TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONFORMEMENT DIRECTIVES [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Petroleum Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
1, fiche 1, Anglais, Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- C-NLOPB 2, fiche 1, Anglais, C%2DNLOPB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Canada-Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board is to interpret and apply the provisions of the Atlantic Accord and the Atlantic Accord Implementation Acts to all activities of operators in the Newfoundland and Labrador Offshore Area; and, to oversee operator compliance with those statutory provisions. 2, fiche 1, Anglais, - Canada%2DNewfoundland%20and%20Labrador%20Offshore%20Petroleum%20Board
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canada Newfoundland and Labrador Offshore Petroleum Board
- CNLOPB
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie pétrolière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Office Canada-Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
1, fiche 1, Français, Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- C-TNLOHE 2, fiche 1, Français, C%2DTNLOHE
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'Office gère, pour le compte des gouvernements du Canada et de Terre-Neuve-et-Labrador, les ressources pétrolières dans la zone extracôtière de Terre-Neuve-et-Labrador, conformément aux lois de mise en œuvre de l'Accord atlantique conclu en 1985 entre les deux gouvernements. L'Office donne aussi des directives à l'industrie concernant les exigences réglementaires et favorise l'amélioration constante des méthodes qui assurent la sécurité des travailleurs et la protection de l'environnement. 3, fiche 1, Français, - Office%20Canada%2DTerre%2DNeuve%2Det%2DLabrador%20des%20hydrocarbures%20extrac%C3%B4tiers
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Office Canada Terre-Neuve-et-Labrador des hydrocarbures extracôtiers
- CTNLOHE
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- CBRNE Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nuclear certified delivery unit
1, fiche 2, Anglais, nuclear%20certified%20delivery%20unit
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any level of organization and support elements which are capable of executing nuclear missions in accordance with appropriate bilateral arrangements and NATO directives. 1, fiche 2, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nuclear certified delivery unit: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 2, Anglais, - nuclear%20certified%20delivery%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- unité de vecteurs homologués nucléaire
1, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité et éléments de soutien, quel que soit leur niveau, en mesure d’exécuter des missions nucléaires conformément aux accords bilatéraux et aux directives de l'OTAN. 1, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
unité de vecteurs homologués nucléaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 2, Français, - unit%C3%A9%20de%20vecteurs%20homologu%C3%A9s%20nucl%C3%A9aire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones QBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- unidad homologada nuclear
1, fiche 2, Espagnol, unidad%20homologada%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier nivel de organización, y elementos de apoyo, con capacidad de realizar misiones nucleares de acuerdo con las disposiciones bilaterales adecuadas y las directrices de la OTAN. 1, fiche 2, Espagnol, - unidad%20homologada%20nuclear
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- COMSEC/Security Specialist
1, fiche 3, Anglais, COMSEC%2FSecurity%20Specialist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2313: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
COMSEC: communications security. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible in a prescribed territorial boundary for: directing the operation, administration and control of the COMSEC account in accordance with the Security Policy and Standards of the Government of Canada, the directives from the Communications Security Establishment, and the "Informatics Manual" (IM) and the "Security Manual" (SM); and conducting reviews and security analyses/investigations of computer information systems and facilities. 1, fiche 3, Anglais, - COMSEC%2FSecurity%20Specialist
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- COMSEC and Security Specialist
- Communications Security/Security Specialist
- Communications Security and Security Specialist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- spécialiste en COMSEC et sécurité
1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin et féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- spécialiste de la sécurité COMSEC 1, fiche 3, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20COMSEC
voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
2313 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
COMSEC : sécurité des communications. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit, dans les limites territoriales prescrites, les fonctions suivantes : diriger l'exploitation, l'administration et le contrôle du compte COMSEC conformément aux politiques et normes du gouvernement du Canada sur la sécurité, aux directives du Centre de la sécurité des télécommunications ainsi qu'au «Manuel de l'informatique»(MI) et au «Manuel de la sécurité»(MS) ;mener des examens et des analyses ou des enquêtes de sécurité des systèmes et installations informatiques. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
spécialiste de la sécurité COMSEC : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «spécialiste en COMSEC et sécurité» est préférable. 1, fiche 3, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20COMSEC%20et%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spécialiste en sécurité des communications et sécurité
- sécurité COMSEC, spécialiste
- sécurité des communications, spécialiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2020-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- System Names
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ISRCTN registry
1, fiche 4, Anglais, ISRCTN%20registry
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[The ISRCTN registry] is a registry and ... database containing the basic set of data items deemed essential to describe a study at inception, as per the requirements set out by the World Health Organization (WHO) International Clinical Trials Registry Platform (ICTRP) and the International Committee of Medical Journal Editors (ICMJE) guidelines. 1, fiche 4, Anglais, - ISRCTN%20registry
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ISRCTN registry: When the registry was started in the early 2000s, the acronym stood for International Standard Randomised Controlled Trial Number because the scope of the Registry was Randomised Controlled Trials. Over the years the scope has been expanded ... and the acronym now means International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number. However the preferred name is simply ISRCTN and not the spelt out version. 1, fiche 4, Anglais, - ISRCTN%20registry
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Standard Randomized Controlled Trial Number registry
- International Standard Randomised Controlled Trial Number registry
- International Standard Registered Clinical/soCial sTudy Number registry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ISRCTN registry
1, fiche 4, Français, ISRCTN%20registry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Registre et base de données contenant les données jugées essentielles pour décrire toute nouvelle étude clinique, conformément aux exigences établies par le Système d’enregistrement international des essais cliniques de l'Organisation mondiale de la santé(OMS) et les directives du Comité international des rédacteurs de revues médicales. 2, fiche 4, Français, - ISRCTN%20registry
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2019-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- memorandum of understanding
1, fiche 5, Anglais, memorandum%20of%20understanding
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MOU 2, fiche 5, Anglais, MOU
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A document [that] contains the mutually agreed statements of facts, intentions, procedures and parameters for future action and matters of coordination. 3, fiche 5, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Foreign aircrew on exchange shall log their personal flying in accordance with their home nation's directives or in accordance with an applicable memorandum of understanding (MOU). 4, fiche 5, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
memorandum of understanding; MOU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; designation standardized by NATO. 5, fiche 5, Anglais, - memorandum%20of%20understanding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- protocole d’entente
1, fiche 5, Français, protocole%20d%26rsquo%3Bentente
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- PE 2, fiche 5, Français, PE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mémorandum d’entente 3, fiche 5, Français, m%C3%A9morandum%20d%26rsquo%3Bentente
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document dans lequel sont consignés, après avoir fait l’objet d’une entente réciproque, des énoncés de faits, intentions et modalités, de même que des paramètres établis en vue d’activités ultérieures et de besoins de coordination. 4, fiche 5, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le personnel navigant étranger volant dans le cadre d’un échange inscrira son temps de vol personnel conformément aux directives de son pays d’origine ou conformément au protocole d’entente pertinent. 5, fiche 5, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
protocole d’entente; PE : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignations normalisées par l’OTAN; désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 6, fiche 5, Français, - protocole%20d%26rsquo%3Bentente
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-03-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Corrosion Prevention and Control Program
1, fiche 6, Anglais, Corrosion%20Prevention%20and%20Control%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CPCP 1, fiche 6, Anglais, CPCP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Corrosion Prevention and Control Programme
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de contrôle et de prévention de la corrosion
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20corrosion
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PCPC 2, fiche 6, Français, PCPC
correct, voir observation, nom masculin
- CPCP 1, fiche 6, Français, CPCP
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PCPC :Conformément aux directives en vigueur au ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes, nous recommandons d’utiliser une abréviation française pour usage au Canada. 2, fiche 6, Français, - Programme%20de%20contr%C3%B4le%20et%20de%20pr%C3%A9vention%20de%20la%20corrosion
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Emergency Management
- Civil Engineering
- Quality Control (Management)
- Air Materiel Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- aging aircraft structural assessment
1, fiche 7, Anglais, aging%20aircraft%20structural%20assessment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AASA 1, fiche 7, Anglais, AASA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The AASA shall be carried out no later than 15 years after the production of the first aircraft delivered to the RCAF [Royal Canadian Air Force] and at regular intervals thereafter. 1, fiche 7, Anglais, - aging%20aircraft%20structural%20assessment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Génie civil
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Maintenance du matériel de l'air
Fiche 7, La vedette principale, Français
- évaluation structurale des aéronefs vieillissants
1, fiche 7, Français, %C3%A9valuation%20structurale%20des%20a%C3%A9ronefs%20vieillissants
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ESAV 2, fiche 7, Français, ESAV
correct, nom féminin
- AASA 1, fiche 7, Français, AASA
nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ESAV :Conformément aux directives en vigueur au Ministère de la Défense nationale et dans les Forces armées canadiennes, nous recommandons d’utiliser une abréviation française pour usage au Canada. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9valuation%20structurale%20des%20a%C3%A9ronefs%20vieillissants
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Courts
- Legal Profession: Organization
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Chief Justice of the Court of Appeal
1, fiche 8, Anglais, Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Appeal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Registrar shall prepare a List of Cases for each regular sitting of the Court of Appeal in accordance with the instructions of the Chief Justice, and shall forward a copy to all parties to appeals scheduled for that sitting. 1, fiche 8, Anglais, - Chief%20Justice%20of%20the%20Court%20of%20Appeal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Tribunaux
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- juge en chef de la Cour d’appel
1, fiche 8, Français, juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le registraire établit un rôle pour chaque session ordinaire de la Cour d’appel conformément aux directives du juge en chef, et envoie copie à toutes les parties aux appels inscrits à ce rôle. 2, fiche 8, Français, - juge%20en%20chef%20de%20la%20Cour%20d%26rsquo%3Bappel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2016-03-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Fixed Wing Pilot
1, fiche 9, Anglais, Fixed%20Wing%20Pilot
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002830: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 9, Anglais, - Fixed%20Wing%20Pilot
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for operating RCMP (Royal Canadian Mounted Police) fixed-wing aircraft as legislated by the "Canadian Aviation Regulations" and consistent with RCMP directives. 1, fiche 9, Anglais, - Fixed%20Wing%20Pilot
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Fixed-Wing Pilot
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pilote d’aéronef à voilure fixe
1, fiche 9, Français, pilote%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
002830 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 9, Français, - pilote%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le membre est chargé de piloter un aéronef à voilure fixe de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) conformément au «Règlement de l'aviation canadien» et aux directives de la GRC. 1, fiche 9, Français, - pilote%20d%26rsquo%3Ba%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20fixe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- consultative mutual assessment process
1, fiche 10, Anglais, consultative%20mutual%20assessment%20process
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- consultative MAP 2, fiche 10, Anglais, consultative%20MAP
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to advance its implementation, we considered the alternative policy scenarios by the IMF [International Monetary Fund], and the interim report by the World Bank, both prepared in accordance with our guidance provided in April. On the basis of these reports, we carried out a consultative mutual assessment process and developed a basket of policy options to achieve stronger, more sustainable and more balanced growth. 3, fiche 10, Anglais, - consultative%20mutual%20assessment%20process
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
G20. 2, fiche 10, Anglais, - consultative%20mutual%20assessment%20process
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 10, La vedette principale, Français
- processus consultatif d’évaluation mutuelle
1, fiche 10, Français, processus%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20mutuelle
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Tant les scénarios que le rapport provisoire ont été préparés conformément aux directives que nous avons fournies [...] En nous fondant sur ces rapports, nous avons mené un processus consultatif d’évaluation mutuelle et préparé une série d’options stratégiques permettant de réaliser une croissance plus solide, plus durable et plus équilibrée. 2, fiche 10, Français, - processus%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20mutuelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
G20. 3, fiche 10, Français, - processus%20consultatif%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20mutuelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- proceso consultivo de evaluación mutua
1, fiche 10, Espagnol, proceso%20consultivo%20de%20evaluaci%C3%B3n%20mutua
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[…] concebido durante una reunión de Ministros de Finanzas y Gobernadores de Bancos Centrales del G-20 […] el MAP [proceso de evaluación mutua] "inició un nuevo proceso consultivo de evaluación mutua para determinar si nuestras políticas nos permitirán alcanzar colectivamente [los] objetivos acordados". 1, fiche 10, Espagnol, - proceso%20consultivo%20de%20evaluaci%C3%B3n%20mutua
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-10-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- dissident information circular
1, fiche 11, Anglais, dissident%20information%20circular
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a developer and manufacturer of Free Space Optical (FSO) wireless products ... today issued a dissident information circular (Plain Circular) to solicit proxies for the purpose of electing Plaintree's nominees to the board of directors ... 2, fiche 11, Anglais, - dissident%20information%20circular
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 11, La vedette principale, Français
- circulaire d’information de dissident
1, fiche 11, Français, circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20dissident
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- circulaire d’information de dissidente 2, fiche 11, Français, circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20dissidente
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la circulaire d’information d’un dissident doit préciser la volonté de l'actionnaire, lors de tout scrutin, d’exercer ou non le droit de vote rattaché aux actions représentées par la procuration, conformément à ses directives. 3, fiche 11, Français, - circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20dissident
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial Law
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- management information circular
1, fiche 12, Anglais, management%20information%20circular
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... a management information circular ... shall state that the shares represented by the proxy will be voted or withheld from voting in accordance with the instructions of the shareholder on any ballot... 2, fiche 12, Anglais, - management%20information%20circular
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit commercial
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- circulaire d’information de la direction
1, fiche 12, Français, circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] la circulaire d’information de la direction [...] doit préciser la volonté de l'actionnaire, lors de tout scrutin, d’exercer ou non le droit de vote rattaché aux actions représentées par la procuration, conformément à ses directives. 2, fiche 12, Français, - circulaire%20d%26rsquo%3Binformation%20de%20la%20direction
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Consumer Product Safety
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- use limitation
1, fiche 13, Anglais, use%20limitation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- limitation of use 2, fiche 13, Anglais, limitation%20of%20use
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Special or critical user’s instructions and/or specific use limitation may apply. Refer to the user’s instructions before donning. 2, fiche 13, Anglais, - use%20limitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
use limitation; limitation of use: terms usually used in the plural. 3, fiche 13, Anglais, - use%20limitation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des produits de consommation
Fiche 13, La vedette principale, Français
- restriction d’utilisation
1, fiche 13, Français, restriction%20d%26rsquo%3Butilisation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
3M recommande l'utilisation de ce produit pour contribuer à réduire l'exposition respiratoire des utilisateurs à certains contaminants en suspension dans l'air lorsqu'il est utilisé conformément à toutes les directives et restrictions d’utilisation et aux règlements sur la santé et la sécurité applicables. 1, fiche 13, Français, - restriction%20d%26rsquo%3Butilisation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
restriction d’utilisation : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 13, Français, - restriction%20d%26rsquo%3Butilisation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-08-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- precision radar approach
1, fiche 14, Anglais, precision%20radar%20approach
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PRA 2, fiche 14, Anglais, PRA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An instrument approach procedure (IAP) in which the final approach is conducted in accordance with directions issued by a controller referring to a precision approach radar (PAR) display. 3, fiche 14, Anglais, - precision%20radar%20approach
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
precision radar approach: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 14, Anglais, - precision%20radar%20approach
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- approche au radar de précision
1, fiche 14, Français, approche%20au%20radar%20de%20pr%C3%A9cision
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’approche aux instruments(IAP) au cours de laquelle l'approche finale est conduite conformément aux directives données par un contrôleur suivant l'approche sur un écran radar d’approche de précision. 2, fiche 14, Français, - approche%20au%20radar%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
approche au radar de précision : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 14, Français, - approche%20au%20radar%20de%20pr%C3%A9cision
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Toponymy
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Toponymy and Terminology Committee of Parks Canada
1, fiche 15, Anglais, Toponymy%20and%20Terminology%20Committee%20of%20Parks%20Canada
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Committee whose mandate is to ensure the uniform application of the principles and procedures of the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN), and to define the correct usage, in both official languages, of toponyms and standard messages; to solve linguistic problems related to the bilingual presentation of geographical names and administrative entities managed by Parks Canada; to control the quality of the standard messages used in signage in conformity with current policies and directives; and to revise and update any terminology or toponymy lists considered necessary for Parks Canada activities. It publishes "Toponymy and Terminology used by Parks Canada" which is updated every two years. 1, fiche 15, Anglais, - Toponymy%20and%20Terminology%20Committee%20of%20Parks%20Canada
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Toponymie
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20de%20toponymie%20et%20de%20terminologie%20de%20Parcs%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Comité chargé d’assurer l'application uniforme des arrêtés et principes du Comité permanent canadien des noms géographiques(CPCNG) et de définir l'usage correct, dans les deux langues officielles, des toponymes et des messages types; de résoudre les problèmes linguistiques reliés à la présentation bilingue des noms géographiques et des entités administratives gérées par Parcs Canada; d’assurer la qualité des messages types utilisés sur les panneaux de signalisation conformément aux politiques et directives en vigueur; et de réviser et mettre à jour toute liste terminologique ou toponymique jugée nécessaire aux activités de Parcs Canada. Il publie «Toponymie et terminologie en usage à Parcs Canada» dont la mise à jour se fait aux deux ans. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20de%20toponymie%20et%20de%20terminologie%20de%20Parcs%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Toponimia
- Lexicología, lexicografía y terminología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Toponimia y Terminología del Servicio de Parques de Canadá
1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Toponimia%20y%20Terminolog%C3%ADa%20del%20Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Public Advisory Committee
1, fiche 16, Anglais, Public%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- PAC 1, fiche 16, Anglais, PAC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Launched in November 2002, the Public Advisory Committee (PAC) is a forum that provides advice from the consumer's perspective on issues and initiatives as requested by the Health Products and Food Branch (HPFB) of Health Canada. The Committee is a component of the Branch's strategy to increase transparency and public involvement through consultation. The PAC's mandate is threefold: to provide the Assistant Deputy Minister and the Branch Executive Committee with advice from a public perspective on Branch issues and initiatives; to provide guidance to the Office of Consumer and Public Involvement (OCAPI) and the HPFB related to planning and management public-involvement activities; and to advise on increasing the effectiveness of OCAPI and HPFB communications to the consumer/public. 2, fiche 16, Anglais, - Public%20Advisory%20Committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité de consultation publique
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CCP 1, fiche 16, Français, CCP
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Lancé en novembre 2002, le Comité de consultation publique(CCP) est un forum de participation du public et des consommateurs qui permet de formuler des recommandations sur des questions et des initiatives, à la demande de la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada. Le CCP est une composante de la stratégie de la Direction générale visant à accroître la transparence et la participation du public, par l'intermédiaire des processus de consultation. Le mandat du CCP contient les trois volets suivants : fournir des conseils à la sous-ministre adjointe et au Comité exécutif de la Direction générale du point de vue des consommateurs et du public sur des questions et des initiatives conformément aux exigences de la Direction générale, donner des directives au Bureau de la participation des consommateurs et du public(BPCP) et à la DGPSA en ce qui a trait à la planification et à la gestion des activités de participation des consommateurs et du public, et fournir des conseils sur la façon d’accroître l'efficacité des communications et de la diffusion de renseignements aux consommateurs et au public par le BPCP et par la DGPSA. 2, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20de%20consultation%20publique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slip area 1, fiche 17, Anglais, slip%20area
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
GZTA SPC-3706 2-75. Use of ballast in slink hole or slip areas must be as directed by the Maintenance Engineer. 1, fiche 17, Anglais, - slip%20area
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Railroad maintenance. 1, fiche 17, Anglais, - slip%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- surface argileuse
1, fiche 17, Français, surface%20argileuse
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
CMN-3706 2-75. L'utilisation de ballast pour combler les fondrières ou recouvrir les surfaces argileuses se fait conformément aux directives de l'ingénieur(Entretien). 1, fiche 17, Français, - surface%20argileuse
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Entretien de la voie. 1, fiche 17, Français, - surface%20argileuse
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Phraseology
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- complied with
1, fiche 18, Anglais, complied%20with
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- c/w 2, fiche 18, Anglais, c%2Fw
correct
- C/W 3, fiche 18, Anglais, C%2FW
correct
- CW 4, fiche 18, Anglais, CW
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
MSN 1858 Flight Hour Recorder Inspections: 12 Month Inspection c/w June 2007. 5, fiche 18, Anglais, - complied%20with
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Altimeter: Aerosonic encoding / Collins ALI-80A encoding. ... Inspection: RVSM SB c/w as reported 03/17/08. Phase 4 inspection scheduled to be c/w 05/08. 6, fiche 18, Anglais, - complied%20with
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
67-12-06 Inspect tubes for internal corrosion/PCW [previously complied with]. ... there are two very comprehensive AD [airworthiness directive] listings pertaining to this aircraft generated by a repair station; one is dated 2004 and the other 2005. Both refer to AD 67-12-06 as having been "complied with," the compliance date being given as 6/26/67. Now the question is: What does C/W mean? We all know that this common abbreviation stands for the words "complied with." However, even if written out, these words do not in any way indicate how the requirements of an AD were in fact complied with, or exactly which requirements of the AD were met if more than one possible action is specified in the AD instructions. 4, fiche 18, Anglais, - complied%20with
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phraséologie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réalisé comme il se doit
1, fiche 18, Français, r%C3%A9alis%C3%A9%20comme%20il%20se%20doit
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
L’inspection aux 12 mois a été réalisée comme il se doit en juin 2007. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9alis%C3%A9%20comme%20il%20se%20doit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'expression anglaise «complied with» signifie que l'action a été réalisée conformément aux directives en vigueur. Le verbe «to comply with(regulations, requirements, rules, standards) »peut se rendre en français par «respecter(des exigences, des normes, un règlement) », «se conformer(à des règles) ». «observer(une loi, des règlements, des exigences) », «remplir(des conditions) ». 2, fiche 18, Français, - r%C3%A9alis%C3%A9%20comme%20il%20se%20doit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- control room crew 1, fiche 19, Anglais, control%20room%20crew
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To play the role of the control room and field operating crew, as prescribed in the examiner's guides. 1, fiche 19, Anglais, - control%20room%20crew
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- personnel de la salle de commande
1, fiche 19, Français, personnel%20de%20la%20salle%20de%20commande
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Jouer le rôle du personnel de la salle de commande et du personnel en chantier, conformément aux directives des guides d’examen. 1, fiche 19, Français, - personnel%20de%20la%20salle%20de%20commande
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- simulator-based certification examination 1, fiche 20, Anglais, simulator%2Dbased%20certification%20examination
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The Training Manager should establish guidelines for planning simulator-based certification examinations at the plant that ensure that sufficient qualified personnel and resources are available to develop, conduct and grade these examinations, in accordance with the criteria and guidelines of this document. 1, fiche 20, Anglais, - simulator%2Dbased%20certification%20examination
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- simulator based certification examination
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- examen d’accréditation sur simulateur
1, fiche 20, Français, examen%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20sur%20simulateur
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le chef de la formation élabore des directives sur la planification des examens d’accréditation sur simulateur qui doivent avoir lieu à la centrale, de façon à garantir l'existence de ressources et d’un effectif qualifié suffisants pour élaborer, tenir et corriger ces examens, conformément aux directives et aux critères du présent document. 1, fiche 20, Français, - examen%20d%26rsquo%3Baccr%C3%A9ditation%20sur%20simulateur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme externe 2008-07-02
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- field operating crew 1, fiche 21, Anglais, field%20operating%20crew
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
To play the role of the control room and field operating crew, as prescribed in the examiner's guides. 1, fiche 21, Anglais, - field%20operating%20crew
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- personnel en chantier
1, fiche 21, Français, personnel%20en%20chantier
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Jouer le rôle du personnel de la salle de commande et du personnel en chantier, conformément aux directives des guides d’examen. 1, fiche 21, Français, - personnel%20en%20chantier
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- warranty-related maintenance
1, fiche 22, Anglais, warranty%2Drelated%20maintenance
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Warranty-Related Maintenance: Prevention or predictive maintenance conducted for an inventory item under warranty is performed in accordance with the manufacturer's or supplier's instructions and in manner that insures the warranty's conditions are not violated. 2, fiche 22, Anglais, - warranty%2Drelated%20maintenance
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- entretien en fonction de la garantie
1, fiche 22, Français, entretien%20en%20fonction%20de%20la%20garantie
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Entretien en fonction de la garantie : L'entretien préventif ou prédictif réalisé pour tout article des stocks protégé par une garantie est effectué conformément aux directives du fabricant ou du fournisseur, de manière à s’assurer que l'on respecte les conditions de la garantie. 2, fiche 22, Français, - entretien%20en%20fonction%20de%20la%20garantie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- under warranty
1, fiche 23, Anglais, under%20warranty
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Preventive or predictive maintenance conducted for an inventory item under warranty is performed in accordance with the manufacturer's or supplier's instructions and in a manner that ensures the warranty's conditions are not violated. 2, fiche 23, Anglais, - under%20warranty
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sous garantie
1, fiche 23, Français, sous%20garantie
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- protégé par une garantie 2, fiche 23, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20par%20une%20garantie
correct, adjectif
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Situation de biens, déjà détenus par l’acheteur, pendant le temps où ils restent sous la responsabilité du vendeur qui s’est engagé à en garantir le bon fonctionnement, c’est-à-dire les réparer, les entretenir, remplacer les pièces défectueuses, etc. 1, fiche 23, Français, - sous%20garantie
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'entretien préventif ou prédictif réalisé pour tout article des stocks protégé par une garantie est effectué conformément aux directives du fabricant ou du fournisseur, de manière à s’assurer que l'on respecte les conditions de la garantie. 3, fiche 23, Français, - sous%20garantie
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- National Oil Board
1, fiche 24, Anglais, National%20Oil%20Board
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- NOB 1, fiche 24, Anglais, NOB
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Bureau national du pétrole
1, fiche 24, Français, Bureau%20national%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
- BNP 1, fiche 24, Français, BNP
correct, nom masculin
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Conformément aux directives de l'OTAN, chaque état membre doit créer en temps de guerre un Bureau national du pétrole(NOB-National Oil Board) qui assure le contact avec les organes pétroliers de l'OTAN. 1, fiche 24, Français, - Bureau%20national%20du%20p%C3%A9trole
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-09-08
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- information concerning wrongdoing
1, fiche 25, Anglais, information%20concerning%20wrongdoing
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives; ... (Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 25, Anglais, - information%20concerning%20wrongdoing
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 25, La vedette principale, Français
- renseignements sur les actes fautifs
1, fiche 25, Français, renseignements%20sur%20les%20actes%20fautifs
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 25, Français, - renseignements%20sur%20les%20actes%20fautifs
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- disclosure of information concerning wrongdoing
1, fiche 26, Anglais, disclosure%20of%20information%20concerning%20wrongdoing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In the exercise of its human resources management responsibilities under paragraph 7(1)(e), the Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 26, Anglais, - disclosure%20of%20information%20concerning%20wrongdoing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- communication de renseignements sur les actes fautifs
1, fiche 26, Français, communication%20de%20renseignements%20sur%20les%20actes%20fautifs
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut, dans l'exercice des attributions en matière de gestion des ressources humaines que lui confère l'alinéa 7(1) e) [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 26, Français, - communication%20de%20renseignements%20sur%20les%20actes%20fautifs
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Administration
- Special-Language Phraseology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- establish policies respecting the disclosure of information
1, fiche 27, Anglais, establish%20policies%20respecting%20the%20disclosure%20of%20information
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives; ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 27, Anglais, - establish%20policies%20respecting%20the%20disclosure%20of%20information
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- élaborer des lignes directrices concernant la communication de renseignements
1, fiche 27, Français, %C3%A9laborer%20des%20lignes%20directrices%20concernant%20la%20communication%20de%20renseignements
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 27, Français, - %C3%A9laborer%20des%20lignes%20directrices%20concernant%20la%20communication%20de%20renseignements
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-06-07
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- directives respecting the disclosure of information
1, fiche 28, Anglais, directives%20respecting%20the%20disclosure%20of%20information
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Treasury Board may ... establish policies or issue directives respecting the disclosure by persons employed in the public service of information concerning wrongdoing in the public service and the protection from reprisal of persons who disclose such information in accordance with those policies or directives; ... [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 28, Anglais, - directives%20respecting%20the%20disclosure%20of%20information
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 28, La vedette principale, Français
- directives concernant la communication de renseignements
1, fiche 28, Français, directives%20concernant%20la%20communication%20de%20renseignements
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil du Trésor peut [...] élaborer des lignes directrices ou des directives concernant la communication par les personnes employées dans la fonction publique de renseignements sur les actes fautifs commis au sein de celle-ci et la protection de ces personnes contre les représailles lorsqu'elles communiquent ces renseignements conformément à ces lignes directrices ou directives; [...] [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 28, Français, - directives%20concernant%20la%20communication%20de%20renseignements
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-14
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- European Union Monitoring Mission in Former Yugoslavia
1, fiche 29, Anglais, European%20Union%20Monitoring%20Mission%20in%20Former%20Yugoslavia
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- EUMM 1, fiche 29, Anglais, EUMM
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The primary objective of the EUMM is to contribute by its activities (information gathering and analysis), in line with directions from the Secretary General/High Representative and the Council, to the effective formulation of the European Union policy towards the Western Balkans. The particular focus of the EUMM is to monitor political and security developments as well as border monitoring, inter-ethnic issues and refugee returns. 1, fiche 29, Anglais, - European%20Union%20Monitoring%20Mission%20in%20Former%20Yugoslavia
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Mission de surveillance en ex-Yougoslavie
1, fiche 29, Français, Mission%20de%20surveillance%20en%20ex%2DYougoslavie
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- EUMM 1, fiche 29, Français, EUMM
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'objectif premier de l'EUMM est de contribuer par ses activités(collecte et analyse d’informations), conformément aux directives du Secrétaire général/Haut Représentant et du Conseil, à une formulation efficace de la politique de l'Union européenne à l'égard des Balkans occidentaux. L'EUMM est chargée spécifiquement de suivre l'évolution de la situation politique et en matière de sécurité, et d’accorder une attention particulière à la surveillance des frontières, aux questions interethniques et au retour des réfugiés. 2, fiche 29, Français, - Mission%20de%20surveillance%20en%20ex%2DYougoslavie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Misión de Observación en la Antigua Yugoslavia
1, fiche 29, Espagnol, Misi%C3%B3n%20de%20Observaci%C3%B3n%20en%20la%20Antigua%20Yugoslavia
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- MOUE 1, fiche 29, Espagnol, MOUE
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
El primer objetivo de la MOUE es contribuir mediante sus actividades (recopilación de información de análisis), de conformidad con las orientaciones del Secretario General/Alto Representante y del Consejo, a la efectiva formulación de la política de la Unión Europea para los Balcanes occidentales. La atención de la MOUE se centrará en el seguimiento de los acontecimientos políticos y de seguridad así como en el control de fronteras, las cuestiones interétnicas y el retorno de los refugiados. 1, fiche 29, Espagnol, - Misi%C3%B3n%20de%20Observaci%C3%B3n%20en%20la%20Antigua%20Yugoslavia
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-12-06
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- standardized test
1, fiche 30, Anglais, standardized%20test
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A test for which content has been selected and checked empirically, for which norms have been established, for which uniform methods of administering and scoring have been developed, and which may be scored with a relatively high degree of objectivity. 2, fiche 30, Anglais, - standardized%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Docimologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- épreuve étalonnée
1, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- épreuve normée 1, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20norm%C3%A9e
correct, nom féminin
- épreuve standardisée 2, fiche 30, Français, %C3%A9preuve%20standardis%C3%A9e
correct, nom féminin
- test pédagogique standardisé 1, fiche 30, Français, test%20p%C3%A9dagogique%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- test standardisé 3, fiche 30, Français, test%20standardis%C3%A9
correct, nom masculin
- test normalisé 4, fiche 30, Français, test%20normalis%C3%A9
correct, nom masculin
- test à référence normative 5, fiche 30, Français, test%20%C3%A0%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20normative
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[épreuve] où la référence est donnée par la distribution des résultats d’une population définie d’élèves. [...] Des épreuves normées ne sont indispensables qu’en situation de sélection. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le contenu du test est le même pour toutes les personnes qui ont à le subir. Il est administré conformément aux directives et procédures normalisées, est noté selon un protocole établi [...] 6, fiche 30, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Par opposition à «épreuve critériée» (cf. UNIVE, 1984, vol. 7, p. 621). 7, fiche 30, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A9talonn%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- warranty condition
1, fiche 31, Anglais, warranty%20condition
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- condition of the warranty 2, fiche 31, Anglais, condition%20of%20the%20warranty
correct
- warranty requirement 3, fiche 31, Anglais, warranty%20requirement
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Preventive or predictive maintenance conducted for an inventory item under warranty is performed in accordance with the manufacturer's or supplier's instructions and in a manner that ensures the warranty's conditions are not violated. 1, fiche 31, Anglais, - warranty%20condition
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 31, La vedette principale, Français
- condition de garantie
1, fiche 31, Français, condition%20de%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- exigence touchant la garantie 2, fiche 31, Français, exigence%20touchant%20la%20garantie
nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'entretien préventif ou prédictif réalisé pour tout article des stocks protégé par une garantie est effectué conformément aux directives du fabricant ou du fournisseur, de manière à s’assurer que l'on respecte les conditions de la garantie. 3, fiche 31, Français, - condition%20de%20garantie
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 4, fiche 31, Français, - condition%20de%20garantie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-09-27
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Industrial Standardization
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ISO/IEC Directives
1, fiche 32, Anglais, ISO%2FIEC%20Directives
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ISO: International Organization for Standardization. 2, fiche 32, Anglais, - ISO%2FIEC%20Directives
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
IEC: International Electrotechnical Commission. 2, fiche 32, Anglais, - ISO%2FIEC%20Directives
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3. 1, fiche 32, Anglais, - ISO%2FIEC%20Directives
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Normalisation industrielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Directives ISO/CEI
1, fiche 32, Français, Directives%20ISO%2FCEI
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
ISO : Organisation internationale de normalisation. 2, fiche 32, Français, - Directives%20ISO%2FCEI
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
CEI : Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 32, Français, - Directives%20ISO%2FCEI
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3. 1, fiche 32, Français, - Directives%20ISO%2FCEI
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- military governor
1, fiche 33, Anglais, military%20governor
correct, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The military commander or other designated person who, in an occupied territory, exercises supreme authority over the civil population subject to the laws and usages of war and to any directive received from his government or his superior. 1, fiche 33, Anglais, - military%20governor
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
military governor: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 33, Anglais, - military%20governor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gouverneur militaire
1, fiche 33, Français, gouverneur%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- commandant militaire 1, fiche 33, Français, commandant%20militaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Commandant militaire ou toute autre personne désignée qui exerce dans un territoire occupé l'autorité suprême sur la population civile conformément aux lois et usages de la guerre et aux directives reçues de son gouvernement ou de l'autorité supérieure. 1, fiche 33, Français, - gouverneur%20militaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
gouverneur militaire; commandant militaire : termes et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 33, Français, - gouverneur%20militaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- autoridad militar
1, fiche 33, Espagnol, autoridad%20militar
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Jefe militar, o cualquier otra persona designada, que ejerce el mando supremo sobre la población civil en un territorio ocupado, de acuerdo con las leyes y costumbres de la guerra y con las directivas recibidas de su gobierno o de sus superiores. 1, fiche 33, Espagnol, - autoridad%20militar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-08-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- in the manner directed 1, fiche 34, Anglais, in%20the%20manner%20directed
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- in the manner prescribed 2, fiche 34, Anglais, in%20the%20manner%20prescribed
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- de la façon prévue 1, fiche 34, Français, de%20la%20fa%C3%A7on%20pr%C3%A9vue
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conformément aux directives 1, fiche 34, Français, conform%C3%A9ment%20aux%20directives
- de la manière réglementaire 2, fiche 34, Français, de%20la%20mani%C3%A8re%20r%C3%A9glementaire
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Real Estate
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Property Manager's Handbook
1, fiche 35, Anglais, Property%20Manager%27s%20Handbook
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The conduct for executing management inspections are followed in accordance with the directions provided in the Property Manager's Handbook. 2, fiche 35, Anglais, - Property%20Manager%27s%20Handbook
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Immobilier
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Guide du gestionnaire immobilier
1, fiche 35, Français, Guide%20du%20gestionnaire%20immobilier
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'exécution des inspections doit se faire conformément aux directives présentées dans le Guide du gestionnaire immobilier. 2, fiche 35, Français, - Guide%20du%20gestionnaire%20immobilier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1998-10-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Organization Planning
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Business Plan - 1997-1998 to 1999-2000 1, fiche 36, Anglais, Business%20Plan%20%2D%201997%2D1998%20to%201999%2D2000
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Departmental Business Plan. 1, fiche 36, Anglais, - Business%20Plan%20%2D%201997%2D1998%20to%201999%2D2000
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Planification d'organisation
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Plan opérationnel 1997-1998 à 1999-2000
1, fiche 36, Français, Plan%20op%C3%A9rationnel%201997%2D1998%20%C3%A0%201999%2D2000
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Plan opérationnel du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international-Le prochain plan ministériel devrait s’appeler plutôt «Plan d’activités» conformément aux directives du Conseil du Trésor. 1, fiche 36, Français, - Plan%20op%C3%A9rationnel%201997%2D1998%20%C3%A0%201999%2D2000
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1997-04-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Supply (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- authorized level
1, fiche 37, Anglais, authorized%20level
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In supply, stocks a unit or formation is authorized to hold as determined by various entitlement documents or special directives. 1, fiche 37, Anglais, - authorized%20level
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- niveau autorisé
1, fiche 37, Français, niveau%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans le domaine de l'approvisionnement, stocks qu'une unité ou formation est autorisée à détenir conformément à divers barêmes ou à des directives spéciales. 1, fiche 37, Français, - niveau%20autoris%C3%A9
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
niveau autorisé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 2, fiche 37, Français, - niveau%20autoris%C3%A9
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- International Relations
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Revised General Guidelines Regarding the Form and Contents of Reports to be Submitted by State Parties Under Articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights 1, fiche 38, Anglais, Revised%20General%20Guidelines%20Regarding%20the%20Form%20and%20Contents%20of%20Reports%20to%20be%20Submitted%20by%20State%20Parties%20Under%20Articles%2016%20and%2017%20of%20the%20International%20Covenant%20on%20Economic%2C%20Social%20and%20Cultural%20Rights
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Relations internationales
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Directives générales révisées concernant la forme et le contenu des rapports que les États parties doivent présenter conformément aux articles 16 et 17 du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels
1, fiche 38, Français, Directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20la%20forme%20et%20le%20contenu%20des%20rapports%20que%20les%20%C3%89tats%20parties%20doivent%20pr%C3%A9senter%20conform%C3%A9ment%20aux%20articles%2016%20et%2017%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Source : Droits de la personne, Patrimoine canadien. 1, fiche 38, Français, - Directives%20g%C3%A9n%C3%A9rales%20r%C3%A9vis%C3%A9es%20concernant%20la%20forme%20et%20le%20contenu%20des%20rapports%20que%20les%20%C3%89tats%20parties%20doivent%20pr%C3%A9senter%20conform%C3%A9ment%20aux%20articles%2016%20et%2017%20du%20Pacte%20international%20relatif%20aux%20droits%20%C3%A9conomiques%2C%20sociaux%20et%20culturels
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1996-05-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Materiel Management
- Inventory and Material Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- reference number 1, fiche 39, Anglais, reference%20number
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Any number, other than a Canadian assigned NATO stock number, used to identify an item of supply. Reference numbers include manufacturer's part, drawing, model, type, source controlling numbers, specification controlling numbers and the manufacturer's trade name, when the manufacturer identifies the item by trade name only; other countries' NATO stock numbers as defined in cataloguing instruction; specifications or standard numbers; and specification or standard part, drawing or type numbers. 1, fiche 39, Anglais, - reference%20number
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- reference no.
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Administration militaire
- Gestion du matériel militaire
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 39, La vedette principale, Français
- numéro de référence 1, fiche 39, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Tout numéro, autre qu'un numéro de stock OTAN attribué par le Canada, servant à identifier un article d’approvisionnement. Les numéros de référence comprennent les numéros de contrôle de pièces du fabricant, les numéros de dessins, de modèles, de types et de source, les numéros de contrôle des spécifications ainsi que la raison sociale du fabricant, lorsque ce dernier identifie l'article par la raison sociale seulement; les numéros de stocks OTAN d’autres pays, conformément aux directives de catalogage; les numéros des spécifications ou les numéros réglementaires; les numéros de types, de dessins ou de pièces réglementaires ou conformes aux spécifications. 1, fiche 39, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- no de référence
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- procedural requirement
1, fiche 40, Anglais, procedural%20requirement
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to section 9 of the Financial Administration Act, the Treasury Board has issued policy directives and guidelines which have been contained in chapter 4 of the Guide on Financial Administration ... For ready reference, the Treasury Board policy and other relevant parts of Chapter 1 of section 7 are included here. (The procedural requirements from chapter 1 are not included as they are covered in other chapters of this manual. 2, fiche 40, Anglais, - procedural%20requirement
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- procedural requirements
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- modalité d’application
1, fiche 40, Français, modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Conformément à l'article 9 de la Loi sur la gestion des finances publiques, le Conseil du Trésor a élaboré les directives et les lignes directrices générales présentées au chapitre 4 du Guide d’administration financière. [...] Afin d’en faciliter la consultation, la politique du Conseil du Trésor et les parties pertinentes du chapitre 1 de la section 7 sont présentées ci-après.(Les modalités d’application du chapitre 1 sont abordées dans d’autres chapitres du présent manuel.) 2, fiche 40, Français, - modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
d’une politique. 3, fiche 40, Français, - modalit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bapplication
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- modalités d’application
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- prescribed by statute 1, fiche 41, Anglais, prescribed%20by%20statute
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for recording the transactions received from departments and agencies in the Central Accounting System, processing them according to the uniform classification prescribed by statute or by Treasury Board, and providing reports to various users in Parliament, central agencies and departments. To accomplish this, the Receiver General provides departments and agencies with any supporting operational instructions, such as Receiver General Directives, Bulletins and other guidance related to the classification and coding system. 1, fiche 41, Anglais, - prescribed%20by%20statute
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- imposé par la loi
1, fiche 41, Français, impos%C3%A9%20par%20la%20loi
proposition
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- requis par la loi 2, fiche 41, Français, requis%20par%20la%20loi
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé d’inscrire dans le système central de comptabilité les données sur les opérations que lui fournissent les ministères et les organismes, de les traiter conformément à la classification uniforme requise par la loi ou par le Conseil du Trésor et de présenter des rapports aux divers utilisateurs du Parlement, des organismes centraux et des ministères. À cette fin, il donne aux ministères et aux organismes des instructions sur le fonctionnement du système de classification et de codage, lesquelles instructions sont diffusées, par exemple, au moyen des directives et des bulletins du receveur général. 2, fiche 41, Français, - impos%C3%A9%20par%20la%20loi
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1994-12-13
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- refined cocoa butter 1, fiche 42, Anglais, refined%20cocoa%20butter
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- beurre de cacao raffiné 1, fiche 42, Français, beurre%20de%20cacao%20raffin%C3%A9
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Beurre de cacao obtenu par pression, par torsion(expeller) par extraction au moyen d’un solvant ou par une combinaison de ces procédés, à partir de l'une ou de plusieurs des matières premières suivantes : fèves de cacao, cacao en grains, pousses de cacao, cacao en pâte, tourteau de cacao, tourteau de cacao maigre, tourteau d’expeller, et qui est raffiné conformément à des directives fixes. 1, fiche 42, Français, - beurre%20de%20cacao%20raffin%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Productos de confitería y chocolatería
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- manteca de cacao refinada
1, fiche 42, Espagnol, manteca%20de%20cacao%20refinada
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-07-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- The Contracts Review Committee
1, fiche 43, Anglais, The%20Contracts%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Le Comité d’examen des contrats
1, fiche 43, Français, Le%20Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Directeur général de l'Administration, un représentant de l'Avocat général ainsi qu'un représentant du Directeur général des Finances sont les membres de ce comité et veillent à ce que les marchés soient passés conformément aux politiques ministérielles et aux directives du Conseil du Trésor. 2, fiche 43, Français, - Le%20Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20contrats
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- personnel management control
1, fiche 44, Anglais, personnel%20management%20control
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Departments in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... auditing the adequacy of their personnel management controls and monitoring activities. 1, fiche 44, Anglais, - personnel%20management%20control
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 44, La vedette principale, Français
- contrôle de gestion du personnel
1, fiche 44, Français, contr%C3%B4le%20de%20gestion%20du%20personnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général, les ministères doivent :[...] vérifier la pertinence de leurs contrôles du système de gestion du personnel et de leurs méthodes de surveillance. 1, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion%20du%20personnel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 44, Français, - contr%C3%B4le%20de%20gestion%20du%20personnel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- personnel management function
1, fiche 45, Anglais, personnel%20management%20function
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Departments, in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... monitoring the activities and operations of their personnel management function. 1, fiche 45, Anglais, - personnel%20management%20function
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 45, La vedette principale, Français
- gestion du personnel
1, fiche 45, Français, gestion%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général, les ministères doivent :[...] surveiller les activités et les opérations relatives à leur propre gestion du personnel. 1, fiche 45, Français, - gestion%20du%20personnel
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 45, Français, - gestion%20du%20personnel
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- monitoring activity
1, fiche 46, Anglais, monitoring%20activity
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Departments in accordance with the policies, directives and standards of the Office of the Comptroller General, are responsible for: ... auditing the adequacy of their personnel management controls and monitoring activities. 1, fiche 46, Anglais, - monitoring%20activity
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- méthode de surveillance
1, fiche 46, Français, m%C3%A9thode%20de%20surveillance
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux politiques, directives et normes du Bureau du Contrôleur général les ministères doivent :[...] vérifier la pertinence de leurs contrôles du système de gestion du personnel et de leurs méthodes de surveillance. 1, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20de%20surveillance
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Manuel du Conseil du Trésor/Ressources humaines. 2, fiche 46, Français, - m%C3%A9thode%20de%20surveillance
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Emblems (History)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canadian national symbol
1, fiche 47, Anglais, Canadian%20national%20symbol
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Cabinet has directed that institutions that meet one or more of the following criteria may be exempted from FIP policy: ... international institutions in which the nature of international collaboration is such that a Canadian national symbol would be inappropriate. 1, fiche 47, Anglais, - Canadian%20national%20symbol
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Emblèmes (Histoire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- emblème national canadien
1, fiche 47, Français, embl%C3%A8me%20national%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux directives du Cabinet, les institutions qui répondent à l'un ou plusieurs des critères suivants peuvent être exemptées de la politique du PCIM :[...] les institutions internationales dont les programmes de coopération internationale sont de nature telle que l'emploi d’un emblème national canadien ne conviendrait pas. 1, fiche 47, Français, - embl%C3%A8me%20national%20canadien
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications 2, fiche 47, Français, - embl%C3%A8me%20national%20canadien
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :