TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CONFORMITE PRODUIT NORMES [6 fiches]

Fiche 1 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
CONT

Equivalency arrangements are trade agreements made with other countries. ... Under an equivalency arrangement an imported product would be certified through the foreign country's conformity assessment system to the foreign standards and to the terms of the equivalency arrangement (respecting the variances where applicable) and would be considered to meet the importing country's requirements.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
CONT

Les ententes d’équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d’autres pays. [...] Selon une entente d’équivalence, un produit importé pourrait être certifié par le truchement du système d’évaluation de la conformité du pays étranger selon les normes étrangères et selon les termes de l'entente d’équivalence(respectant les écarts qui s’appliquent) et serait considéré comme étant conforme aux exigences du pays importateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
CONT

Cuando se esté negociando un acuerdo de equivalencia y en tanto no se llegue a una aprobación final, las Partes Signatarias no podrán aplicar condiciones más restrictivas que las vigentes en su comercio recíproco, salvo aquellas derivadas de emergencias sanitarias o fitosanitarias.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cost Accounting
  • Quality Control (Management)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Appraisal costs are costs for inspecting and testing supplied products or services, work in progress, end items, processes, returns, etc.

CONT

Appraisal cost: the cost to evaluating an output to be sure it is error free.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité analytique
  • Contrôle de la qualité (Gestion)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Élément du coût d’obtention de la qualité constitué de l'ensemble des coûts afférents à l'évaluation de la conformité d’un produit ou d’un service aux spécifications et aux normes de qualité définies, notamment les coûts de l'inspection ou de l'essai des matières, des en-cours et des produits finis.

CONT

Les coûts de détection. Il s’agit des dépenses engagées pour identifier les anomalies et les chiffrer; cela comprend les contrôles effectués, les tests, le coût des moyens mis en œuvre, le temps des personnes qui réalisent ces activités [...]

Terme(s)-clé(s)
  • coût de contrôle

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The fit and safe state for flight that is achieved when an aeronautical product conforms with its approved type design, is manufactured and maintained in compliance with standards and is operated within its design limits.

OBS

airworthiness: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Air Force Terminology Panel (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Dans le cas d’un produit aéronautique, état où il est sécuritaire pour le vol et prêt pour les opérations, atteint lorsqu'il est en conformité avec sa définition de type approuvée, construit et maintenu selon les normes, et exploité dans les limites de sa conception.

OBS

navigabilité : terme uniformisé par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton); terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
DEF

Condición técnica y legal que deberá tener una aeronave para volar en condiciones de operación segura.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Air Materiel Maintenance
DEF

A standard of safety for an aeronautical product as it relates to product design, manufacture, maintenance and material support.

OBS

The term applies collectively to those technical airworthiness aspects of the product’s conformity with its approved type design, manufacture, and maintenance standards, and the product’s operation within its design limits.

OBS

technical airworthiness; TA: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Maintenance du matériel de l'air
DEF

Norme de sécurité s’appliquant à un produit aéronautique en matière de conception, de fabrication, de maintenance et de soutien du matériel.

OBS

Le terme désigne collectivement les aspects de la navigabilité technique relatifs à la conformité du produit avec les normes approuvées en matière de conception, de fabrication et de maintenance établies pour ce type de produit. Il se rapporte également à l'utilisation du produit à l'intérieur des limites prévues dans sa conception.

OBS

navigabilité technique; NT : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1985-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Quality Control (Management)

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de la qualité (Gestion)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1980-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
  • Transport of Goods
OBS

The process of determining conformance to the applicable requirements. (2) 100%. Inspection of each unit of product or the whole material as opposed to any form of sampling inspection.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Transport de marchandises
OBS

Procédé servant à déterminer la conformité d’un produit aux normes requises.(2) 100%. Inspection de chaque élément du produit ou de tout le produit, par opposition à n’ importe quelle forme d’inspection par échantillonnage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :