TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONFORMEMENT CONTRAT [37 fiches]

Fiche 1 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

Debenture or preferred stock that can be exchanged at a set price for a predetermined number of common stock shares.

OBS

The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Action que son porteur peut, à sa discrétion, échanger contre un nombre déterminé d’autres titres de la même société(en règle générale des actions ordinaires), conformément aux conditions stipulées dans le contrat d’émission.

OBS

En France, il n’existe pas d’actions convertibles comme telles, bien qu’on trouve certains titres de nature hybride correspondant en substance à des actions convertibles.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any person or organization that conducts business and sells goods and/or services to a foreign buyer pursuant to a contract of sale.

PHR

compensate the exporter for loss, duties of the exporter, failure of the exporter to pay an instalment.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne ou organisme qui fait affaire et vend des biens ou des services à un acheteur étranger conformément à un contrat conclu avec ce dernier.

PHR

indemniser l’exportateur de toute perte, obligations de l’exportateur, défaut de l’exportateur d’effectuer un versement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Persona u organismo que realiza actividades comerciales en su propio país y vende bienes o servicios a un comprador extranjero conforme a un contrato concluido con este último.

PHR

indemnizar al exportador por pérdidas, obligaciones del exportador, incumplimiento de pago por parte del exportador.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

[The judge] rejected the appellants' argument that [the company] in fact provided no services pursuant to the contract between [the parties].

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le juge [...] a rejeté l’argument des appelantes selon lequel [la société] n’avait, en fait, fourni aucun service aux termes du contrat conclu entre [les parties].

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Market Prices
  • Finance
DEF

The total amount payable is a defined lump sum or is an amount determinable in accordance with firm unit prices. In such cases both parties agree prior to the award of the contract as to the price payable.

OBS

firm price: term standardized by CGSB.

OBS

firm price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Prix (Commercialisation)
  • Finances
DEF

Montant total payable qui est une somme globale fixe ou un montant déterminable conformément à des prix unitaires fixes. Dans ces cas, les deux parties conviennent du montant payable avant l'adjudication du contrat.

OBS

prix ferme : terme normalisé par l’ONGC.

OBS

prix ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Precios (Comercialización)
  • Finanzas
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Security
CONT

Upon default under a security agreement ... (c) the secured party may dispose of collateral under section 59 on the debtor's premises.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des sûretés
CONT

En cas de défaut aux termes d’un contrat de sûreté [...] c) le créancier garanti peut aliéner le bien grevé dans les locaux du débiteur conformément à l'article 59.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate.

OBS

It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

... an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required.

OBS

No contract exists until the Government issues an order or "call-up" against the standing offer, and there is no actual obligation by the Government to purchase until that time.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Une offre à commandes n’ est pas un contrat. Il s’agit d’une offre d’un fournisseur éventuel qui vise à fournir, au besoin, des biens et des services à des prix convenus au préalable, conformément aux modalités prévues dans l'offre à commandes. Un contrat n’ est conclu que lorsque le gouvernement passe une commande ou établit une commande subséquente à une offre à commandes. En outre, le gouvernement n’ assume aucune obligation d’achat tant que la commande n’ est pas passée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Health Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

... every contract must, on pain of nullity, be made in accordance with the standards, terms and procedure prescribed by regulation of the Minister [of Health and Social Services].

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Droit de la santé
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Tout contrat doit [...] sous peine de nullité, être fait conformément aux normes, aux conditions et selon la procédure édictées par règlement du ministre [de la Santé et des Services sociaux].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging
  • Trade
  • Transport of Goods
CONT

The Contractor shall preserve, package and mark the articles and supplies called for herein, the price for which is included in the unit, and total prices of said articles and supplies, in accordance with forms incorporated herein by reference.

Français

Domaine(s)
  • Emballages
  • Commerce
  • Transport de marchandises
OBS

L'Entrepreneur s’engage à assurer les opérations de protection, de conditionnement et de marquage des articles et marchandises précisés dans le présent contrat, les frais correspondant à ces opérations étant inclus dans le prix unitaire et dans le prix global desdits articles et marchandises, conformément aux formules annexées aux présentes par renvoi.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised.

OBS

promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d’autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s’engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s’engage pas conformément à la promesse.

OBS

promesse du fait d’autrui : Terme et observation reproduites de l’article 1443 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
OBS

En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido.

OBS

promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2009-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
OBS

in accordance with the contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

conformément au contrat : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Pensions and Annuities
CONT

The documents that create and support a multi-employer pension plan pursuant to a collective agreement or a trust agreement shall set out the powers and duties of the board of trustees that is the administrator of the multi-employer pension plan.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Pensions et rentes
CONT

Les documents qui créent un régime de retraite interentreprises et en justifient l'existence conformément à une convention collective ou à un contrat de fiducie énoncent les attributions du conseil de fiduciaires qui est l'administrateur du régime de retraite interentreprises.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

"Suspension of the work", the contractor shall not stop or suspend any part of the work pending the settlement or resolution of any difference between the parties arising out of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

À moins que l'autorité contractante ordonne que les travaux ou une partie des travaux soient suspendus conformément à l'article intitulé «Suspension des travaux», l'entrepreneur ne devra pas arrêter ou suspendre une partie des travaux en attendant le règlement des différends entre les parties dans le cadre du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2007-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Notwithstanding any vesting of title referred to in this article and except as otherwise provided in the contract, the risk of loss or damage to the work or part thereof so vested shall remain with the contractor until its delivery to the Crown in accordance with the contract.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Sans égard aux droits de propriété visés dans le présent article et sauf disposition contraire dans le contrat, l'entrepreneur doit continuer de supporter les risques de perte ou d’endommagement des ouvrages ou d’une partie de ces ouvrages tant qu'ils n’ ont pas été livrés à la Couronne conformément au présent contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2007-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Real Estate

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Immobilier
CONT

L'entrepreneur pourra facturer des honoraires pour les services de gestion immobilière établis ou des honoraires pour les services de réalisation de projets(conformément au contrat) dans les cas d’urgence.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2006-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Government Contracts
CONT

When an order is made under article 3.35.1 and is rescinded: (a)the contractor shall as soon as practicable resume work in accordance with the contract; (b)if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended for a period equal to the period of suspension ...

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Marchés publics
OBS

Lorsqu'un ordre donné en vertu de l'article 3. 35. 1 est abrogé :(a) l'entrepreneur devra reprendre les travaux le plus tôt possible conformément au contrat;(b) si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d’exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé d’une durée égale à la durée de la suspension [...]

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Heating
CONT

Some households have a dual source system of heating (e.g. electricity with gas or oil). Apart from your main source, what other source do you use to heat your home?

CONT

... the dual-source system introduced at Miyazaki Oki electric ... consists of a combination thermal-electric/thermal supply system based on an on-site CGS facility and conventional power purchased from the power company. The CGS facility is comprised of a diesel engine, electrical generator, and exhaust gas steam boiler, and the total electrical generating capacity of the system introduced by Miyazaki Oki is approximately 10,000 KW/Hr. By linking this with the existing system for receiving power company electrical power, a dual-source power supply is created to provide power for production, etc.

Terme(s)-clé(s)
  • dual source heating system
  • two source heating system

Français

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

Ainsi, dans un système à deux sources, la source de base, bien que ne représentant que 40 % de la puissance maximale, peut fournir 83 % de l’énergie calorifique totale pour le chauffage, la source d’appoint n’étant sollicitée que pendant les périodes de grands froids.

OBS

Conformément au contrat d’affermage [...] du système de chauffage urbain et de services de chauffage dans la ville de Kalisz [...] concernant la production, la vente, le transport et la distribution de la chaleur, PEC SA fournit la chaleur à 56 000 habitants, ce qui constitue 52 % du total. PEC SA fournit la chaleur à toutes les grandes et à la plupart des petites coopératives d’habitation de Kalisz ainsi qu'aux différentes institutions, bureaux, écoles maternelles, entreprises et usagers particuliers. Le système de chauffage de Kalisz, c'est un réseau de 56 km environ. Il est alimenté de deux sources, de la Chaufferie Régionale(CR) exploitée par PEC SA et de la Centrale Chaleur-Électricité Piwonice(EC). En plus, PEC SA exploite 49 chaufferies à gaz et 547 sous-stations.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Failure to do something required by law, such as perform on a contract.

CONT

... if the work and any portion thereof is taken out of the contractor's hands under this clause the obligation of the Crown to make payments to the contractor in accordance with this contract shall cease and no further payments shall be made to the contractor unless the Technical Authority certifies that no financial prejudice shall result to the Crown from the default of the contractor ...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Défaut d’exécution, au terme fixé, d’une clause contractuelle.

CONT

Dans les cas où on reprend les travaux ou une partie de ces travaux confiés à l'entrepreneur en vertu de cette clause, la Couronne n’ est plus obligée de verser des sommes à l'entrepreneur conformément à ce contrat et aucune autre somme ne lui sera versée, à moins que le responsable technique atteste que la Couronne ne subira aucun préjudice financier du fait du manquement de l'entrepreneur.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2002-12-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Plans and Specifications (Construction)
  • Execution of Work (Construction)
  • Foreign Trade
DEF

A person, including a body politic and corporate, who undertakes to perform work in accordance with a contract.

OBS

The term "contractor" may be qualified by specifying the contractor's role or function, as in the terms "general contractor", "trade contractor" (also called "specialty contractor"), "EPC (engineering-procurement-construction) contractor."

OBS

contractor: term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]; term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
  • Exécution des travaux de construction
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique ou morale qui a la charge de réaliser les travaux conformément aux conditions définies dans un contrat.

OBS

On peut préciser la fonction ou le rôle d’un entrepreneur en utilisant des syntagmes du type «entrepreneur général», «entrepreneur spécialisé», «entrepreneur IAC (ingénierie-approvisionnement-construction)».

OBS

entrepreneur : terme normalisé par l’ONGC [Office des normes générales du Canada]; terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
  • Comercio exterior
DEF

Persona física o jurídica que en virtud de un contrato ejecuta una obra material o está encargada de un servicio, con responsabilidad de ejecución.

OBS

contratista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2002-12-17

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount.

CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority ...

OBS

Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d’une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché.

CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...]

OBS

Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Contracts (common law)
  • Loans
  • Education
DEF

A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 12(1)(d) or 12(1)(e) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form, and that includes the student's SIN (social insurance number).

Terme(s)-clé(s)
  • Part time Student Loan Agreement

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit des contrats (common law)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie
DEF

Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur conformément à l'alinéa 12(1)(d) ou 12(1)(e) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite et indique le NAS(numéro d’assurance sociale) de l'étudiant.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Law of Contracts (common law)
  • Loans
  • Education (General)
DEF

A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f) - that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and - in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph (1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Droit des contrats (common law)
  • Prêts et emprunts
  • Pédagogie (Généralités)
DEF

Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f)-remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d’étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat;-prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa(1) et le principal du nouveau prêt d’études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Quittance de prime d’un montant majoré par rapport à celui qui est légalement et contractuellement dû lorsque cette quittance comporte une clause précisant que, conformément à un avis préalable reçu par l'assuré, le paiement de cette prime ainsi majorée vaut accord de l'assuré sur une modification du contrat d’assurance définie dans l'avis préalable ou dans la quittance.

OBS

quittance modificative : terme normalisé par l’AFNOR; quittance avenant : terme déconseillé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

"net termination value" means the net amount obtained after setting off the mutual obligations between the parties to an eligible financial contract in accordance with its provisions.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

«valeurs nettes dues à la date de résiliation »Le montant net obtenu après compensation des obligations mutuelles des parties à un contrat financier admissible, effectuée conformément aux dispositions de ce contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Borrowing by Agents... Notwithstanding any other statute or law, the Board may authorize any person with whom the Board enters or has entered into an agreement relating to the handling or receipt of grain for the Board, to borrow from any bank on the security of grain delivered to and received by that person, and to give security on that grain, in accordance with the bank's usual requirements...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Emprunts des mandataires[...] Malgré toute autre loi ou règle de droit, la Commission peut autoriser les personnes avec qui elle conclut ou a conclu un contrat pour la manutention ou la réception de grains à emprunter à une banque sur la garantie des grains qui leur sont livrés et qu'elles recoivent et à grever d’une sûreté, conformément aux usages de la banque...

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

Title to the work or part thereof, to any materials, parts, work-in-process or finished work shall be free and clear of all claims, liens, attachments, charges or encumbrances.

OBS

finished work ... means the supplies or projects or other work is completed in accordance with the provision of the contract.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Les droits de propriété des ouvrages, des matériaux, des pièces, des travaux en cours ou des ouvrages finis seront affranchis de l’ensemble des demandes d’indemnités, privilèges, saisies-gageries, charges ou servitudes.

OBS

travail terminé [...] signifie que les fournitures ou projets ou autres travaux sont exécutés et terminés conformément aux dispositions du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Real Estate
CONT

... the contracting authority shall have the right to treat this contract as being in default or, alternatively, the right to readjust the price to reflect the level of profit payable under departmental policy when common ownership control exists, ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Immobilier
CONT

[...] l'autorité contractante aura le droit de considérer qu'on a contrevenu aux dispositions du contrat ou elle pourra encore rajuster le prix pour tenir compte de la marge de bénéfice à acquitter en vertu de la politique ministérielle en cas de contrôle de la propriété commune, conformément à la politique du MAS [ministère des Approvisionnements et services] sur les prix de cession, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Government Contracts
CONT

Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a)a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority; ...

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Marchés publics
CONT

Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
CONT

In accordance with the terms of the contract, the contractor will be paid based upon the approved milestone schedule for all work associated with the property management services portion of the work for a particular month.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
CONT

Conformément aux conditions du contrat, on rémunérera l'entrepreneur d’après le calendrier des étapes approuvé pour tous les travaux relatifs à la partie du projet correspondant aux services de gestion immobilière pour un mois en particulier.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Military Administration
  • Accounting
OBS

An invoice, statement, claim, contract, journal voucher, or other voucher or document claiming payment from the National Defense Department on a single or recurring basis, which has been verified in accordance with Section 5 of the Account Verification and Payment Requisition Regulations and has been attached to a payment requisition (excluding journal voucher) duly completed and certified, with both being sent to the appropriate services officer for payment processing.

Français

Domaine(s)
  • Administration militaire
  • Comptabilité
OBS

Facture, déclaration, demande de remboursement, contrat, pièce de journal ou autre document ou pièce justificative réclamant un paiement unique ou périodique du ministère de la Défense national, qui a été vérifié conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement sur le contrôle des comptes et la demande de paiement joints à la demande de paiement(à l'exclusion des pièces de journal), dûment remplis et certifiés, ces deux documents étant envoyés au responsable compétent en matière de paiement.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Waste Management
Terme(s)-clé(s)
  • alternative arrangement

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Gestion des déchets
OBS

Lorsque des déchets contenant des BPC ont été exportés mais ne peuvent être reçus ou éliminés conformément au contrat.

OBS

Source(s) : Règlement sur l’exportation de déchets contenant des BPC (1996).

Terme(s)-clé(s)
  • mesure de remplacement

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d’un droit de propriété, d’usage ou d’habitation, conformément aux articles 458 à 462.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A payment for which a certificate under Section 33 of the Financial Administration Act has been or can be properly issued.

OBS

This is the certificate which states that the work has been performed and is in accordance with the contract.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Versement pour lequel une attestation en vertu de l’article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques a été ou peut être émise.

OBS

Cette attestation confirme que le travail a été exécuté conformément aux stipulations du contrat.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A payment of fees in respect of which the work has been performed in accordance with the contract but, under the terms of the contract, is not yet payable.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
DEF

Versement des honoraires pour lesquels le travail a été accompli conformément aux clauses du contrat mais qui, en vertu des termes du contrat, ne sont pas encore payables.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1990-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Rail Networks

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Réseaux ferroviaires
DEF

(...) contrat conclu entre le Ministre(Transports) et VIA conformément au crédit 52d(Transports) de la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits.

OBS

Source: Règlement sur les contrats de services ferroviaires voyageurs, DORS/78-286, p. 1285.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :