TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFORMEMENT CONTRAT [37 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convertible share
1, fiche 1, Anglais, convertible%20share
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- convertible stock 2, fiche 1, Anglais, convertible%20stock
correct, voir observation
- convertible 3, fiche 1, Anglais, convertible
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Debenture or preferred stock that can be exchanged at a set price for a predetermined number of common stock shares. 4, fiche 1, Anglais, - convertible%20share
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The correct French equivalent is "action" in this context because "stock" and "share" are used interchangeably as a singular noun. However, "stock" is usually a collective noun, with "actions" as its French equivalent and "shares" as its synonym. 5, fiche 1, Anglais, - convertible%20share
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- action convertible
1, fiche 1, Français, action%20convertible
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Action que son porteur peut, à sa discrétion, échanger contre un nombre déterminé d’autres titres de la même société(en règle générale des actions ordinaires), conformément aux conditions stipulées dans le contrat d’émission. 2, fiche 1, Français, - action%20convertible
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En France, il n’existe pas d’actions convertibles comme telles, bien qu’on trouve certains titres de nature hybride correspondant en substance à des actions convertibles. 2, fiche 1, Français, - action%20convertible
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- contracted aircraft 1, fiche 2, Anglais, contracted%20aircraft
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization. 2, fiche 2, Anglais, - contracted%20aircraft
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aéronef sous contrat
1, fiche 2, Français, a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l'aéronef. 2, fiche 2, Français, - a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- exporter
1, fiche 3, Anglais, exporter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any person or organization that conducts business and sells goods and/or services to a foreign buyer pursuant to a contract of sale. 2, fiche 3, Anglais, - exporter
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
compensate the exporter for loss, duties of the exporter, failure of the exporter to pay an instalment. 2, fiche 3, Anglais, - exporter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exportateur
1, fiche 3, Français, exportateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exportatrice 2, fiche 3, Français, exportatrice
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne ou organisme qui fait affaire et vend des biens ou des services à un acheteur étranger conformément à un contrat conclu avec ce dernier. 3, fiche 3, Français, - exportateur
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
indemniser l’exportateur de toute perte, obligations de l’exportateur, défaut de l’exportateur d’effectuer un versement. 3, fiche 3, Français, - exportateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- exportador
1, fiche 3, Espagnol, exportador
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona u organismo que realiza actividades comerciales en su propio país y vende bienes o servicios a un comprador extranjero conforme a un contrato concluido con este último. 2, fiche 3, Espagnol, - exportador
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
indemnizar al exportador por pérdidas, obligaciones del exportador, incumplimiento de pago por parte del exportador. 2, fiche 3, Espagnol, - exportador
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pursuant to the contract
1, fiche 4, Anglais, pursuant%20to%20the%20contract
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[The judge] rejected the appellants' argument that [the company] in fact provided no services pursuant to the contract between [the parties]. 2, fiche 4, Anglais, - pursuant%20to%20the%20contract
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conformément au contrat
1, fiche 4, Français, conform%C3%A9ment%20au%20contrat
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aux termes du contrat 2, fiche 4, Français, aux%20termes%20du%20contrat
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le juge [...] a rejeté l’argument des appelantes selon lequel [la société] n’avait, en fait, fourni aucun service aux termes du contrat conclu entre [les parties]. 2, fiche 4, Français, - conform%C3%A9ment%20au%20contrat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Market Prices
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- firm price
1, fiche 5, Anglais, firm%20price
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The total amount payable is a defined lump sum or is an amount determinable in accordance with firm unit prices. In such cases both parties agree prior to the award of the contract as to the price payable. 2, fiche 5, Anglais, - firm%20price
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
firm price: term standardized by CGSB. 3, fiche 5, Anglais, - firm%20price
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
firm price: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 4, fiche 5, Anglais, - firm%20price
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prix (Commercialisation)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- prix ferme
1, fiche 5, Français, prix%20ferme
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Montant total payable qui est une somme globale fixe ou un montant déterminable conformément à des prix unitaires fixes. Dans ces cas, les deux parties conviennent du montant payable avant l'adjudication du contrat. 2, fiche 5, Français, - prix%20ferme
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
prix ferme : terme normalisé par l’ONGC. 3, fiche 5, Français, - prix%20ferme
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
prix ferme : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 5, Français, - prix%20ferme
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Precios (Comercialización)
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- precio fijo
1, fiche 5, Espagnol, precio%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- precio definitivo 1, fiche 5, Espagnol, precio%20definitivo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dispose of the collateral
1, fiche 6, Anglais, dispose%20of%20the%20collateral
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Upon default under a security agreement ... (c) the secured party may dispose of collateral under section 59 on the debtor's premises. 2, fiche 6, Anglais, - dispose%20of%20the%20collateral
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des sûretés
Fiche 6, La vedette principale, Français
- disposer du bien grevé
1, fiche 6, Français, disposer%20du%20bien%20grev%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- aliéner un bien grevé 2, fiche 6, Français, ali%C3%A9ner%20un%20bien%20grev%C3%A9
correct
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En cas de défaut aux termes d’un contrat de sûreté [...] c) le créancier garanti peut aliéner le bien grevé dans les locaux du débiteur conformément à l'article 59. 2, fiche 6, Français, - disposer%20du%20bien%20grev%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- change of possession
1, fiche 7, Anglais, change%20of%20possession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A conventional clause or condition of a contract for the sale of real estate. 2, fiche 7, Anglais, - change%20of%20possession
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It is incumbent upon the vendor to deliver possession of the premises to the vendee in accordance with the terms of the contract of sale. The delivery of the deed without delivery of the possession of the premises would not constitute full performance of the vendor's obligation to convey, and if the land is held adversely to the vendor this will constitute a defect in the title warranting its rejection by the purchaser. 3, fiche 7, Anglais, - change%20of%20possession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- changement de possession
1, fiche 7, Français, changement%20de%20possession
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il incombe au vendeur de délivrer la possession des lieux à l'acheteur, conformément aux termes du contrat de la vente. La remise de l'acte sans la délivrance de la possession des lieux ne constitue pas une exécution parfaite de l'obligation de transfert du vendeur. 2, fiche 7, Français, - changement%20de%20possession
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- traspaso
1, fiche 7, Espagnol, traspaso
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- standing offer
1, fiche 8, Anglais, standing%20offer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- SO 2, fiche 8, Anglais, SO
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... an offer from a potential supplier to provide goods and/or services at pre-arranged prices, under set terms and conditions, when and if required. 3, fiche 8, Anglais, - standing%20offer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
No contract exists until the Government issues an order or "call-up" against the standing offer, and there is no actual obligation by the Government to purchase until that time. 3, fiche 8, Anglais, - standing%20offer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 8, La vedette principale, Français
- offre à commandes
1, fiche 8, Français, offre%20%C3%A0%20commandes
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- offre permanente 2, fiche 8, Français, offre%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une offre à commandes n’ est pas un contrat. Il s’agit d’une offre d’un fournisseur éventuel qui vise à fournir, au besoin, des biens et des services à des prix convenus au préalable, conformément aux modalités prévues dans l'offre à commandes. Un contrat n’ est conclu que lorsque le gouvernement passe une commande ou établit une commande subséquente à une offre à commandes. En outre, le gouvernement n’ assume aucune obligation d’achat tant que la commande n’ est pas passée. 3, fiche 8, Français, - offre%20%C3%A0%20commandes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- oferta permanente
1, fiche 8, Espagnol, oferta%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- on pain of nullity
1, fiche 9, Anglais, on%20pain%20of%20nullity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... every contract must, on pain of nullity, be made in accordance with the standards, terms and procedure prescribed by regulation of the Minister [of Health and Social Services]. 1, fiche 9, Anglais, - on%20pain%20of%20nullity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sous peine de nullité
1, fiche 9, Français, sous%20peine%20de%20nullit%C3%A9
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout contrat doit [...] sous peine de nullité, être fait conformément aux normes, aux conditions et selon la procédure édictées par règlement du ministre [de la Santé et des Services sociaux]. 1, fiche 9, Français, - sous%20peine%20de%20nullit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-03-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Packaging
- Trade
- Transport of Goods
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- mark the articles
1, fiche 10, Anglais, mark%20the%20articles
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Contractor shall preserve, package and mark the articles and supplies called for herein, the price for which is included in the unit, and total prices of said articles and supplies, in accordance with forms incorporated herein by reference. 2, fiche 10, Anglais, - mark%20the%20articles
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Emballages
- Commerce
- Transport de marchandises
Fiche 10, La vedette principale, Français
- marquer les articles
1, fiche 10, Français, marquer%20les%20articles
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Entrepreneur s’engage à assurer les opérations de protection, de conditionnement et de marquage des articles et marchandises précisés dans le présent contrat, les frais correspondant à ces opérations étant inclus dans le prix unitaire et dans le prix global desdits articles et marchandises, conformément aux formules annexées aux présentes par renvoi. 2, fiche 10, Français, - marquer%20les%20articles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- promise for another
1, fiche 11, Anglais, promise%20for%20another
correct, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised. 1, fiche 11, Anglais, - promise%20for%20another
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 11, Anglais, - promise%20for%20another
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- promesse du fait d’autrui
1, fiche 11, Français, promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
correct, nom féminin, Québec
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d’autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s’engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s’engage pas conformément à la promesse. 1, fiche 11, Français, - promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
promesse du fait d’autrui : Terme et observation reproduites de l’article 1443 du Code civil du Québec. 2, fiche 11, Français, - promesse%20du%20fait%20d%26rsquo%3Bautrui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- promesa hecha en nombre de otro
1, fiche 11, Espagnol, promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido. 1, fiche 11, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 11, Espagnol, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-10-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in accordance with the contract
1, fiche 12, Anglais, in%20accordance%20with%20the%20contract
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
in accordance with the contract: extracted from the Standard Acquisition Clauses and Conditions (SACC) Manual, produced by Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 12, Anglais, - in%20accordance%20with%20the%20contract
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conformément au contrat
1, fiche 12, Français, conform%C3%A9ment%20au%20contrat
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
conformément au contrat : extrait du Guide des clauses et conditions uniformisées d’achat(CCUA) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 12, Français, - conform%C3%A9ment%20au%20contrat
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Pensions and Annuities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- board of trustees
1, fiche 13, Anglais, board%20of%20trustees
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The documents that create and support a multi-employer pension plan pursuant to a collective agreement or a trust agreement shall set out the powers and duties of the board of trustees that is the administrator of the multi-employer pension plan. 1, fiche 13, Anglais, - board%20of%20trustees
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Pensions et rentes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conseil de fiduciaires
1, fiche 13, Français, conseil%20de%20fiduciaires
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les documents qui créent un régime de retraite interentreprises et en justifient l'existence conformément à une convention collective ou à un contrat de fiducie énoncent les attributions du conseil de fiduciaires qui est l'administrateur du régime de retraite interentreprises. 1, fiche 13, Français, - conseil%20de%20fiduciaires
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- suspension of the work
1, fiche 14, Anglais, suspension%20of%20the%20work
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
"Suspension of the work", the contractor shall not stop or suspend any part of the work pending the settlement or resolution of any difference between the parties arising out of the contract. 2, fiche 14, Anglais, - suspension%20of%20the%20work
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 14, La vedette principale, Français
- suspension des travaux
1, fiche 14, Français, suspension%20des%20travaux
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À moins que l'autorité contractante ordonne que les travaux ou une partie des travaux soient suspendus conformément à l'article intitulé «Suspension des travaux», l'entrepreneur ne devra pas arrêter ou suspendre une partie des travaux en attendant le règlement des différends entre les parties dans le cadre du contrat. 2, fiche 14, Français, - suspension%20des%20travaux
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-06-07
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- risk of loss
1, fiche 15, Anglais, risk%20of%20loss
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any vesting of title referred to in this article and except as otherwise provided in the contract, the risk of loss or damage to the work or part thereof so vested shall remain with the contractor until its delivery to the Crown in accordance with the contract. 2, fiche 15, Anglais, - risk%20of%20loss
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- risque de perte
1, fiche 15, Français, risque%20de%20perte
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux droits de propriété visés dans le présent article et sauf disposition contraire dans le contrat, l'entrepreneur doit continuer de supporter les risques de perte ou d’endommagement des ouvrages ou d’une partie de ces ouvrages tant qu'ils n’ ont pas été livrés à la Couronne conformément au présent contrat. 2, fiche 15, Français, - risque%20de%20perte
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organization Planning
- Real Estate
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- project delivery services
1, fiche 16, Anglais, project%20delivery%20services
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Immobilier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- services de réalisation de projets
1, fiche 16, Français, services%20de%20r%C3%A9alisation%20de%20projets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'entrepreneur pourra facturer des honoraires pour les services de gestion immobilière établis ou des honoraires pour les services de réalisation de projets(conformément au contrat) dans les cas d’urgence. 2, fiche 16, Français, - services%20de%20r%C3%A9alisation%20de%20projets
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-12-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Government Contracts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- period of suspension
1, fiche 17, Anglais, period%20of%20suspension
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
When an order is made under article 3.35.1 and is rescinded: (a)the contractor shall as soon as practicable resume work in accordance with the contract; (b)if the suspension has affected the contractor's ability to meet any delivery date under the contract, the date for the performance of that part of the work affected by the suspension shall be extended for a period equal to the period of suspension ... 2, fiche 17, Anglais, - period%20of%20suspension
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Marchés publics
Fiche 17, La vedette principale, Français
- période de suspension
1, fiche 17, Français, p%C3%A9riode%20de%20suspension
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un ordre donné en vertu de l'article 3. 35. 1 est abrogé :(a) l'entrepreneur devra reprendre les travaux le plus tôt possible conformément au contrat;(b) si la suspension des travaux empêche l'entrepreneur de respecter une date de livraison en vertu du contrat, le délai d’exécution de la tranche des travaux visée par la suspension sera prorogé d’une durée égale à la durée de la suspension [...] 2, fiche 17, Français, - p%C3%A9riode%20de%20suspension
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- dual source system
1, fiche 18, Anglais, dual%20source%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- dual-source system 2, fiche 18, Anglais, dual%2Dsource%20system
correct
- dual-source heating system 3, fiche 18, Anglais, dual%2Dsource%20heating%20system
- two-source heating system 3, fiche 18, Anglais, two%2Dsource%20heating%20system
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Some households have a dual source system of heating (e.g. electricity with gas or oil). Apart from your main source, what other source do you use to heat your home? 1, fiche 18, Anglais, - dual%20source%20system
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
... the dual-source system introduced at Miyazaki Oki electric ... consists of a combination thermal-electric/thermal supply system based on an on-site CGS facility and conventional power purchased from the power company. The CGS facility is comprised of a diesel engine, electrical generator, and exhaust gas steam boiler, and the total electrical generating capacity of the system introduced by Miyazaki Oki is approximately 10,000 KW/Hr. By linking this with the existing system for receiving power company electrical power, a dual-source power supply is created to provide power for production, etc. 2, fiche 18, Anglais, - dual%20source%20system
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dual source heating system
- two source heating system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système à deux sources
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- système de chauffage à deux sources 2, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20sources
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ainsi, dans un système à deux sources, la source de base, bien que ne représentant que 40 % de la puissance maximale, peut fournir 83 % de l’énergie calorifique totale pour le chauffage, la source d’appoint n’étant sollicitée que pendant les périodes de grands froids. 1, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Conformément au contrat d’affermage [...] du système de chauffage urbain et de services de chauffage dans la ville de Kalisz [...] concernant la production, la vente, le transport et la distribution de la chaleur, PEC SA fournit la chaleur à 56 000 habitants, ce qui constitue 52 % du total. PEC SA fournit la chaleur à toutes les grandes et à la plupart des petites coopératives d’habitation de Kalisz ainsi qu'aux différentes institutions, bureaux, écoles maternelles, entreprises et usagers particuliers. Le système de chauffage de Kalisz, c'est un réseau de 56 km environ. Il est alimenté de deux sources, de la Chaufferie Régionale(CR) exploitée par PEC SA et de la Centrale Chaleur-Électricité Piwonice(EC). En plus, PEC SA exploite 49 chaufferies à gaz et 547 sous-stations. 3, fiche 18, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20sources
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- default
1, fiche 19, Anglais, default
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- default of contractor 2, fiche 19, Anglais, default%20of%20contractor
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Failure to do something required by law, such as perform on a contract. 3, fiche 19, Anglais, - default
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
... if the work and any portion thereof is taken out of the contractor's hands under this clause the obligation of the Crown to make payments to the contractor in accordance with this contract shall cease and no further payments shall be made to the contractor unless the Technical Authority certifies that no financial prejudice shall result to the Crown from the default of the contractor ... 4, fiche 19, Anglais, - default
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défaillance
1, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- défaillance de l’entrepreneur 2, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur
correct, nom féminin
- défaillance du contractant 3, fiche 19, Français, d%C3%A9faillance%20du%20contractant
correct, nom féminin
- manquement de l’entrepreneur 4, fiche 19, Français, manquement%20de%20l%26rsquo%3Bentrepreneur
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Défaut d’exécution, au terme fixé, d’une clause contractuelle. 3, fiche 19, Français, - d%C3%A9faillance
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans les cas où on reprend les travaux ou une partie de ces travaux confiés à l'entrepreneur en vertu de cette clause, la Couronne n’ est plus obligée de verser des sommes à l'entrepreneur conformément à ce contrat et aucune autre somme ne lui sera versée, à moins que le responsable technique atteste que la Couronne ne subira aucun préjudice financier du fait du manquement de l'entrepreneur. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9faillance
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2002-12-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Plans and Specifications (Construction)
- Execution of Work (Construction)
- Foreign Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- contractor
1, fiche 20, Anglais, contractor
correct, voir observation, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A person, including a body politic and corporate, who undertakes to perform work in accordance with a contract. 2, fiche 20, Anglais, - contractor
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The term "contractor" may be qualified by specifying the contractor's role or function, as in the terms "general contractor", "trade contractor" (also called "specialty contractor"), "EPC (engineering-procurement-construction) contractor." 2, fiche 20, Anglais, - contractor
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
contractor: term standardized by the CGSB [Canadian General Standards Board]; term and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 3, fiche 20, Anglais, - contractor
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Exécution des travaux de construction
- Commerce extérieur
Fiche 20, La vedette principale, Français
- entrepreneur
1, fiche 20, Français, entrepreneur
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- entrepreneuse 2, fiche 20, Français, entrepreneuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale qui a la charge de réaliser les travaux conformément aux conditions définies dans un contrat. 3, fiche 20, Français, - entrepreneur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On peut préciser la fonction ou le rôle d’un entrepreneur en utilisant des syntagmes du type «entrepreneur général», «entrepreneur spécialisé», «entrepreneur IAC (ingénierie-approvisionnement-construction)». 3, fiche 20, Français, - entrepreneur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
entrepreneur : terme normalisé par l’ONGC [Office des normes générales du Canada]; terme et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 4, fiche 20, Français, - entrepreneur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Planos y pliegos de condiciones (Construcción)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Comercio exterior
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- contratista
1, fiche 20, Espagnol, contratista
correct, nom masculin et féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica que en virtud de un contrato ejecuta una obra material o está encargada de un servicio, con responsabilidad de ejecución. 2, fiche 20, Espagnol, - contratista
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
contratista: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 20, Espagnol, - contratista
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- request for payment
1, fiche 21, Anglais, request%20for%20payment
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- payment request 2, fiche 21, Anglais, payment%20request
correct, voir observation
- claim for payment 3, fiche 21, Anglais, claim%20for%20payment
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A document, issued by the mandatee in accordance with the terms of the contract, requesting the mandator to pay part of the contract amount. 4, fiche 21, Anglais, - request%20for%20payment
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a) a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority ... 5, fiche 21, Anglais, - request%20for%20payment
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 6, fiche 21, Anglais, - request%20for%20payment
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 21, La vedette principale, Français
- demande de paiement
1, fiche 21, Français, demande%20de%20paiement
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- demande d’acompte 2, fiche 21, Français, demande%20d%26rsquo%3Bacompte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Document par lequel le mandataire demande au mandant le paiement d’une partie du prix convenu, selon les dispositions du marché. 3, fiche 21, Français, - demande%20de%20paiement
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique [...] 4, fiche 21, Français, - demande%20de%20paiement
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d’étudier les termes de la gestion des grands projets. 5, fiche 21, Français, - demande%20de%20paiement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Part-time Student Loan Agreement
1, fiche 22, Anglais, Part%2Dtime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 12(1)(d) or 12(1)(e) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form, and that includes the student's SIN (social insurance number). 1, fiche 22, Anglais, - Part%2Dtime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Part time Student Loan Agreement
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d’études à temps partiel
1, fiche 22, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20partiel
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur conformément à l'alinéa 12(1)(d) ou 12(1)(e) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite et indique le NAS(numéro d’assurance sociale) de l'étudiant. 1, fiche 22, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20partiel
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-04-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Law of Contracts (common law)
- Loans
- Education (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Full-Time Student Loan Agreement
1, fiche 23, Anglais, Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A contract that is entered into between a qualifying student and a lender pursuant to paragraph 5(1)(d) or 6(1)(f) of the Canada Student Financial Assistance Regulations and that is in the prescribed form that includes the student's SIN and where the contract is entered into pursuant to paragraph 6(1)(f) - that replaces any previous loan agreements entered into by the student as a full-time student provided that the contract so provides and - in which the principal amount is the aggregate of the outstanding principal amounts under the agreements referred to in subparagraph (1) and the principal amount of the further student loan received pursuant to section 6 provided that the contract so provides. 1, fiche 23, Anglais, - Full%2DTime%20Student%20Loan%20Agreement
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Droit des contrats (common law)
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Contrat de prêt d’études à temps plein
1, fiche 23, Français, Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Contrat conclu entre un étudiant admissible et un prêteur aux termes de l'alinéa 5(1)(d) ou 6(1)(f) du Règlement fédéral sur l'aide financière aux étudiants et qui est en la forme prescrite; indique le NAS de l'étudiant; dans le cas où il a été conclu conformément à l'alinéa 6(1)(f)-remplace tout contrat de prêt déjà conclu par l'étudiant en qualité d’étudiant à temps plein à la condition que cela soit prévu au contrat;-prévoit comme principal le total des montants au titre du principal impayé des contrats mentionnés au sous-alinéa(1) et le principal du nouveau prêt d’études obtenu en vertu de l'article 6 pourvu que cela soit prévu au contrat. 1, fiche 23, Français, - Contrat%20de%20pr%C3%AAt%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudes%20%C3%A0%20temps%20plein
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2002-04-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- amending release
1, fiche 24, Anglais, amending%20release
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 24, La vedette principale, Français
- quittance modificative
1, fiche 24, Français, quittance%20modificative
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- quittance avenant 1, fiche 24, Français, quittance%20avenant
à éviter, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Quittance de prime d’un montant majoré par rapport à celui qui est légalement et contractuellement dû lorsque cette quittance comporte une clause précisant que, conformément à un avis préalable reçu par l'assuré, le paiement de cette prime ainsi majorée vaut accord de l'assuré sur une modification du contrat d’assurance définie dans l'avis préalable ou dans la quittance. 1, fiche 24, Français, - quittance%20modificative
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
quittance modificative : terme normalisé par l’AFNOR; quittance avenant : terme déconseillé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR. 2, fiche 24, Français, - quittance%20modificative
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- setting off of mutual obligations
1, fiche 25, Anglais, setting%20off%20of%20mutual%20obligations
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
"net termination value" means the net amount obtained after setting off the mutual obligations between the parties to an eligible financial contract in accordance with its provisions. 1, fiche 25, Anglais, - setting%20off%20of%20mutual%20obligations
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- compensation des obligations mutuelles
1, fiche 25, Français, compensation%20des%20obligations%20mutuelles
nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
«valeurs nettes dues à la date de résiliation »Le montant net obtenu après compensation des obligations mutuelles des parties à un contrat financier admissible, effectuée conformément aux dispositions de ce contrat. 1, fiche 25, Français, - compensation%20des%20obligations%20mutuelles
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- borrow on the security of
1, fiche 26, Anglais, borrow%20on%20the%20security%20of
correct, verbe
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Borrowing by Agents... Notwithstanding any other statute or law, the Board may authorize any person with whom the Board enters or has entered into an agreement relating to the handling or receipt of grain for the Board, to borrow from any bank on the security of grain delivered to and received by that person, and to give security on that grain, in accordance with the bank's usual requirements... 1, fiche 26, Anglais, - borrow%20on%20the%20security%20of
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- emprunter sur la garantie de
1, fiche 26, Français, emprunter%20sur%20la%20garantie%20de
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Emprunts des mandataires[...] Malgré toute autre loi ou règle de droit, la Commission peut autoriser les personnes avec qui elle conclut ou a conclu un contrat pour la manutention ou la réception de grains à emprunter à une banque sur la garantie des grains qui leur sont livrés et qu'elles recoivent et à grever d’une sûreté, conformément aux usages de la banque... 1, fiche 26, Français, - emprunter%20sur%20la%20garantie%20de
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- finished work
1, fiche 27, Anglais, finished%20work
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Title to the work or part thereof, to any materials, parts, work-in-process or finished work shall be free and clear of all claims, liens, attachments, charges or encumbrances. 2, fiche 27, Anglais, - finished%20work
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
finished work ... means the supplies or projects or other work is completed in accordance with the provision of the contract. 3, fiche 27, Anglais, - finished%20work
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ouvrage fini
1, fiche 27, Français, ouvrage%20fini
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- travail terminé 2, fiche 27, Français, travail%20termin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les droits de propriété des ouvrages, des matériaux, des pièces, des travaux en cours ou des ouvrages finis seront affranchis de l’ensemble des demandes d’indemnités, privilèges, saisies-gageries, charges ou servitudes. 3, fiche 27, Français, - ouvrage%20fini
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
travail terminé [...] signifie que les fournitures ou projets ou autres travaux sont exécutés et terminés conformément aux dispositions du contrat. 4, fiche 27, Français, - ouvrage%20fini
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Real Estate
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- common ownership control
1, fiche 28, Anglais, common%20ownership%20control
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the contracting authority shall have the right to treat this contract as being in default or, alternatively, the right to readjust the price to reflect the level of profit payable under departmental policy when common ownership control exists, ... 2, fiche 28, Anglais, - common%20ownership%20control
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Immobilier
Fiche 28, La vedette principale, Français
- contrôle de la propriété commune
1, fiche 28, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] l'autorité contractante aura le droit de considérer qu'on a contrevenu aux dispositions du contrat ou elle pourra encore rajuster le prix pour tenir compte de la marge de bénéfice à acquitter en vertu de la politique ministérielle en cas de contrôle de la propriété commune, conformément à la politique du MAS [ministère des Approvisionnements et services] sur les prix de cession, [...] 2, fiche 28, Français, - contr%C3%B4le%20de%20la%20propri%C3%A9t%C3%A9%20commune
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-08-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Government Contracts
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inspection note
1, fiche 29, Anglais, inspection%20note
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Notwithstanding any other provision of the contract, no payment shall be made to the contractor under the following conditions: a)a claim for payment in the form of an invoice, inspection notes, certificates and any other documents required by the contract have been submitted in accordance with the terms of the contract and the instructions of the technical authority; ... 2, fiche 29, Anglais, - inspection%20note
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Marchés publics
Fiche 29, La vedette principale, Français
- note d’inspection
1, fiche 29, Français, note%20d%26rsquo%3Binspection
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sans égard aux autres dispositions du contrat, on ne versera aucune somme à l'entrepreneur, à moins : a) qu'une demande de paiement sous forme de factures, de notes d’inspection, d’attestations et d’autres documents exigés par le contrat ait été soumise conformément aux clauses du contrat et aux instructions du responsable technique; [...] 2, fiche 29, Français, - note%20d%26rsquo%3Binspection
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- milestone schedule
1, fiche 30, Anglais, milestone%20schedule
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the terms of the contract, the contractor will be paid based upon the approved milestone schedule for all work associated with the property management services portion of the work for a particular month. 2, fiche 30, Anglais, - milestone%20schedule
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- calendrier des étapes
1, fiche 30, Français, calendrier%20des%20%C3%A9tapes
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- calendrier d’exécution à étapes déterminées 2, fiche 30, Français, calendrier%20d%26rsquo%3Bex%C3%A9cution%20%C3%A0%20%C3%A9tapes%20d%C3%A9termin%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux conditions du contrat, on rémunérera l'entrepreneur d’après le calendrier des étapes approuvé pour tous les travaux relatifs à la partie du projet correspondant aux services de gestion immobilière pour un mois en particulier. 3, fiche 30, Français, - calendrier%20des%20%C3%A9tapes
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Military Administration
- Accounting
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- account passed for payment
1, fiche 31, Anglais, account%20passed%20for%20payment
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
An invoice, statement, claim, contract, journal voucher, or other voucher or document claiming payment from the National Defense Department on a single or recurring basis, which has been verified in accordance with Section 5 of the Account Verification and Payment Requisition Regulations and has been attached to a payment requisition (excluding journal voucher) duly completed and certified, with both being sent to the appropriate services officer for payment processing. 1, fiche 31, Anglais, - account%20passed%20for%20payment
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration militaire
- Comptabilité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte transmis pour paiement
1, fiche 31, Français, compte%20transmis%20pour%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Facture, déclaration, demande de remboursement, contrat, pièce de journal ou autre document ou pièce justificative réclamant un paiement unique ou périodique du ministère de la Défense national, qui a été vérifié conformément aux dispositions de l'article 5 du règlement sur le contrôle des comptes et la demande de paiement joints à la demande de paiement(à l'exclusion des pièces de journal), dûment remplis et certifiés, ces deux documents étant envoyés au responsable compétent en matière de paiement. 1, fiche 31, Français, - compte%20transmis%20pour%20paiement
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Pollutants
- Waste Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- alternative arrangements 1, fiche 32, Anglais, alternative%20arrangements
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- alternative arrangement
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion des déchets
Fiche 32, La vedette principale, Français
- mesures de remplacement
1, fiche 32, Français, mesures%20de%20remplacement
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Lorsque des déchets contenant des BPC ont été exportés mais ne peuvent être reçus ou éliminés conformément au contrat. 1, fiche 32, Français, - mesures%20de%20remplacement
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Règlement sur l’exportation de déchets contenant des BPC (1996). 1, fiche 32, Français, - mesures%20de%20remplacement
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- mesure de remplacement
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Family Law (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- compensatory allowance
1, fiche 33, Anglais, compensatory%20allowance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The court, in granting a divorce, may order either spouse to pay to the other, as consideration for the latter's contribution, in goods or services, to the enrichment of the patrimony of the former, an allowance payable immediately or by instalments, taking into account, in particular, the advantages of the matrimonial regime and marriage contract. The compensatory allowance may be paid, wholly or in part, by the granting of a right of ownership, use or habitation in accordance with articles 458 to 462. 1, fiche 33, Anglais, - compensatory%20allowance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prestation compensatoire
1, fiche 33, Français, prestation%20compensatoire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Au moment où il prononce le divorce, le tribunal peut ordonner à l'un des époux de verser à l'autre, en compensation de l'apport, en biens ou services, de ce dernier à l'enrichissement du patrimoine de son conjoint, une prestation payable au comptant ou par versements, en tenant compte, notamment, des avantages que procurent le régime matrimonial et le contrat de mariage. Cette prestation compensatoire peut être payée, en tout ou en partie, par l'attribution d’un droit de propriété, d’usage ou d’habitation, conformément aux articles 458 à 462. 1, fiche 33, Français, - prestation%20compensatoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-05-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- in compliance with the terms of agreement 1, fiche 34, Anglais, in%20compliance%20with%20the%20terms%20of%20agreement
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conformément aux termes du contrat 1, fiche 34, Français, conform%C3%A9ment%20aux%20termes%20du%20contrat
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1992-01-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- payable
1, fiche 35, Anglais, payable
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A payment for which a certificate under Section 33 of the Financial Administration Act has been or can be properly issued. 1, fiche 35, Anglais, - payable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
This is the certificate which states that the work has been performed and is in accordance with the contract. 1, fiche 35, Anglais, - payable
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- versement payable
1, fiche 35, Français, versement%20payable
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Versement pour lequel une attestation en vertu de l’article 33 de la Loi sur la gestion des finances publiques a été ou peut être émise. 1, fiche 35, Français, - versement%20payable
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Cette attestation confirme que le travail a été exécuté conformément aux stipulations du contrat. 1, fiche 35, Français, - versement%20payable
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1992-01-24
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A payment of fees in respect of which the work has been performed in accordance with the contract but, under the terms of the contract, is not yet payable. 1, fiche 36, Anglais, - owing
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- versement exigible
1, fiche 36, Français, versement%20exigible
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Versement des honoraires pour lesquels le travail a été accompli conformément aux clauses du contrat mais qui, en vertu des termes du contrat, ne sont pas encore payables. 1, fiche 36, Français, - versement%20exigible
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-02-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Rail Networks
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- railway passenger service contract
1, fiche 37, Anglais, railway%20passenger%20service%20contract
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Réseaux ferroviaires
Fiche 37, La vedette principale, Français
- contrat de services ferroviaires voyageurs
1, fiche 37, Français, contrat%20de%20services%20ferroviaires%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
(...) contrat conclu entre le Ministre(Transports) et VIA conformément au crédit 52d(Transports) de la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. 1, fiche 37, Français, - contrat%20de%20services%20ferroviaires%20voyageurs
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source: Règlement sur les contrats de services ferroviaires voyageurs, DORS/78-286, p. 1285. 1, fiche 37, Français, - contrat%20de%20services%20ferroviaires%20voyageurs
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :