- sole source justification 2, fiche 29, Anglais, sole%20source%20justification
correct
- single source justification 3, fiche 29, Anglais, single%20source%20justification
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A sole source exists when goods or services, because of unique characteristics or other reasons, are only available from a single source. ... When an alternate supplier for a product or service cannot be identified ... a sole source justification must be provided. The sole source justification should document the good faith effort made in searching for other suppliers, include a list of the unique technical specifications required of the product, and the companies that were contacted in the search for alternate sources. 2, fiche 29, Anglais, - sole%2Dsource%20justification
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- single-source justification
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 29, La vedette principale, Français
- justification du recours à un fournisseur unique
1, fiche 29, Français, justification%20du%20recours%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20unique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Règlement sur les marchés de l'État, l'autorité contractante peut conclure un marché sans lancer d’appels d’offres [...] Il n’ est pas nécessaire de fournir des documents supplémentaires [à l'appui de la] justification du recours à un fournisseur unique [...] 2, fiche 29, Français, - justification%20du%20recours%20%C3%A0%20un%20fournisseur%20unique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-08-29
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- contracting limit
1, fiche 30, Anglais, contracting%20limit
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... almost all contracts were approved by procurement officers and appropriately awarded in a manner consistent with the contracting limits and delegations of the department administrating the contract. 1, fiche 30, Anglais, - contracting%20limit
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 30, La vedette principale, Français
- limite contractuelle
1, fiche 30, Français, limite%20contractuelle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- plafond monétaire 2, fiche 30, Français, plafond%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] presque tous les marchés ont été approuvés par des agents d’approvisionnement et attribués de manière appropriée conformément aux limites contractuelles et aux délégations du ministère administrant le marché. 1, fiche 30, Français, - limite%20contractuelle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le Conseil du Trésor a fixé les plafonds monétaires des marchés et il les révise périodiquement. Ces plafonds reflètent la volonté de permettre aux autorités contractantes de s’acquitter de leurs responsabilités tout en tenant compte des risques inhérents aux marchés et des intérêts généraux du gouvernement. 2, fiche 30, Français, - limite%20contractuelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-08-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- audit opinion
1, fiche 31, Anglais, audit%20opinion
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- auditor's opinion 2, fiche 31, Anglais, auditor%27s%20opinion
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The conclusion reached [by an auditor] on whether or not the financial statements are presented fairly in all material respects in accordance with the applicable financial reporting framework. 3, fiche 31, Anglais, - audit%20opinion
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- opinion d’audit
1, fiche 31, Français, opinion%20d%26rsquo%3Baudit
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- opinion de l’auditeur 2, fiche 31, Français, opinion%20de%20l%26rsquo%3Bauditeur
correct, voir observation, nom féminin
- opinion du commissaire aux comptes 3, fiche 31, Français, opinion%20du%20commissaire%20aux%20comptes
correct, nom féminin, France
- opinion du commissaire 4, fiche 31, Français, opinion%20du%20commissaire
correct, nom féminin, Belgique
- opinion du réviseur d’entreprises 5, fiche 31, Français, opinion%20du%20r%C3%A9viseur%20d%26rsquo%3Bentreprises
correct, nom féminin, Belgique
- opinion du vérificateur 6, fiche 31, Français, opinion%20du%20v%C3%A9rificateur
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[Conclusion] exprimée par l'auditeur qui indique s’il conclut ou non que les états financiers ont été préparés, dans tous leurs aspects significatifs, conformément au référentiel d’information financière applicable. 7, fiche 31, Français, - opinion%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
opinion du vérificateur : Le terme «vérificateur» a été en usage dans les normes canadiennes jusqu’en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l’emploi de la désignation «auditeur». 8, fiche 31, Français, - opinion%20d%26rsquo%3Baudit
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
opinion d’audit; opinion de l’auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage des termes «audit» et «auditeur» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 9, fiche 31, Français, - opinion%20d%26rsquo%3Baudit
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- opinión del auditor
1, fiche 31, Espagnol, opini%C3%B3n%20del%20auditor
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- opinión del fiscalizador 1, fiche 31, Espagnol, opini%C3%B3n%20del%20fiscalizador
correct, voir observation, nom masculin
- opinión del revisor 1, fiche 31, Espagnol, opini%C3%B3n%20del%20revisor
correct, nom masculin
- opinión del controlador 1, fiche 31, Espagnol, opini%C3%B3n%20del%20controlador
correct, nom masculin
- opinión del censor de cuentas 1, fiche 31, Espagnol, opini%C3%B3n%20del%20censor%20de%20cuentas
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
opinión del fiscalizador: este término se emplea en el campo de la contabilidad pública. 2, fiche 31, Espagnol, - opini%C3%B3n%20del%20auditor
Fiche 32 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fair presentation framework
1, fiche 32, Anglais, fair%20presentation%20framework
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A fair presentation framework is a financial reporting framework that [contains an acknowledgement] that to achieve [a] fair presentation of the financial statements, it may be necessary for management to provide disclosures beyond those specifically required by the framework, or ... it may be necessary for management to depart from a requirement of the framework to achieve [a] fair presentation of the financial statements. 2, fiche 32, Anglais, - fair%20presentation%20framework
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- référentiel reposant sur le principe d’image fidèle
1, fiche 32, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20reposant%20sur%20le%20principe%20d%26rsquo%3Bimage%20fid%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il peut arriver que des états financiers préparés conformément à un référentiel reposant sur le principe d’image fidèle doivent renfermer des informations supplémentaires pour donner une image fidèle. Par exemple, en fonction des faits et des circonstances, l'auditeur peut établir, lorsqu'il détermine si les états financiers donnent une image fidèle, que des informations supplémentaires sont nécessaires pour donner une image fidèle, et ce, même en l'absence d’obligations d’information explicites dans le référentiel d’information financière applicable. 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20reposant%20sur%20le%20principe%20d%26rsquo%3Bimage%20fid%C3%A8le
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2024-07-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compliance framework
1, fiche 33, Anglais, compliance%20framework
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... when the financial statements are prepared in accordance with a compliance framework, the auditor is not required to evaluate whether the financial statements achieve fair presentation. 2, fiche 33, Anglais, - compliance%20framework
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- référentiel reposant sur l’obligation de conformité
1, fiche 33, Français, r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20reposant%20sur%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsque les états financiers ont été préparés conformément à un référentiel reposant sur l'obligation de conformité, l'auditeur n’ est pas tenu d’évaluer s’ils donnent une image fidèle. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9f%C3%A9rentiel%20reposant%20sur%20l%26rsquo%3Bobligation%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2024-07-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Contracts
- Inventory and Material Management
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- procurement management framework
1, fiche 34, Anglais, procurement%20management%20framework
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Having an effective procurement management framework in place and operating as intended is important for ensuring procurement is carried out in accordance with contracting requirements, mitigating risk, achieving best value and ensuring fairness, openness and transparency. 2, fiche 34, Anglais, - procurement%20management%20framework
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Marchés publics
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cadre de gestion des approvisionnements
1, fiche 34, Français, cadre%20de%20gestion%20des%20approvisionnements
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cadre de gestion de l’approvisionnement 2, fiche 34, Français, cadre%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Bapprovisionnement
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Disposer d’un cadre de gestion des approvisionnements efficace et qui fonctionne comme prévu est important pour permettre de s’assurer que les approvisionnements sont menés conformément aux exigences contractuelles, que les risques sont atténués [et] qu'on obtienne le meilleur rapport qualité-prix[, ] et [pour] garantir l'équité, l'ouverture et la transparence. 1, fiche 34, Français, - cadre%20de%20gestion%20des%20approvisionnements
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- soldier
1, fiche 35, Anglais, soldier
correct, nom, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- sldr 2, fiche 35, Anglais, sldr
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A person serving in an army in accordance with legal obligations or as a professional, in wartime or in peacetime. 3, fiche 35, Anglais, - soldier
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
soldier; sldr: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 35, Anglais, - soldier
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 35, La vedette principale, Français
- soldat
1, fiche 35, Français, soldat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- sdt 1, fiche 35, Français, sdt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
- soldate 2, fiche 35, Français, soldate
correct, nom féminin, uniformisé
- sdt 2, fiche 35, Français, sdt
correct, nom féminin, uniformisé
- sdt 2, fiche 35, Français, sdt
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne servant dans une armée conformément à des obligations légales ou à titre professionnel, en temps de guerre ou en temps de paix. 3, fiche 35, Français, - soldat
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
soldat; sdt : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 35, Français, - soldat
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
soldat; soldate; sdt : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, fiche 35, Français, - soldat
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2024-06-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- relief in place
1, fiche 36, Anglais, relief%20in%20place
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- RIP 2, fiche 36, Anglais, RIP
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
In enabling operations, a tactical activity in which an in-place force is replaced by a moving force. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 3, fiche 36, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
An operation in which, by direction of higher authority, all or part of a unit is replaced in an area by the incoming unit. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 36, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
At an appointed time or point in the operation, the relieving force assumes responsibility for the mission, or a new mission, and the assigned area of operations. 3, fiche 36, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The responsibilities of the replaced elements for the mission and the assigned zone of operations are transferred to the incoming unit. The incoming unit continues the operation as ordered. 4, fiche 36, Anglais, - relief%20in%20place
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
relief in place; RIP: designations officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, fiche 36, Anglais, - relief%20in%20place
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- relève sur position
1, fiche 36, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20position
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
- RSP 2, fiche 36, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les synonymes, Français
- relève sur place 3, fiche 36, Français, rel%C3%A8ve%20sur%20place
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
- RSP 2, fiche 36, Français, RSP
correct, nom féminin, uniformisé
- RSP 2, fiche 36, Français, RSP
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations préparatoires, activité tactique au cours de laquelle une force en mouvement remplace une force en place. [Définition uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre.] 2, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
Remplacement, décidé par l’autorité supérieure, de tout ou partie d’une unité d’une zone par une unité de relève. [Définition normalisée par l’OTAN.] 4, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
À une heure fixée ou à un moment donné au cours d’une opération, la force de relève assume la responsabilité de la mission ou d’une nouvelle mission et de la zone d’opérations assignée. 2, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Les responsabilités des éléments remplacés, en ce qui concerne la mission et la zone d’opérations attribuées, sont transmises à l'unité remplaçante. L'unité remplaçante poursuit l'opération en cours conformément aux ordres. 4, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
relève sur position; relève sur place; RSP : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 5, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
relève sur position; relève sur place : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Record number: 36, Textual support number: 5 OBS
relève sur place : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 36, Français, - rel%C3%A8ve%20sur%20position
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- relevo de la posición
1, fiche 36, Espagnol, relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Operación mediante la que, según órdenes superiores, toda o parte de la unidad es reemplazada en una zona por otra unidad nueva. Las responsabilidades, de la unidad relevada, referentes a misión y a zona asignada, se transfieren a la unidad que llega, la cual continúa la operación según estaba ordenado. 1, fiche 36, Espagnol, - relevo%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 37 - données d’organisme interne 2024-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- symbolic artificial intelligence
1, fiche 37, Anglais, symbolic%20artificial%20intelligence
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- symbolic AI 2, fiche 37, Anglais, symbolic%20AI
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
AI based on techniques and models that manipulate symbols and structures according to explicitly defined rules to obtain inferences. 3, fiche 37, Anglais, - symbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Symbolic AI produces declarative outputs, whereas subsymbolic AI is based on statistical approaches and produces outputs with a given probability of error. 3, fiche 37, Anglais, - symbolic%20artificial%20intelligence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
symbolic AI: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 37, Anglais, - symbolic%20artificial%20intelligence
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 37, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle symbolique
1, fiche 37, Français, intelligence%20artificielle%20symbolique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- IA symbolique 2, fiche 37, Français, IA%20symbolique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
IA basée sur des techniques et des modèles qui manipulent des symboles et des structures conformément à des règles définies explicitement afin d’obtenir des inférences. 3, fiche 37, Français, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L’IA symbolique produit des résultats déclaratifs, tandis que l’IA sous-symbolique se fonde sur des approches statistiques et produit des résultats avec une probabilité d’erreur donnée. 3, fiche 37, Français, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
IA symbolique : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 37, Français, - intelligence%20artificielle%20symbolique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Technology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
1, fiche 38, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- C-NLOPB 2, fiche 38, Anglais, C%2DNLOPB
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board is to interpret and apply the provisions of the Atlantic Accord and the Atlantic Accord Implementation Acts to all activities of operators in the Newfoundland and Labrador Offshore Area; and, to oversee operator compliance with those statutory provisions. 2, fiche 38, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
- CNLOPB
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie pétrolière
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
1, fiche 38, Français, Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- C-TNLOHE 2, fiche 38, Français, C%2DTNLOHE
correct, nom masculin
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
L'Office gère, pour le compte des gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador, les ressources pétrolières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, conformément aux lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique conclu en 1985 entre les deux gouvernements. L'Office donne aussi des directives à l'industrie concernant les exigences réglementaires et favorise l'amélioration constante des méthodes qui assurent la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement. 3, fiche 38, Français, - Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Office Canada Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
- CTNLOHE
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2024-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- contract review board
1, fiche 39, Anglais, contract%20review%20board
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CRB 2, fiche 39, Anglais, CRB
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- contracting review board 3, fiche 39, Anglais, contracting%20review%20board
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Contract Review Boards will: review and approve submissions within the applicable contract review board’s authority, pursuant to the contracting delegation restriction instrument, to ensure compliance with government contracting and procurement legislation, policies, and financial limits. 4, fiche 39, Anglais, - contract%20review%20board
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 39, La vedette principale, Français
- comité d’examen des contrats
1, fiche 39, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- comité d’examen des marchés 2, fiche 39, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20march%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Comité d’examen des marchés : mécanisme officiel d’examen et de contestation pour toutes les propositions contractuelles ayant pour but d’établir des cadres de contrôle adéquats et d’assurer une diligence raisonnable et une administration judicieuse des fonds publics, conformément à la Directive sur la gestion de l'approvisionnement du Conseil du Trésor. 3, fiche 39, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
- Social Services and Social Work
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Child Care Initiative
1, fiche 40, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- FNICCI 2, fiche 40, Anglais, FNICCI
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The First Nations and Inuit Child Care Initiative (FNICCI) began in 1995 with the goal of creating 6,000 child care spaces on First Nations reserves and in the Territories based on a government commitment from 1993. Additionally, FNICCI was intended to provide culturally appropriate, affordable, quality child care services comparable to what is available to other Canadian children. 3, fiche 40, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Child%20Care%20Initiative
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Services sociaux et travail social
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits
1, fiche 40, Français, Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ISGPNI 1, fiche 40, Français, ISGPNI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuits(ISGPNI) a été lancée en 1995 dans le but de créer 6 000 places en garderie dans les réserves des Premières Nations et dans les Territoires, conformément à l'engagement pris par le gouvernement en 1993. De plus, l'Initiative était censée fournir des services de garde appropriés, abordables et de qualité comparable à ceux offerts aux autres enfants canadiens. 2, fiche 40, Français, - Initiative%20de%20services%20de%20garde%20pour%20les%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20les%20Inuits
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Initiative de services de garde pour les Premières Nations et les Inuit
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2024-05-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Inuit
1, fiche 41, Anglais, Inuit
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Referring to Inuit or Inuit culture. 2, fiche 41, Anglais, - Inuit
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- inuit
1, fiche 41, Français, inuit
correct, voir observation, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Relatif aux Inuits ou à la culture des Inuits. 2, fiche 41, Français, - inuit
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 d’accorder l'adjectif «inuit» en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. L'emploi des adjectifs invariables «inuk» et «inuit» est aussi accepté. 3, fiche 41, Français, - inuit
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- inuit
1, fiche 41, Espagnol, inuit
correct, adjectif
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Al ser el sustantivo "inuit" invariable en el género, pero variable en el número, el adjetivo deberá concordar con el sustantivo que acompañe siguiendo esa regla: el pueblo inuit, una mujer inuit, los niños inuits. 2, fiche 41, Espagnol, - inuit
Fiche 42 - données d’organisme interne 2024-05-01
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Government Contracts
- Public Sector Budgeting
- Special-Language Phraseology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- rejected supplier
1, fiche 42, Anglais, rejected%20supplier
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Notice to the bidder. ... Notice of intent to reject a bid pursuant to the above-mentioned section will be given by telephone, and followed by confirming facsimile or letter ... The call must be made to an employee of the bidder, with clear and directly related management responsibilities. Notice is considered to have been received by the rejected supplier at the time of the telephone call. 1, fiche 42, Anglais, - rejected%20supplier
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Marchés publics
- Budget des collectivités publiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- fournisseur dont la soumission est rejetée
1, fiche 42, Français, fournisseur%20dont%20la%20soumission%20est%20rejet%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- fournisseuse dont la soumission est rejetée 2, fiche 42, Français, fournisseuse%20dont%20la%20soumission%20est%20rejet%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Avis adressé au soumissionnaire. [...] L'avis d’intention de rejeter une soumission conformément à l'article mentionné ci-haut est transmis par téléphone; l'appel téléphonique est confirmé par une télécopie ou une lettre [...] Il convient d’appeler un employé du soumissionnaire qui s’acquitte de responsabilités de gestion claires et directement liées à la soumission. Le fournisseur dont la soumission est rejetée est réputé avoir reçu cet avis au moment de l'appel téléphonique. 1, fiche 42, Français, - fournisseur%20dont%20la%20soumission%20est%20rejet%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2024-03-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
- Railroad Safety
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Freight Car Safety Rules
1, fiche 43, Anglais, Freight%20Car%20Safety%20Rules
correct, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Railway Freight Car Inspection & Safety Rules 1, fiche 43, Anglais, Railway%20Freight%20Car%20Inspection%20%26%20Safety%20Rules
correct, pluriel
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
These rules prescribe the minimum safety standards for freight cars operated by railway companies subject to the jurisdiction of Transport Canada pursuant to the Railway Safety Act. 1, fiche 43, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Freight Car Safety Rules: short title. 2, fiche 43, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Railway Freight Car Inspection & Safety Rules: long title. 2, fiche 43, Anglais, - Freight%20Car%20Safety%20Rules
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Rail-way Freight Car Inspection & Safety Rules
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Législation et réglementation (Transport par rail)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Règlement sur la sécurité des wagons
1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Règlement concernant l’inspection et la sécurité des wagons de marchandises 1, fiche 43, Français, R%C3%A8glement%20concernant%20l%26rsquo%3Binspection%20et%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons%20de%20marchandises
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Conformément à la Loi sur la sécurité ferroviaire, le présent règlement prescrit les normes de sécurité minimales pour les wagons utilisés par les compagnies ferroviaires du ressort de Transports Canada. 1, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Règlement sur la sécurité des wagons : titre abrégé. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Règlement concernant l’inspection et la sécurité des wagons de marchandises : titre intégral. 2, fiche 43, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20wagons
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plant and Crop Production
- Agriculture - General
- Biological Sciences
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- seed analyst
1, fiche 44, Anglais, seed%20analyst
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A seed analyst is a professional who tests and evaluates seeds. They handle samples, perform analyses, and maintain records of seed performance. They also prepare data summaries and reports to document research findings and results. They use various laboratory equipment and procedures to ensure the purity and germination percentages of seeds. 2, fiche 44, Anglais, - seed%20analyst
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Cultures (Agriculture)
- Agriculture - Généralités
- Sciences biologiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- analyste de semences
1, fiche 44, Français, analyste%20de%20semences
correct, nom masculin et féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les analystes de semences font des essais sur les semences conformément aux méthodes normalisées reconnues dans le but de s’assurer que les lots de semences répondent aux exigences minimales énoncées dans le Règlement sur les semences. Les analystes de semences peuvent également offrir des services additionnels d’analyse des semences concernant des paramètres de qualité non réglementés, notamment certaines maladies ou l'identification d’une variété. 2, fiche 44, Français, - analyste%20de%20semences
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2024-02-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- visual flight rules flight
1, fiche 45, Anglais, visual%20flight%20rules%20flight
correct, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- VFR flight 2, fiche 45, Anglais, VFR%20flight
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted in accordance with the visual flight rules. 3, fiche 45, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
visual flight rules flight; VFR flight: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 45, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
VFR flight: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 45, Anglais, - visual%20flight%20rules%20flight
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vol selon les règles de vol à vue
1, fiche 45, Français, vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- vol VFR 2, fiche 45, Français, vol%20VFR
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué conformément aux règles de vol à vue. 3, fiche 45, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
VFR : acronyme qui provient de l’anglais «visual flight rules». 4, fiche 45, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
vol selon les règles de vol à vue; vol VFR : désignations et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 45, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
vol VFR : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, fiche 45, Français, - vol%20selon%20les%20r%C3%A8gles%20de%20vol%20%C3%A0%20vue
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vuelo VFR
1, fiche 45, Espagnol, vuelo%20VFR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Vuelo efectuado de acuerdo con las reglas de vuelo visual. 2, fiche 45, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
VFR: por sus siglas en inglés "visual flight rules". 3, fiche 45, Espagnol, - vuelo%20VFR
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
vuelo VFR: designación y definición aceptadas oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 45, Espagnol, - vuelo%20VFR
Fiche 46 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Police
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- First Nations and Inuit Policing Program
1, fiche 46, Anglais, First%20Nations%20and%20Inuit%20Policing%20Program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- FNIPP 1, fiche 46, Anglais, FNIPP
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Through the First Nations and Inuit Policing Program (FNIPP), policing services are supported through tripartite policing agreements among the federal government, provincial or territorial governments, and First Nation or Inuit communities. 1, fiche 46, Anglais, - First%20Nations%20and%20Inuit%20Policing%20Program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- First Nations and Inuit Policing Programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Police
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Programme des services de police des Premières Nations et des Inuit
1, fiche 46, Français, Programme%20des%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuit
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- PSPPNI 1, fiche 46, Français, PSPPNI
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Programme des services de police des Premières Nations et des Inuit(PSPPNI), les services de police sont soutenus conformément à des ententes tripartites sur les services de police négociées par le gouvernement fédéral, les gouvernements provinciaux et territoriaux et les communautés des Premières Nations et des Inuit. 1, fiche 46, Français, - Programme%20des%20services%20de%20police%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations%20et%20des%20Inuit
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- social transition
1, fiche 47, Anglais, social%20transition
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The process of expressing one's gender identity outwardly to others through such actions as changing name, pronouns, and/or gender expression... 2, fiche 47, Anglais, - social%20transition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- transition sociale
1, fiche 47, Français, transition%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Processus d’extériorisation de l’identité de genre par des mesures comme changer son nom, ses pronoms ou son expression de genre [...] 2, fiche 47, Français, - transition%20sociale
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Afin de vivre conformément à leur identité de genre, certains jeunes effectuent une transition légale, sociale ou médicale. 3, fiche 47, Français, - transition%20sociale
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Customs and Excise
- Transport of Goods
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dangerous goods declaration
1, fiche 48, Anglais, dangerous%20goods%20declaration
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Document] issued by the consignor or shipper to certify that the dangerous goods being transported have been packaged, labelled, and declared in accordance with the provisions of international standards and conventions. 1, fiche 48, Anglais, - dangerous%20goods%20declaration
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Douanes et accise
- Transport de marchandises
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déclaration de marchandises dangereuses
1, fiche 48, Français, d%C3%A9claration%20de%20marchandises%20dangereuses
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
[Document délivré] par l'expéditeur ou le chargeur pour certifier que les marchandises dangereuses transportées ont été emballées, étiquetées et déclarées conformément aux dispositions des normes et conventions internationales. 1, fiche 48, Français, - d%C3%A9claration%20de%20marchandises%20dangereuses
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery unit
1, fiche 49, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Any level of organization and support elements which are capable of executing nuclear missions in accordance with appropriate bilateral arrangements and NATO directives. 1, fiche 49, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20unit
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery unit: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 49, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20unit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- unité de vecteurs homologués nucléaire
1, fiche 49, Français, unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Unité et éléments de soutien, quel que soit leur niveau, en mesure d’exécuter des missions nucléaires conformément aux accords bilatéraux et aux directives de l'OTAN. 1, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
unité de vecteurs homologués nucléaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 49, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones QBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- unidad homologada nuclear
1, fiche 49, Espagnol, unidad%20homologada%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Cualquier nivel de organización, y elementos de apoyo, con capacidad de realizar misiones nucleares de acuerdo con las disposiciones bilaterales adecuadas y las directrices de la OTAN. 1, fiche 49, Espagnol, - unidad%20homologada%20nuclear
Fiche 50 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Official Documents
- Legal Documents
- Parliamentary Language
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- asymmetrical agreement
1, fiche 50, Anglais, asymmetrical%20agreement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Canada] relies in particular on bilateral agreements with provinces and territories for the transfer of funds. ... In the case of Quebec[,] we have asymmetrical agreements to ensure that Quebec—in recognition of the investments made and the success of its system—is not held to the same reporting requirements as other provinces and territories ... within the multilateral early learning and child care framework ... The Quebec agreement, the asymmetrical agreement, is different in a few important ways. Quebec is not required to provide the federal government with action plans outlining in detail how they will invest funding. ... Quebec reports within the province to its population and is not required to submit audited financial statements or annual reporting in the same way that other provinces and territories in the country are. 2, fiche 50, Anglais, - asymmetrical%20agreement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Documents officiels
- Documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 50, La vedette principale, Français
- entente asymétrique
1, fiche 50, Français, entente%20asym%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Le Canada fait recours] particulièrement [aux] ententes bilatérales avec les provinces et territoires pour les transferts de fonds. [...] Dans le cas précis du Québec, nous avons des ententes asymétriques pour garantir que la province ne soit pas tenue aux mêmes exigences de contrôle que les autres provinces et territoires, en reconnaissance des investissements déjà faits et de la réussite de son système[, conformément au] Cadre multilatéral d’apprentissage et de garde des jeunes enfants [...] L'entente [...] du Québec, qui est asymétrique, est différente à plusieurs égards importants. Le Québec n’ est pas tenu de fournir au gouvernement fédéral des plans d’action détaillant la répartition des sommes investies. [On] reconnaît les rapports que le Québec établit déjà pour sa population, et il n’ y a pas d’exigence de vérification des états financiers ou des rapports annuels de la même façon que pour les autres provinces et territoires du pays. 2, fiche 50, Français, - entente%20asym%C3%A9trique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2023-12-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Time-Controlled Automated Systems
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- scheduled maintenance
1, fiche 51, Anglais, scheduled%20maintenance
correct, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- routine maintenance 2, fiche 51, Anglais, routine%20maintenance
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A preventive maintenance carried out in accordance with an established time schedule. 3, fiche 51, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The time schedule is set according to the elapsed time, the operating time, or the number of uses. 3, fiche 51, Anglais, - scheduled%20maintenance
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
scheduled maintenance: designation and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designation standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 51, Anglais, - scheduled%20maintenance
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatismes à programme chronométrique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- maintenance systématique
1, fiche 51, Français, maintenance%20syst%C3%A9matique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- entretien systématique 2, fiche 51, Français, entretien%20syst%C3%A9matique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Maintenance préventive effectuée conformément à un échéancier. 3, fiche 51, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
L’échéancier est établi selon le temps écoulé, le temps d’exploitation ou le nombre d’utilisations. 3, fiche 51, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
maintenance systématique; entretien systématique : désignations et définition normalisées par l’ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l’Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 51, Français, - maintenance%20syst%C3%A9matique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas automatizados cronométricos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- mantenimiento planificado
1, fiche 51, Espagnol, mantenimiento%20planificado
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- manutención planificada 1, fiche 51, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20planificada
correct, nom féminin
- mantenimiento de rutina 1, fiche 51, Espagnol, mantenimiento%20de%20rutina
correct, nom masculin
- manutención de rutina 1, fiche 51, Espagnol, manutenci%C3%B3n%20de%20rutina
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Mantenimiento, generalmente preventivo, que con carácter más o menos periódico se lleva a cabo de acuerdo con un programa previamente establecido. 2, fiche 51, Espagnol, - mantenimiento%20planificado
Fiche 52 - données d’organisme interne 2023-12-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Labour and Employment
- Sociology
- Indigenous Sociology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- accommodation of differences
1, fiche 52, Anglais, accommodation%20of%20differences
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The purpose of [the Canadian Employment Equity Act] is to achieve equality in the workplace so that no person shall be denied employment opportunities or benefits for reasons unrelated to ability and, in the fulfilment of that goal, to correct the conditions of disadvantage in employment experienced by women, Aboriginal peoples, persons with disabilities and members of visible minorities by giving effect to the principle that employment equity means more than treating persons in the same way but also requires special measures and the accommodation of differences. 2, fiche 52, Anglais, - accommodation%20of%20differences
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Travail et emploi
- Sociologie
- Sociologie des Autochtones
Fiche 52, La vedette principale, Français
- aménagements adaptés aux différences
1, fiche 52, Français, am%C3%A9nagements%20adapt%C3%A9s%20aux%20diff%C3%A9rences
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La [loi canadienne sur l'équité en matière d’emploi] a pour objet de réaliser l'égalité en milieu de travail de façon que nul ne se voie refuser d’avantages ou de chances en matière d’emploi pour des motifs étrangers à sa compétence et, à cette fin, de corriger les désavantages subis, dans le domaine de l'emploi, par les femmes, les autochtones, les personnes handicapées et les personnes qui font partie des minorités visibles, conformément au principe selon lequel l'équité en matière d’emploi requiert, outre un traitement identique des personnes, des mesures spéciales et des aménagements adaptés aux différences. 2, fiche 52, Français, - am%C3%A9nagements%20adapt%C3%A9s%20aux%20diff%C3%A9rences
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- protected personal information
1, fiche 53, Anglais, protected%20personal%20information
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
All employees have legal and ethical obligations and responsibilities to ... ensure protected personal information is securely collected, accessed, used, retained, stored, disclosed and/or disposed of in accordance with federal standards, on an authorized need to know basis only ... 2, fiche 53, Anglais, - protected%20personal%20information
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Fiche 53, La vedette principale, Français
- renseignements personnels protégés
1, fiche 53, Français, renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, nom masculin pluriel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Tous les employés doivent [...] veiller à ce que les renseignements personnels protégés soient recueillis, consultés, utilisés, conservés, stockés, divulgués et/ou éliminés en toute sécurité, conformément aux normes fédérales ou selon le principe du besoin de savoir [...] 2, fiche 53, Français, - renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- anonymize
1, fiche 54, Anglais, anonymize
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- anonymise 2, fiche 54, Anglais, anonymise
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means. 3, fiche 54, Anglais, - anonymize
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
anonymize personal information 4, fiche 54, Anglais, - anonymize
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 54, La vedette principale, Français
- anonymiser
1, fiche 54, Français, anonymiser
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d’identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 54, Français, - anonymiser
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
anonymiser des renseignements personnels 3, fiche 54, Français, - anonymiser
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- anonimizar
1, fiche 54, Espagnol, anonimizar
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
anonimizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. 2, fiche 54, Espagnol, - anonimizar
Fiche 55 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Legal Documents
- Communication and Information Management
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- data mobility framework
1, fiche 55, Anglais, data%20mobility%20framework
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
... the proposed law ... aims to increase personal control over one's information and how digital platforms handle personal data. This bill requires data mobility frameworks to allow for data portability—the ability for individuals to transfer data collected about them by a particular company to be ported to another. 2, fiche 55, Anglais, - data%20mobility%20framework
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 55, La vedette principale, Français
- cadre de mobilité des données
1, fiche 55, Français, cadre%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, la [«Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs»] intègre le concept de portabilité des données, en permettant à deux organisations de se communiquer des renseignements personnels conformément à un cadre de mobilité des données [...] 2, fiche 55, Français, - cadre%20de%20mobilit%C3%A9%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2023-11-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- valid consent
1, fiche 56, Anglais, valid%20consent
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Consent that is obtained in accordance with the required legislative obligations. 1, fiche 56, Anglais, - valid%20consent
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- consentement valide
1, fiche 56, Français, consentement%20valide
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Consentement obtenu conformément aux conditions légales requises. 1, fiche 56, Français, - consentement%20valide
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2023-10-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Labrador Inuit
1, fiche 57, Anglais, Labrador%20Inuit
correct, voir observation, pluriel, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Labradormiut 2, fiche 57, Anglais, Labradormiut
correct, pluriel, Canada
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Labrador Inuit (Labradormiut) are descendants of the pre-historic Thule people and have historically occupied most of the Atlantic coast of Northern Labrador. 3, fiche 57, Anglais, - Labrador%20Inuit
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Inuit: Because in Inuktitut the noun "Inuit" is already plural in form, it is used in English without the English plural ending "s." 4, fiche 57, Anglais, - Labrador%20Inuit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Inuits du Labrador
1, fiche 57, Français, Inuits%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Inuit du Labrador 2, fiche 57, Français, Inuit%20du%20Labrador
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, Canada
- Labradormiuts 3, fiche 57, Français, Labradormiuts
correct, pluriel, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Les Inuits du Labrador (ou Labradormiuts) sont les descendants du peuple préhistorique de Thulé et ont de tout temps occupé la majorité de la côte Atlantique du nord du Labrador. 3, fiche 57, Français, - Inuits%20du%20Labrador
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Inuits; Inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. Toutefois, l'emploi de la forme plurielle invariable «Inuit» est également accepté. 4, fiche 57, Français, - Inuits%20du%20Labrador
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- accountable COMSEC material
1, fiche 58, Anglais, accountable%20COMSEC%20material
correct, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 58, Anglais, ACM
correct, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Communications security (COMSEC) material that requires control and accountability within the National COMSEC Material Control System in accordance with its accounting legend code and for which loss or disclosure could be detrimental to the national security of Canada or its allies. 2, fiche 58, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
accountable COMSEC material; ACM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 58, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 58, La vedette principale, Français
- matériel COMSEC comptable
1, fiche 58, Français, mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 58, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Les synonymes, Français
- matériel SECOM à comptabiliser 2, fiche 58, Français, mat%C3%A9riel%20SECOM%20%C3%A0%20comptabiliser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Matériel de sécurité des communications(COMSEC) qui nécessite un contrôle et une comptabilisation au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC conformément à son code de comptabilité et dont la perte ou la divulgation risquerait de porter préjudice à la sécurité nationale du Canada et de ses alliés. 2, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
matériel COMSEC comptable; MCC; matériel SECOM à comptabiliser : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
SECOM : sécurité des communications. 3, fiche 58, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2023-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Telecommunications
- Telephone Exchanges
- Telephone Services
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- total subsidy requirement
1, fiche 59, Anglais, total%20subsidy%20requirement
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TSR 1, fiche 59, Anglais, TSR
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Total Subsidy Requirement or TSR means, in respect of each year and each LEC [local exchange carrier] providing local exchange service in high-cost bands, the total of the subsidy requirements of such LECs for such year, determined in accordance with rules and Procedures of the CRTC [Canadian Radio-television and Telecommunications Commission] from time to time in effect. 2, fiche 59, Anglais, - total%20subsidy%20requirement
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Télécommunications
- Centraux téléphoniques
- Services téléphoniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- exigence de subvention totale
1, fiche 59, Français, exigence%20de%20subvention%20totale
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- EST 1, fiche 59, Français, EST
correct, nom féminin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Exigence de subvention totale ou EST [est le] total des exigences en matière de subvention s’appliquant pour l'année en question à chaque ESL [entreprise de services locaux] fournissant des services locaux dans des tranches de tarification à coût élevé, et déterminé de temps à autre conformément au règlement et aux procédures du CRTC [Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes] en vigueur. 2, fiche 59, Français, - exigence%20de%20subvention%20totale
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- NATO glossary
1, fiche 60, Anglais, NATO%20glossary
correct, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An Allied publication consisting solely of NATO agreed terminological entries covering concepts related to one or more subject fields, prepared and approved in accordance with the rules of the NATO Terminology Programme. 1, fiche 60, Anglais, - NATO%20glossary
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
NATO glossary: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 60, Anglais, - NATO%20glossary
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- glossaire OTAN
1, fiche 60, Français, glossaire%20OTAN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Publication interalliée comprenant uniquement des articles terminologiques agréés OTAN correspondant à des concepts associés à un ou plusieurs domaines spécifiques, élaborés et approuvés conformément aux règles du Programme de terminologie de l'OTAN. 1, fiche 60, Français, - glossaire%20OTAN
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
glossaire OTAN : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 60, Français, - glossaire%20OTAN
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Environmental Management
- Ecology (General)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- greening
1, fiche 61, Anglais, greening
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
The modification or adaptation of something in accordance with ecological principles. 2, fiche 61, Anglais, - greening
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
greening of economy 3, fiche 61, Anglais, - greening
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Écologie (Généralités)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- écologisation
1, fiche 61, Français, %C3%A9cologisation
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- virage écologique 2, fiche 61, Français, virage%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Modification ou adaptation de quelque chose conformément aux principes écologiques. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9cologisation
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
écologisation; virage écologique : Le terme «écologisation» sous-entend qu’il s’agit d’un processus continu, alors que le terme «virage écologique» peut laisser entendre qu’il s’agit d’un changement rapide. 3, fiche 61, Français, - %C3%A9cologisation
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
écologisation de l’économie 4, fiche 61, Français, - %C3%A9cologisation
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Ecología (Generalidades)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- ecologización
1, fiche 61, Espagnol, ecologizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
ecologización: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "greening" se emplea en ocasiones no solo para referirse a las ayudas que reciben agricultores y ganaderos, sino también al proceso mismo de hacer más sostenibles ambientalmente sus explotaciones. En ese caso, [...] puede traducirse al español como "ecologización". 1, fiche 61, Espagnol, - ecologizaci%C3%B3n
Fiche 62 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Inuk
1, fiche 62, Anglais, Inuk
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- Eskimo 2, fiche 62, Anglais, Eskimo
à éviter, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who inhabits, or whose ancestors traditionally inhabited, the northern regions and Arctic coasts of Canada known as Inuit Nunangat. 3, fiche 62, Anglais, - Inuk
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Eskimo: term that is considered offensive and should therefore be avoided. 4, fiche 62, Anglais, - Inuk
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Inuk: The plural of "Inuk" is "Inuit." ... The plural form "Inuuk" is also used when referring to two people. 3, fiche 62, Anglais, - Inuk
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Inuit
- Inuuk
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Inuit
1, fiche 62, Français, Inuit
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- Inuite 2, fiche 62, Français, Inuite
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- Inuk 3, fiche 62, Français, Inuk
correct, voir observation, nom masculin et féminin, Canada
- Esquimau 4, fiche 62, Français, Esquimau
à éviter, voir observation, nom masculin
- Esquimaude 4, fiche 62, Français, Esquimaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, personne autochtone qui habite ou dont les ancêtres habitaient traditionnellement les régions du Nord et les côtes arctiques du Canada, c’est-à-dire l’Inuit Nunangat. 5, fiche 62, Français, - Inuit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Inuit; Inuite : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. 6, fiche 62, Français, - Inuit
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Inuit; Inuite; Inuk : Dans l’esprit de la réconciliation et de l’inclusion, il est recommandé d’employer les termes que la communauté concernée utilise. 5, fiche 62, Français, - Inuit
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
Esquimau; Esquimaude : termes qui sont considérés offensants et qui devraient donc être évités. 6, fiche 62, Français, - Inuit
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
Inuk : La forme au pluriel est «Inuit». La forme au pluriel «Inuuk» est aussi parfois employée pour désigner deux personnes. 6, fiche 62, Français, - Inuit
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Inuuk
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- inuit
1, fiche 62, Espagnol, inuit
correct, voir observation, genre commun
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- esquimal 2, fiche 62, Espagnol, esquimal
à éviter, voir observation, genre commun
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Miembro del] pueblo de raza mongólica que, en pequeños grupos dispersos, habita la margen ártica de América del Norte, de Groenlandia y de Asia. 2, fiche 62, Espagnol, - inuit
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
inuit: Término no recogido en el Diccionario de la Real Academia pero que sí traen otros diccionarios como el de Manuel Seco [Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española] que se emplea como sustantivo común invariable en cuanto al género: el/la inuit. El plural es inuits. 1, fiche 62, Espagnol, - inuit
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
esquimal: Este término no se utiliza en el contexto canadiense pero sí se emplea para hacer referencia a ciertos grupos que habitan en Alaska. 3, fiche 62, Espagnol, - inuit
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
En español los gentilicios no llevan mayúscula. 4, fiche 62, Espagnol, - inuit
Fiche 63 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Inuit
1, fiche 63, Anglais, Inuit
correct, voir observation, pluriel, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- Eskimo 2, fiche 63, Anglais, Eskimo
à éviter, voir observation, pluriel
- Eskimos 3, fiche 63, Anglais, Eskimos
à éviter, voir observation, pluriel
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous People that inhabits or that traditionally inhabited the northern regions and Arctic coasts of Canada known as Inuit Nunangat, and whose members are united by a common origin, history and culture. 4, fiche 63, Anglais, - Inuit
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Inuit are one of the three legally recognized Indigenous Peoples in Canada. 4, fiche 63, Anglais, - Inuit
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Inuit: Because in Inuktitut the noun "Inuit" is already plural in form, it is used in English without the English plural ending "s." 4, fiche 63, Anglais, - Inuit
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Inuit: Since the term "Inuit" means "the people," the use of "the" and "people" is redundant and should be avoided in expressions such as "the Inuit" and "Inuit people." 4, fiche 63, Anglais, - Inuit
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Eskimo; Eskimos: terms that are considered offensive and should therefore be avoided. 5, fiche 63, Anglais, - Inuit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Inuits
1, fiche 63, Français, Inuits
correct, voir observation, nom masculin pluriel, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- Inuit 1, fiche 63, Français, Inuit
correct, voir observation, nom masculin pluriel, Canada
- Esquimaux 2, fiche 63, Français, Esquimaux
à éviter, voir observation, nom masculin pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, peuple autochtone qui habite ou habitait traditionnellement les régions du Nord et les côtes arctiques du Canada, c’est-à-dire l’Inuit Nunangat, et dont les membres sont unis par une origine, une histoire et une culture communes. 3, fiche 63, Français, - Inuits
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les Inuit sont l’un des trois peuples autochtones légalement reconnus au Canada. 3, fiche 63, Français, - Inuits
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Inuits; Inuit : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2023 l'emploi du nom propre singulier «Inuit» ou son féminin «Inuite» et de son accord en genre et en nombre conformément aux règles de la grammaire française. Toutefois, l'emploi de la forme plurielle invariable «Inuit» est également accepté. 4, fiche 63, Français, - Inuits
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
Inuits; Inuit : Dans l’esprit de la réconciliation et de l’inclusion, il est recommandé d’employer les termes que la communauté concernée utilise. 3, fiche 63, Français, - Inuits
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
Esquimaux : terme qui est considéré offensant et qui devrait donc être évité. 4, fiche 63, Français, - Inuits
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2023-04-06
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Federal Administration
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- parental allowance
1, fiche 64, Anglais, parental%20allowance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- PATA 2, fiche 64, Anglais, PATA
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
An employee who has been granted parental leave without pay, shall be paid a parental allowance in accordance with the terms of the Supplemental Unemployment Benefit (SUB) Plan ... 3, fiche 64, Anglais, - parental%20allowance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Administration fédérale
Fiche 64, La vedette principale, Français
- indemnité parentale
1, fiche 64, Français, indemnit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- IPAT 2, fiche 64, Français, IPAT
correct, nom féminin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui se voit accorder un congé parental non payé reçoit une indemnité parentale conformément aux modalités du Régime de prestations supplémentaires de chômage(RPSC) […] 3, fiche 64, Français, - indemnit%C3%A9%20parentale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Relativity (Physics)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- quantum teleportation
1, fiche 65, Anglais, quantum%20teleportation
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A] process in which quantum information ... can be transmitted ... from one location to another, with the help of classical communication and previously shared quantum entanglement between the sending and receiving location. 2, fiche 65, Anglais, - quantum%20teleportation
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
For the first time, researchers have teleported a qutrit, a tripartite unit of quantum information. The independent results from two teams are an important advance for the field of quantum teleportation, which has long been limited to qubit ... 3, fiche 65, Anglais, - quantum%20teleportation
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Physique atomique
- Relativité (Physique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- téléportation quantique
1, fiche 65, Français, t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[Protocole] de communications quantiques consistant à transférer l’état quantique d’un système vers un autre système similaire et séparé spatialement du premier en mettant à profit l’intrication quantique. 2, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène d’intrication quantique pourrait déboucher sur de multiples révolutions technologiques, notamment un Internet quantique sécurisé par cryptographie basée sur la téléportation quantique. 3, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à ce que le nom laisse entendre, il ne s’agit pas de transfert de matière ni d’énergie. Le terme de téléportation quantique est utilisé pour souligner le fait que le processus est destructif : à l’issue de la téléportation, le premier système ne sera plus dans le même état qu’initialement. 2, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
La téléportation quantique permet par exemple à des ordinateurs quantiques d’échanger directement des états quantiques. 4, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
La téléportation quantique détruit l'état quantique initial, conformément au non-clonage quantique. 4, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Record number: 65, Textual support number: 4 OBS
téléportation quantique : désignation et observations publiées au Journal officiel de la République française le 20 décembre 2022. 5, fiche 65, Français, - t%C3%A9l%C3%A9portation%20quantique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Relatividad (Física)
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- teleportación cuántica
1, fiche 65, Espagnol, teleportaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La teleportación cuántica permite transferir información cuántica (cúbits o bits cuánticos) de un lugar a otro, por lo que tiene aplicaciones potenciales muy importantes en las comunicaciones seguras, la computación cuántica y el desarrollo de la próxima generación de internet. 1, fiche 65, Espagnol, - teleportaci%C3%B3n%20cu%C3%A1ntica
Fiche 66 - données d’organisme externe 2023-02-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- certification
1, fiche 66, Anglais, certification
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Certification of radiation devices. Certification requirement. No person shall use a radiation device unless (a) it is a certified model; or (b) it is used in accordance with a licence that authorizes its use for development purposes. 2, fiche 66, Anglais, - certification
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 66, La vedette principale, Français
- homologation
1, fiche 66, Français, homologation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Homologation des appareils à rayonnement. Exigence d’homologation. Il est interdit d’utiliser un appareil à rayonnement à moins que celui-ci ne soit, selon le cas : a) d’un modèle homologué; b) utilisé conformément au permis qui en autorise l'usage à des fins de développement. 2, fiche 66, Français, - homologation
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
homologation : désignation à utiliser en référence à des appareils, à de l’équipement ou à des emballages. 3, fiche 66, Français, - homologation
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2023-02-21
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- fissile-excepted radioactive material
1, fiche 67, Anglais, fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[A] fissile-excepted radioactive material means [the] fissile radioactive material that is (a) excepted from being classified as fissile in accordance with the IAEA [International Atomic Energy Agency] Regulations; or (b) contained in a package that is excepted from being classified as fissile in accordance with those Regulations. 2, fiche 67, Anglais, - fissile%2Dexcepted%20radioactive%20material
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Physique atomique
- Physique nucléaire
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 67, La vedette principale, Français
- matière radioactive fissile exceptée
1, fiche 67, Français, mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[La] matière radioactive fissile exceptée [est une] matière radioactive fissile qui est : a) soit exceptée de la classification fissile, conformément au Règlement de l'AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] ;b) soit contenue dans un colis qui est excepté de la classification fissile, conformément au même règlement. 2, fiche 67, Français, - mati%C3%A8re%20radioactive%20fissile%20except%C3%A9e
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme externe 2023-02-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- certificate number
1, fiche 68, Anglais, certificate%20number
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Every person who produces a package of a certified design must (a) produce the package in accordance with the requirements set out in the certificate; and (b) clearly mark the package with the certificate number, design number and serial number. 2, fiche 68, Anglais, - certificate%20number
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- numéro de document d’homologation
1, fiche 68, Français, num%C3%A9ro%20de%20document%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- numéro de certificat d’homologation 2, fiche 68, Français, num%C3%A9ro%20de%20certificat%20d%26rsquo%3Bhomologation
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La personne qui produit un colis d’un modèle homologué : a) le fait conformément aux exigences prévues dans le document d’homologation; b) y inscrit clairement les numéros du document d’homologation, de modèle et de série. 1, fiche 68, Français, - num%C3%A9ro%20de%20document%20d%26rsquo%3Bhomologation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2023-01-25
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Military Dress
- Infantry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- fighting order
1, fiche 69, Anglais, fighting%20order
correct, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
The order of dress that includes field uniform, personal protective equipment, individual weapon and other equipment in accordance with standard operating procedures. 2, fiche 69, Anglais, - fighting%20order
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Fighting order may include ammunition and individual protective equipment, depending on the nature of the task, but does not include the rucksack. 2, fiche 69, Anglais, - fighting%20order
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
fighting order: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 69, Anglais, - fighting%20order
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tenue militaire
- Infanterie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- attirail de combat
1, fiche 69, Français, attirail%20de%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tenue réglementaire qui comprend l'uniforme de campagne, l'équipement de protection personnelle, l'arme individuelle et d’autres pièces d’équipement conformément aux instructions permanentes d’opérations. 2, fiche 69, Français, - attirail%20de%20combat
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Les munitions et l’équipement de protection individuelle peuvent faire partie de l’attirail de combat, selon la nature de la tâche, mais pas le sac à dos. 2, fiche 69, Français, - attirail%20de%20combat
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
attirail de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 69, Français, - attirail%20de%20combat
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- award
1, fiche 70, Anglais, award
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Award holders will receive payment of their awards through their university, which will also be responsible for managing the awards according to the councils' regulations. 2, fiche 70, Anglais, - award
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 70, La vedette principale, Français
- bourse
1, fiche 70, Français, bourse
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les détenteurs recevront le paiement de leur bourse par l'entremise de leur université, laquelle sera également responsable de la gestion des bourses conformément aux règlements des conseils. 2, fiche 70, Français, - bourse
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- beca
1, fiche 70, Espagnol, beca
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- covert entry
1, fiche 71, Anglais, covert%20entry
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The act of physically entering a place without the knowledge of the key holder in order to covertly gather physical and/or electronic/digital evidence in accordance with a judicial authorization. 1, fiche 71, Anglais, - covert%20entry
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- entrée secrète
1, fiche 71, Français, entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- entrée clandestine 1, fiche 71, Français, entr%C3%A9e%20clandestine
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fait de s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé, conformément à une autorisation judiciaire, dans le but de recueillir secrètement des éléments de preuve de nature matérielle ou électronique/numérique. 1, fiche 71, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
entrée clandestine : Bien que ce terme soit tiré du «Manuel des opérations» de la Gendarmerie royale du Canada, l'équivalent «entrée secrète» est préférable, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 71, Français, - entr%C3%A9e%20secr%C3%A8te
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme externe 2022-12-06
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- covert entry specialist 1, fiche 72, Anglais, covert%20entry%20specialist
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- covert entries specialist
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- spécialiste des entrées secrètes
1, fiche 72, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es%20secr%C3%A8tes
nom masculin et féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- spécialiste des introductions clandestines 1, fiche 72, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20introductions%20clandestines
à éviter, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
spécialiste des introductions clandestines : titre à éviter, car «clandestin»(ou «clandestine») signifie «qui se fait en cachette et qui a un caractère illicite», alors qu'un agent de la paix ne peut s’introduire physiquement dans un endroit à l'insu du détenteur de la clé que conformément à une autorisation judiciaire. 1, fiche 72, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20entr%C3%A9es%20secr%C3%A8tes
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Greater Vancouver Drug Section
1, fiche 73, Anglais, Greater%20Vancouver%20Drug%20Section
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- GVDS 1, fiche 73, Anglais, GVDS
correct
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Section antidrogue du Grand Vancouver
1, fiche 73, Français, Section%20antidrogue%20du%20Grand%20Vancouver
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
- SAGV 1, fiche 73, Français, SAGV
nom féminin
Fiche 73, Les synonymes, Français
- Section antidrogue de la région métropolitaine de Vancouver 1, fiche 73, Français, Section%20antidrogue%20de%20la%20r%C3%A9gion%20m%C3%A9tropolitaine%20de%20Vancouver
voir observation, nom féminin
- SARMV 1, fiche 73, Français, SARMV
nom féminin
- SARMV 1, fiche 73, Français, SARMV
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Section antidrogue de la région métropolitaine de Vancouver : Bien que ce nom soit tiré d’une décision du comité d’arbitrage conformément à la partie IV de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», l'appellation «Section antidrogue du Grand Vancouver» est préférable, car le terme «région métropolitaine de Vancouver» est plutôt l'équivalent de «Metro Vancouver». 1, fiche 73, Français, - Section%20antidrogue%20du%20Grand%20Vancouver
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme externe 2022-10-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Computer Operations Section
1, fiche 74, Anglais, Computer%20Operations%20Section
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Section des opérations informatiques
1, fiche 74, Français, Section%20des%20op%C3%A9rations%20informatiques
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- SOI 1, fiche 74, Français, SOI
nom féminin
Fiche 74, Les synonymes, Français
- Section des opérations machine 1, fiche 74, Français, Section%20des%20op%C3%A9rations%20machine
voir observation, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Section des opérations machine : Bien que ce nom soit tiré d’une décision du comité d’arbitrage conformément à la partie IV de la «Loi sur la Gendarmerie royale du Canada», l'équivalent «Section des opérations informatiques» est préférable. 1, fiche 74, Français, - Section%20des%20op%C3%A9rations%20informatiques
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2022-09-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- War and Peace (International Law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- peace support operation
1, fiche 75, Anglais, peace%20support%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- PSO 2, fiche 75, Anglais, PSO
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
An operation that impartially makes use of diplomatic, civil and military means, normally in pursuit of United Nations Charter purposes and principles, to restore or maintain peace. 3, fiche 75, Anglais, - peace%20support%20operation
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Such operations may include conflict prevention, peacemaking, peace enforcement, peacekeeping, peacebuilding and/or humanitarian operations. 3, fiche 75, Anglais, - peace%20support%20operation
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
peace support operation; PSO: designations standardized by NATO and officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 75, Anglais, - peace%20support%20operation
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- opération de soutien de la paix
1, fiche 75, Français, op%C3%A9ration%20de%20soutien%20de%20la%20paix
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
- OSP 2, fiche 75, Français, OSP
correct, nom féminin, uniformisé
- PSO 3, fiche 75, Français, PSO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Opération comportant l'utilisation impartiale de mesures diplomatiques, civiles et militaires, normalement menée conformément aux buts et principes de la Charte des Nations Unies, en vue de restaurer ou de maintenir la paix. 4, fiche 75, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutien%20de%20la%20paix
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
De telles opérations peuvent comprendre la prévention des conflits, le rétablissement de la paix, l’imposition de la paix, le maintien de la paix, la consolidation de la paix ou les opérations humanitaires. 4, fiche 75, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutien%20de%20la%20paix
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
opération de soutien de la paix; OSP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 75, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutien%20de%20la%20paix
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
opération de soutien de la paix; PSO : désignations normalisées par l’OTAN. 5, fiche 75, Français, - op%C3%A9ration%20de%20soutien%20de%20la%20paix
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- operación de sostenimiento de la paz
1, fiche 75, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20sostenimiento%20de%20la%20paz
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2022-07-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- acceptable means of compliance
1, fiche 76, Anglais, acceptable%20means%20of%20compliance
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- AMC 2, fiche 76, Anglais, AMC
correct, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A non-binding manner of enabling compliance with established aviation regulations. 3, fiche 76, Anglais, - acceptable%20means%20of%20compliance
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The Agency shall, in accordance with Article 115 and with the applicable delegated and implementing acts adopted on the basis of this Regulation, issue certification specifications and other detailed specifications, acceptable means of compliance and guidance material for the application of this Regulation and of the delegated and implementing acts adopted on the basis thereof. 3, fiche 76, Anglais, - acceptable%20means%20of%20compliance
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
acceptable means of compliance; AMC: designations and definition standardized by the Aviation Terminology Standardization Committee. 4, fiche 76, Anglais, - acceptable%20means%20of%20compliance
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 76, La vedette principale, Français
- moyen acceptable de conformité
1, fiche 76, Français, moyen%20acceptable%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
- AMC 2, fiche 76, Français, AMC
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 76, Les synonymes, Français
- méthode acceptable de conformité 3, fiche 76, Français, m%C3%A9thode%20acceptable%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- MAC 4, fiche 76, Français, MAC
correct, nom féminin, normalisé
- MAC 4, fiche 76, Français, MAC
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Manière non contraignante d’assurer la conformité avec la réglementation établie dans le domaine de l’aviation. 5, fiche 76, Français, - moyen%20acceptable%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
L'Agence, conformément à l'article 115 ainsi qu'aux actes délégués et aux actes d’exécution applicables adoptés sur la base du présent règlement, publie des spécifications de certification et d’autres spécifications détaillées, des moyens acceptables de conformité et des documents d’orientation pour l'application du présent règlement ainsi que des actes délégués et des actes d’exécution adoptés sur la base de celui-ci. 5, fiche 76, Français, - moyen%20acceptable%20de%20conformit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
moyen acceptable de conformité; AMC; méthode acceptable de conformité; MAC : désignations et définition normalisées par le Comité de normalisation de la terminologie en aviation. 6, fiche 76, Français, - moyen%20acceptable%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- medio aceptable de cumplimiento
1, fiche 76, Espagnol, medio%20aceptable%20de%20cumplimiento
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
- MAC 1, fiche 76, Espagnol, MAC
correct
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2022-07-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Environment
- Municipal Administration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Toronto and Region Conservation Authority
1, fiche 77, Anglais, Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
correct, Ontario
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- TRCA 2, fiche 77, Anglais, TRCA
correct, Ontario
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority 3, fiche 77, Anglais, Metropolitan%20Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
ancienne désignation, correct, Ontario
- MTRCA 4, fiche 77, Anglais, MTRCA
ancienne désignation, correct, Ontario
- MTRCA 4, fiche 77, Anglais, MTRCA
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Section 5(1) of the Conservation Authorities Act: "The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched." 5, fiche 77, Anglais, - Toronto%20and%20Region%20Conservation%20Authority
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Metro Toronto and Region Conservation Authority
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Environnement
- Administration municipale
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Office de protection de la nature de Toronto et de la région
1, fiche 77, Français, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 77, Les abréviations, Français
- TRCA 2, fiche 77, Français, TRCA
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 77, Les synonymes, Français
- Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région 3, fiche 77, Français, Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20la%20communaut%C3%A9%20urbaine%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- MTRCA 4, fiche 77, Français, MTRCA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Ontario
- MTRCA 4, fiche 77, Français, MTRCA
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) :«L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d’Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe». 5, fiche 77, Français, - Office%20de%20protection%20de%20la%20nature%20de%20Toronto%20et%20de%20la%20r%C3%A9gion
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
- Medio ambiente
- Administración municipal
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Oficina de protección de la naturaleza de Toronto y su región
1, fiche 77, Espagnol, Oficina%20de%20protecci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza%20de%20Toronto%20y%20su%20regi%C3%B3n
nom féminin, Ontario
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2022-07-12
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Actuarial Practice
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- contribution rate
1, fiche 78, Anglais, contribution%20rate
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- rate of contribution 2, fiche 78, Anglais, rate%20of%20contribution
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
In a contributory pension plan [the] ratio of required contributions to the covered earnings. 3, fiche 78, Anglais, - contribution%20rate
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
..., in respect of an employee, an employer and a self-employed person for a year, means the contribution rate for that employee, employer and self-employed person for the year determined in accordance with or pursuant to this Act [an Act to establish a comprehensive program of old age pensions and supplementary benefits in Canada payable to and in respect of contributors]. 4, fiche 78, Anglais, - contribution%20rate
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- contributory rate
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Actuariat
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 78, La vedette principale, Français
- taux de cotisation
1, fiche 78, Français, taux%20de%20cotisation
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- taux de contribution 2, fiche 78, Français, taux%20de%20contribution
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Dans un régime de retraite contributif, le taux de cotisation correspond au rapport entre les cotisations requises et les revenus assurés. 3, fiche 78, Français, - taux%20de%20cotisation
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
À l'égard d’un employé, d’un employeur et d’un travailleur autonome en rapport avec une année, s’entend du taux de cotisation fixé par la présente loi [Loi instituant au Canada un régime général de pensions de vieillesse et de prestations supplémentaires payables aux cotisants et à leur égard], ou conformément à celle-ci, à l'égard de cet employé, de cet employeur et de ce travailleur autonome en rapport avec l'année en question. 4, fiche 78, Français, - taux%20de%20cotisation
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L’expression «taux de contribution» est encore utilisée dans certaines lois fédérales. 3, fiche 78, Français, - taux%20de%20cotisation
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
contribution : Quote-part versée par l’État ou le patron (membre adhérent). Cotisation : Quote-part du membre participant (ouvrier ou employé) [...] Dans l’usage, le mot contribution tend à s’employer indifféremment dans les deux cas. 5, fiche 78, Français, - taux%20de%20cotisation
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2022-07-08
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- corporate controller
1, fiche 79, Anglais, corporate%20controller
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The corporate controller works within a team environment with the other controllers and the finance department staff, organizational executives, and program management. 1, fiche 79, Anglais, - corporate%20controller
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 79, La vedette principale, Français
- contrôleur général
1, fiche 79, Français, contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- CG 1, fiche 79, Français, CG
nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- contrôleuse générale 2, fiche 79, Français, contr%C3%B4leuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le contrôleur général veille à l'éthique de la Ville de Montréal et à ce que les fonds publics et ressources soient utilisés conformément aux lois et règlements. 1, fiche 79, Français, - contr%C3%B4leur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Space Control
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- aerodrome controller
1, fiche 80, Anglais, aerodrome%20controller
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An officer who has successfully completed a formal aerodrome controller course and has been rated as competent to control aerodrome and ground traffic in accordance with the Canadian Forces regulations. 1, fiche 80, Anglais, - aerodrome%20controller
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
aerodrome controller: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 80, Anglais, - aerodrome%20controller
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- contrôleur d’aérodrome
1, fiche 80, Français, contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- contrôleuse d’aérodrome 2, fiche 80, Français, contr%C3%B4leuse%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Officier ayant réussi un cours régulier de contrôleur d’aérodrome et reconnu compétent dans le contrôle de la circulation d’aérodrome et au sol, conformément aux règlements des Forces canadiennes. 1, fiche 80, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
contrôleur d’aérodrome : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 80, Français, - contr%C3%B4leur%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9rodrome
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2022-06-23
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Government Accounting
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Receiver General for Canada
1, fiche 81, Anglais, Receiver%20General%20for%20Canada
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- Receiver General 2, fiche 81, Anglais, Receiver%20General
correct
- RG 2, fiche 81, Anglais, RG
correct
- RG 2, fiche 81, Anglais, RG
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The public officer responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments through the Public Accounts of Canada. 3, fiche 81, Anglais, - Receiver%20General%20for%20Canada
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- receveur général du Canada
1, fiche 81, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- receveuse générale du Canada 2, fiche 81, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20du%20Canada
correct, nom féminin
- receveur général 3, fiche 81, Français, receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin
- receveuse générale 4, fiche 81, Français, receveuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fonctionnaire qui, tout en étant ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC), est chargé d’inscrire dans le Système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. C'est le receveur général qui prépare les Comptes publics du Canada, lesquels constituent le rapport financier officiel du gouvernement. Ainsi, le ministre des Finances gère le Trésor, mais c'est le receveur général qui en assure le contrôle. 3, fiche 81, Français, - receveur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Administración federal
- Contabilidad pública
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- Recaudador General de Canadá
1, fiche 81, Espagnol, Recaudador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2022-06-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Education
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Higher Education Council
1, fiche 82, Anglais, Higher%20Education%20Council
correct, Asie
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Turkey. 2, fiche 82, Anglais, - Higher%20Education%20Council
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Pédagogie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Conseil de l’enseignement supérieur
1, fiche 82, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, Asie
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En 1981, le système d’enseignement supérieur de la Turquie, conformément à la nouvelle loi 2547 sur l'enseignement supérieur, a été restructuré de manière globale. Ainsi, tous les établissements d’enseignement supérieur ont été reliés au Conseil de l'enseignement supérieur [...] et le système a été centralisé. Après cette restructuration, tous les établissements d’enseignement supérieur ont été conçus comme des universités. 2, fiche 82, Français, - Conseil%20de%20l%26rsquo%3Benseignement%20sup%C3%A9rieur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités gubernamentales no canadienses
- Pedagogía
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Enseñanza Superior
1, fiche 82, Espagnol, Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
correct, nom masculin, Asie
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Turquía. 2, fiche 82, Espagnol, - Consejo%20de%20Ense%C3%B1anza%20Superior
Fiche 83 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Aboriginal Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Nacho Nyak Dun
1, fiche 83, Anglais, Nacho%20Nyak%20Dun
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A person, or persons, enrolled under this Agreement in accordance with the criteria established in Chapter 3 - Eligibility and Enrollment. 1, fiche 83, Anglais, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Nacho Nyak Dun: title and definition taken from the Umbrella Final Agreement / Gwich'in. 2, fiche 83, Anglais, - Nacho%20Nyak%20Dun
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Droit autochtone
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Nacho Nyak Dun
1, fiche 83, Français, Nacho%20Nyak%20Dun
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Une ou plusieurs personnes inscrites en application de la présente entente, conformément aux critères énoncés au Chapitre 3-Admissibilité et inscription. 1, fiche 83, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Nacho Nyak Dun : à défaut de connaître le genre de ce terme, le faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante. 2, fiche 83, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Nacho Nyak Dun : titre et définition relevés dans l’Accord-cadre définitif - Gwich’in. 2, fiche 83, Français, - Nacho%20Nyak%20Dun
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Sahtu Dene
1, fiche 84, Anglais, Sahtu%20Dene
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A person ...: (a) of Slavey, Hare or Mountain ancestry who resided in, or used and occupied the settlement area on or before December 31, 1921, or a descendant of such person; or(b) who was adopted as a minor by a person in (a) under the laws of any jurisdiction or under any custom of the communities comprised by the persons in (a), or is a descendant of a person so adopted. 1, fiche 84, Anglais, - Sahtu%20Dene
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Sahtu Dene: Aboriginal name and observation taken from the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement. 2, fiche 84, Anglais, - Sahtu%20Dene
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Sahtu Metis
- Sahtu Denes and Metis
- Sahtu Dene or Metis
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Déné du Sahtu
1, fiche 84, Français, D%C3%A9n%C3%A9%20du%20Sahtu
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
[Signifie] selon le cas : a) personne [...] de la lignée des Esclaves(Slavey), des Lièvres(Hare) ou des Montagnards(Mountain) qui habitaient ou qui utilisaient et occupaient la région visée par le règlement le 31 décembre 1921 ou avant cette date, ainsi que leurs descendants; [ou] b) personne qui, pendant qu'elle était mineure, a été adoptée par une personne visée à l'alinéa a) conformément soit aux lois applicables d’un ressort donné, soit à une coutume des collectivités composées des personnes visées à l'alinéa a), ou les descendants d’une personne ainsi adoptée. 1, fiche 84, Français, - D%C3%A9n%C3%A9%20du%20Sahtu
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Déné du Sahtu : nom autochtone et observation relevés dans l’Entente sur la revendication territoriale globale des Dénés et Métis du Sahtu. 2, fiche 84, Français, - D%C3%A9n%C3%A9%20du%20Sahtu
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- Métis du Sahtu
- Dénés et Métis du Sahtu
- Dénés ou Métis du Sahtu
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Sigidimhaanak
1, fiche 85, Anglais, Sigidimhaanak
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- Simgigat 1, fiche 85, Anglais, Simgigat
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Individual who is a Nisga'a chief, and matriarch [...] in accordance with Ayuukhl Nisga'a. 1, fiche 85, Anglais, - Sigidimhaanak
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Sigidimhaanak; Simgigat: aboriginal names and observation taken from the Nisga'a Final Agreement [the letter"g" in Nisga'a should be underlined]. 2, fiche 85, Anglais, - Sigidimhaanak
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
- Arts et culture autochtones
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Sigidimhaanak
1, fiche 85, Français, Sigidimhaanak
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- Simgigat 1, fiche 85, Français, Simgigat
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Individu qui est chef [...] et matriarche Nisga’a [...] conformément aux Ayuukhl Nisga’a. 1, fiche 85, Français, - Sigidimhaanak
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Sigidimhaanak; Simgigat : à défaut de connaître le genre de ces termes, les faire précéder du même article que celui qui accompagne la forme française correspondante [ici, un individu]. 2, fiche 85, Français, - Sigidimhaanak
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Sigidimhaanak; Simgigat : noms autochtones et observation relevés dans l’Accord définitif Nisga’a [la lettre «g» dans Nisga’a devrait être soulignée]. 2, fiche 85, Français, - Sigidimhaanak
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- futsal surface
1, fiche 86, Anglais, futsal%20surface
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The surface of the pitch must be flat and smooth, and be comprised of non-abrasive surfaces, preferably made of wood or artificial material, according to the competition rules. 2, fiche 86, Anglais, - futsal%20surface
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 86, La vedette principale, Français
- surface de futsal
1, fiche 86, Français, surface%20de%20futsal
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
La surface de jeu doit être plate, lisse, dépourvue d’aspérités et non abrasive, de préférence en bois ou dans un matériau synthétique, conformément au règlement de la compétition. 2, fiche 86, Français, - surface%20de%20futsal
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- superficie de futsal
1, fiche 86, Espagnol, superficie%20de%20futsal
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 87, Anglais, security
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
No person shall be issued a vaping excise stamp unless the person has provided security in a form satisfactory to the Minister and in an amount determined in accordance with the regulations. 2, fiche 87, Anglais, - security
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
ask for security 3, fiche 87, Anglais, - security
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- caution
1, fiche 87, Français, caution
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Il n’ est émis de timbre d’accise de vapotage qu'aux personnes ayant fourni, sous une forme que le ministre juge acceptable, une caution d’un montant déterminé conformément aux règlements. 2, fiche 87, Français, - caution
Record number: 87, Textual support number: 1 PHR
demander une caution 3, fiche 87, Français, - caution
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme externe 2022-03-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- nuclear reactor
1, fiche 88, Anglais, nuclear%20reactor
correct, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- reactor 2, fiche 88, Anglais, reactor
correct, normalisé
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A device in which a nuclear fission chain reaction occurs under controlled conditions so that the heat can be harnessed or the neutron beams utilized. 3, fiche 88, Anglais, - nuclear%20reactor
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The CNSC [Canadian Nuclear Safety Commission] regulates nuclear reactors in accordance with the comprehensive requirements of the "Nuclear Safety and Control Act" and its related regulations. 4, fiche 88, Anglais, - nuclear%20reactor
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Two basic types of nuclear reactors are in operation in Canada: power reactors and research reactors. 4, fiche 88, Anglais, - nuclear%20reactor
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
nuclear reactor; reactor: designations standardized by ISO in 1997. 5, fiche 88, Anglais, - nuclear%20reactor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 88, La vedette principale, Français
- réacteur nucléaire
1, fiche 88, Français, r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- réacteur 2, fiche 88, Français, r%C3%A9acteur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dans lequel une réaction en chaîne de fission nucléaire se produit dans des conditions contrôlées de manière à ce que l’on puisse utiliser sa chaleur ou ses faisceaux de neutrons. 3, fiche 88, Français, - r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
La CCSN [Commission canadienne de sûreté nucléaire] réglemente les réacteurs nucléaires conformément aux exigences exhaustives de la «Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires» et ses règlements d’application. 4, fiche 88, Français, - r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Deux grands types de réacteurs sont en exploitation au Canada : les réacteurs de puissance et les réacteurs de recherche. 4, fiche 88, Français, - r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
réacteur nucléaire; réacteur : désignations normalisées par l’ISO en 1997. 5, fiche 88, Français, - r%C3%A9acteur%20nucl%C3%A9aire
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2022-03-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aquaculture
- Fish
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- salmonid hatchery
1, fiche 89, Anglais, salmonid%20hatchery
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aquaculture
- Poissons
Fiche 89, La vedette principale, Français
- écloserie de salmonidés
1, fiche 89, Français, %C3%A9closerie%20de%20salmonid%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Être capable d’assurer le fonctionnement d’une écloserie de salmonidés [comprend les activités suivantes] : aménager des structures permettant la réalisation des différentes phases de la reproduction, maîtriser les conditions de milieu, choisir des géniteurs conformément à des objectifs de sélection et de production définis [et] assurer l'élevage post larvaire. 1, fiche 89, Français, - %C3%A9closerie%20de%20salmonid%C3%A9s
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Refugee Protection Division
1, fiche 90, Anglais, Refugee%20Protection%20Division
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- RPD 1, fiche 90, Anglais, RPD
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Refugee Protection Division (RPD) hears and decides claims for refugee protection made in Canada in keeping with [the] Geneva Convention, as implemented through the Immigration and Refugee Protection Act. 1, fiche 90, Anglais, - Refugee%20Protection%20Division
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Section de la protection des réfugiés
1, fiche 90, Français, Section%20de%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- SPR 1, fiche 90, Français, SPR
correct, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La Section de la protection des réfugiés(SPR) instruit et tranche les demandes d’asile présentées au Canada, conformément à la Convention [...] de Genève mise en œuvre dans le cadre de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. 1, fiche 90, Français, - Section%20de%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- División de Protección de los Refugiados
1, fiche 90, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Refugiados
nom féminin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
- DPR 1, fiche 90, Espagnol, DPR
nom féminin, Canada
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme externe 2022-01-20
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- performance bond
1, fiche 91, Anglais, performance%20bond
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A surety bond submitted by a contractor to guarantee completion of work in accordance with the terms of a contract. 1, fiche 91, Anglais, - performance%20bond
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- cautionnement d’exécution
1, fiche 91, Français, cautionnement%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Assurance caution fournie par l'entrepreneur afin de garantir l'achèvement des travaux conformément aux dispositions du marché. 1, fiche 91, Français, - cautionnement%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme externe 2022-01-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- base building
1, fiche 92, Anglais, base%20building
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The building shell including finished floors, exterior walls, interior core and demising walls, finished ceilings complete with lighting, and other building systems consistent with the designed function and planned general use of the building. 1, fiche 92, Anglais, - base%20building
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
In the case of office accommodation, the base building would include exterior window coverings and primary identification signage. 1, fiche 92, Anglais, - base%20building
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- immeuble de base
1, fiche 92, Français, immeuble%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Enveloppe du bâtiment qui comprend les planchers finis, les murs extérieurs, les murs mitoyens, les cloisons séparatrices et le noyau central intérieur, les plafonds finis avec l'éclairage et les autres systèmes de bâtiment, conformément à la fonction prévue de l'immeuble et à l'utilisation générale à laquelle il est destiné. 1, fiche 92, Français, - immeuble%20de%20base
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas des locaux à bureaux, l’immeuble de base comprendrait les couvre-fenêtres extérieurs et des panneaux indicateurs principaux. 1, fiche 92, Français, - immeuble%20de%20base
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2022-01-13
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Field Artillery
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- ready
1, fiche 93, Anglais, ready
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
In artillery, the procedural term used to report that a gun or fire unit is ready to fire as ordered. 2, fiche 93, Anglais, - ready
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The time of flight in seconds may follow the word READY. 2, fiche 93, Anglais, - ready
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
ready: This term must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, fiche 93, Anglais, - ready
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
ready: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designation standardized by NATO. 3, fiche 93, Anglais, - ready
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Artillerie de campagne
Fiche 93, La vedette principale, Français
- prêt
1, fiche 93, Français, pr%C3%AAt
correct, voir observation, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
En artillerie, terme de procédure utilisé pour indiquer que la pièce ou l'unité de tir est prête à tirer conformément à l'ordre reçu. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La durée du trajet en secondes peut suivre le mot PRÊT. 2, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
prêt : Ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
prêt : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 93, Français, - pr%C3%AAt
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
- Artillería de campaña
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- preparada
1, fiche 93, Espagnol, preparada
correct
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Término empleado para indicar que un arma está cargada, apuntada y dispuesta para hacer fuego. 1, fiche 93, Espagnol, - preparada
Fiche 94 - données d’organisme externe 2022-01-11
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- in prescribed manner
1, fiche 94, Anglais, in%20prescribed%20manner
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pursuant to the Canada Occupational Health and Safety Regulations (COHSR) of the Governor in Council or as determined in accordance with rules prescribed by the Regulations. 1, fiche 94, Anglais, - in%20prescribed%20manner
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- selon les modalités réglementaires
1, fiche 94, Français, selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Conformément au Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail(RCSST) du gouverneur en conseil ou selon ce qui découle des règles dictées par le Règlement. 1, fiche 94, Français, - selon%20les%20modalit%C3%A9s%20r%C3%A9glementaires
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2022-01-11
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Law of the Sea
- Commercial Fishing
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- coastal State measures
1, fiche 95, Anglais, coastal%20State%20measures
correct, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The [parties recognize] that measures to combat illegal, unreported and unregulated fishing should build on the primary responsibility of flag States and use all available jurisdiction in accordance with international law, including port State measures, coastal State measures, market related measures and measures to ensure that nationals do not support or engage in illegal, unreported and unregulated fishing ... 1, fiche 95, Anglais, - coastal%20State%20measures
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
coastal State measures: designation rarely used in the singular. 2, fiche 95, Anglais, - coastal%20State%20measures
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- coastal State measure
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Droit de la mer
- Pêche commerciale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- mesures du ressort de l’État côtier
1, fiche 95, Français, mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20c%C3%B4tier
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les parties [reconnaissent] que les mesures visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée devraient être fondées sur la responsabilité principale des États du pavillon et recourir à toute la juridiction disponible conformément au droit international, y compris les mesures du ressort de l'État du port, les mesures du ressort de l'État côtier, les mesures relatives au marché et les mesures visant à veiller à ce que les ressortissants ne soutiennent pas, ni ne se livrent à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée […] 2, fiche 95, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20c%C3%B4tier
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
mesures du ressort de l’État côtier : désignation inusitée au singulier. 3, fiche 95, Français, - mesures%20du%20ressort%20de%20l%26rsquo%3B%C3%89tat%20c%C3%B4tier
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- mesure du ressort de l’État côtier
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- pensionable service
1, fiche 96, Anglais, pensionable%20service
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Any period of service to the credit of a member in accordance with the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act (RCMPSA) upon which a benefit would be based when the member ceases to be employed. 1, fiche 96, Anglais, - pensionable%20service
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- service ouvrant droit à pension
1, fiche 96, Français, service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Toute période de service au crédit d’un membre, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada(LPRGRC), sur laquelle des prestations seraient basées à la cessation d’emploi du membre. 1, fiche 96, Français, - service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme externe 2021-12-23
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- National DNA Data Bank
1, fiche 97, Anglais, National%20DNA%20Data%20Bank
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- NDDB 1, fiche 97, Anglais, NDDB
correct
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
DNA: deoxyribonucleic acid. 1, fiche 97, Anglais, - National%20DNA%20Data%20Bank
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
The National DNA Data Bank (NDDB) is comprised of two databases: the Crime Scene Index (CSI), which contains DNA profiles obtained from biological material collected from a designated offence crime scene; and the Convicted Offender Index (COI), which contains DNA profiles obtained from samples collected under legislative guidelines, from offenders convicted of specific designated offences. 1, fiche 97, Anglais, - National%20DNA%20Data%20Bank
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- National Deoxyribonucleic Acid Data Bank
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Banque nationale de données génétiques
1, fiche 97, Français, Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
- BNDG 1, fiche 97, Français, BNDG
correct, nom féminin
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
La Banque nationale de données génétiques(BNDG) est constituée de deux bases de données : le Fichier de criminalistique, qui contient les profils d’identification génétique obtenus à partir de matières biologiques recueillies sur le lieu d’une infraction désignée; le Fichier des condamnés, qui contient des profils d’identification génétique établis, conformément à la loi, par le prélèvement d’échantillons sur les contrevenants reconnus coupables de certaines infractions désignées. 1, fiche 97, Français, - Banque%20nationale%20de%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Trade
- National and International Economics
- Commercial Fishing
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- internationally agreed market-related measure
1, fiche 98, Anglais, internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products. 2, fiche 98, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded. 3, fiche 98, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Commerce
- Économie nationale et internationale
- Pêche commerciale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- mesure relative au commerce internationalement convenue
1, fiche 98, Français, mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s’adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d’un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire. 2, fiche 98, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée. 3, fiche 98, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme externe 2021-12-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pre-course work
1, fiche 99, Anglais, pre%2Dcourse%20work
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Preparation required for participation in an employer-directed learning activity. 1, fiche 99, Anglais, - pre%2Dcourse%20work
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
This may include pre-approved time, as indicated in the course joining instructions, for learning activities such as directed reading, online courses, written assignments, quizzes or pre-tests. This may also include other course preparation such as equipment and/or vehicle maintenance. 1, fiche 99, Anglais, - pre%2Dcourse%20work
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- travail précours
1, fiche 99, Français, travail%20pr%C3%A9cours
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Travail préparatoire exigé pour participer à une activité d’apprentissage prescrite par l’employeur. 1, fiche 99, Français, - travail%20pr%C3%A9cours
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Cela peut comprendre les heures préautorisées, conformément aux instructions de rassemblement, pour effectuer des lectures dirigées, des cours en ligne, des travaux écrits, des tests éclairs ou des prétests, ou encore pour préparer du matériel ou un véhicule en vue de l'activité d’apprentisage. 1, fiche 99, Français, - travail%20pr%C3%A9cours
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme externe 2021-11-25
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- archival criteria
1, fiche 100, Anglais, archival%20criteria
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Criteria used to evaluate whether information resources of business value (IRBV) have long-term/historical value to Canadian citizens as identified in disposition authorities. 1, fiche 100, Anglais, - archival%20criteria
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- archival criterion
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- critères d’archivage
1, fiche 100, Français, crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Barchivage
correct, nom masculin pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Critères servant à déterminer si des ressources documentaires à valeur opérationnelle(RDVO) ont une valeur à long terme ou historique pour les Canadiens conformément aux autorisations de disposition. 1, fiche 100, Français, - crit%C3%A8res%20d%26rsquo%3Barchivage
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- critère d’archivage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :