TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CONTENANCE [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crowded
1, fiche 1, Anglais, crowded
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- congested 1, fiche 1, Anglais, congested
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Full of people, leaving little or no room for movement ... 2, fiche 1, Anglais, - crowded
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bondé
1, fiche 1, Français, bond%C3%A9
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- congestionné 2, fiche 1, Français, congestionn%C3%A9
correct
- encombré 3, fiche 1, Français, encombr%C3%A9
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plein, comblé, au maximum de sa charge ou de sa contenance. 4, fiche 1, Français, - bond%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Urbanismo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- atestado 1, fiche 1, Espagnol, atestado
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CS grenade
1, fiche 2, Anglais, CS%20grenade
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A non-lethal grenade containing CS gas and used in crowd control situations. 2, fiche 2, Anglais, - CS%20grenade
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Produces white fumes of CS which cause severe irritation of [the] respiratory tract, burning pain in [the] nose and [a] burning sensation in [the] eyes ... 3, fiche 2, Anglais, - CS%20grenade
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
CS: 2-chlorobenzalmalononitrile. 2, fiche 2, Anglais, - CS%20grenade
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grenade au gaz CS
1, fiche 2, Français, grenade%20au%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- grenade de gaz CS 2, fiche 2, Français, grenade%20de%20gaz%20CS
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grenade non létale contenant du gaz CS, utilisée pour la maîtrise des foules. 3, fiche 2, Français, - grenade%20au%20gaz%20CS
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La grenade au gaz CS est une bombe de dispersion avec une contenance de 75 ml. Dégoupillez et lancez-la simplement pour qu'elle diffuse dans un rayon de 4 à 5 mètres son gaz incapacitant et irritant. 4, fiche 2, Français, - grenade%20au%20gaz%20CS
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CS : 2-chlorobenzalmalononitrile. 3, fiche 2, Français, - grenade%20au%20gaz%20CS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- maturing cellar
1, fiche 3, Anglais, maturing%20cellar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The property also has a ... sundry farm building and old cellar (300 m²), wine presses (100 m²), wine stores, maturing cellar with oak casks and wine receptacles for receiving grapes and ramp access. 2, fiche 3, Anglais, - maturing%20cellar
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Maturing cellar with bottles dating from 1960 to the present day as well as old vintages. 3, fiche 3, Anglais, - maturing%20cellar
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chai de vieillissement
1, fiche 3, Français, chai%20de%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L’élevage du vin s’effectue en barriques dans le chai de vieillissement, où la température ne varie pas de plus de deux degrés d’un bout à l’autre de l’année, avec une hygrométrie constante de 72 %. Le séjour en fûts dure en moyenne de 10 à 12 mois. 2, fiche 3, Français, - chai%20de%20vieillissement
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le chai de vieillissement compte 86 barriques de chêne neuves d’une contenance de 225 litres chacune que l'on peut admirer du caveau de dégustation. 3, fiche 3, Français, - chai%20de%20vieillissement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chai de vieillissement : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 3, Français, - chai%20de%20vieillissement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Special Water Transport
- Maritime Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cargo capacity
1, fiche 4, Anglais, cargo%20capacity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- loading capacity 2, fiche 4, Anglais, loading%20capacity
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Transports par bateaux spéciaux
- Droit maritime
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capacité de chargement
1, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20de%20chargement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contenance 2, fiche 4, Français, contenance
correct, nom féminin
- capacité de charge 3, fiche 4, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
capacité de chargement : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 4, Français, - capacit%C3%A9%20de%20chargement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Transporte por barcos especiales
- Derecho marítimo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga del buque
1, fiche 4, Espagnol, capacidad%20de%20carga%20del%20buque
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El espacio para carga de un barco. 1, fiche 4, Espagnol, - capacidad%20de%20carga%20del%20buque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- shovel press drill
1, fiche 5, Anglais, shovel%20press%20drill
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- shovel press wheel drill 1, fiche 5, Anglais, shovel%20press%20wheel%20drill
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
7100 Shovel Press Drill. Choose big-capacity 7.9 bushel per metre (...) hopper, or a combination hopper with two grain/fertilizer ratios. 1, fiche 5, Anglais, - shovel%20press%20drill
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
Fiche 5, La vedette principale, Français
- semoir à roue de pression 1, fiche 5, Français, semoir%20%C3%A0%20roue%20de%20pression
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- semoir à socs de tassement 1, fiche 5, Français, semoir%20%C3%A0%20socs%20de%20tassement
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Semoir 7100 à roue de pression. Choisissez des trémies d’une grande contenance de 7. 9 boisseaux au mètre ou des trémies mixtes avec deux rapports semence/engrais. 1, fiche 5, Français, - semoir%20%C3%A0%20roue%20de%20pression
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high-up flush tank
1, fiche 6, Anglais, high%2Dup%20flush%20tank
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- high-up tank 1, fiche 6, Anglais, high%2Dup%20tank
correct
- high tank 2, fiche 6, Anglais, high%20tank
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The use of so-called "high-up" tanks is so infrequent now that they may be considered as practically obsolete. Low-down tanks are most commonly used in household installation .... 1, fiche 6, Anglais, - high%2Dup%20flush%20tank
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
lLw-down flush tanks are preferred to high-up tanks, are more pleasing in appearance, and can be prevented against back siphonage. 1, fiche 6, Anglais, - high%2Dup%20flush%20tank
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high-up flushing tank
- high flush tank
- high flushing tank
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réservoir de chasse haut
1, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20haut
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- réservoir haut 2, fiche 6, Français, r%C3%A9servoir%20haut
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le réservoir de chasse haut est un récipient [...] que l'on suspend au mur(1, 50 m environ au-dessus du plan d’eau de la cuvette) et dont la contenance [...] fixe le volume maximum d’une chasse. [...] La chasse se produit à volonté lorsqu'on agit sur une chaîne de tirage ou sur un bouton, par un tuyau d’évacuation [...] relié à la cuvette du W.-C. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20haut
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- low-down flush tank
1, fiche 7, Anglais, low%2Ddown%20flush%20tank
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- low-down tank 1, fiche 7, Anglais, low%2Ddown%20tank
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The use of so-called "high-up" tanks is so infrequent now that they may be considered as practically obsolete. Low-down tanks are most commonly used in household installation .... 1, fiche 7, Anglais, - low%2Ddown%20flush%20tank
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Low-down flush tanks are preferred to high-up tanks, are more pleasing in appearance, and can be prevented against back siphonage. 1, fiche 7, Anglais, - low%2Ddown%20flush%20tank
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réservoir de chasse bas
1, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20bas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réservoir bas 2, fiche 7, Français, r%C3%A9servoir%20bas
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Réservoirs bas. De plus grande contenance que les réservoirs hauts pour que le volume supplée à la hauteur de chute.(...) Ils sont silencieux que les réservoirs hauts. Leur montage se fait directement sur la cuvette ou par un coude de chasse. 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20bas
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Réservoir de chasse bas. L’utilisation de cet appareil est indiquée lorsque la cuvette est d’un type à action siphonique (nécessitant une quantité d’eau très importante). 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20chasse%20bas
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- food cutter
1, fiche 8, Anglais, food%20cutter
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Motor driven bench- or floor-mounted machine with a rotating shallow bowl to carry food through a set of rotating horizontal knives whose axis is perpendicular to the radii of the bowl. Knives are set under hinged-up cover. 2, fiche 8, Anglais, - food%20cutter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 8, La vedette principale, Français
- coupe-aliments
1, fiche 8, Français, coupe%2Daliments
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coupe-aliments Hobart. [...] Bol en acier inoxydable, brillant, de grande contenance, couvercle de bol et socle en aluminium brossé, et voilà une machine qui vous assurera des épargnes de main-d’œuvre dans votre cuisine, épicerie et pâtisserie. D'une grande souplesse [...] elle facilite la préparation des salades variées-des steaks hachés et la transformation des produits de boulangerie en l'espace de quelques secondes [...] 1, fiche 8, Français, - coupe%2Daliments
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tuna fish casserole 1, fiche 9, Anglais, tuna%20fish%20casserole
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
casserole: a vessel of earthenware, glass, or metal usu. having a cover and a handle or a separable holder of metal and in which food may be baked and served 1, fiche 9, Anglais, - tuna%20fish%20casserole
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Plats cuisinés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cassolette de thon
1, fiche 9, Français, cassolette%20de%20thon
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cassolette : petit récipient en porcelaine à feu, en métal ou en verre trempé, de forme et de contenance variées, utilisés pour le dressage des hors-d’œuvre chauds ou froids, des petites entrées et de quelques entremets. 1, fiche 9, Français, - cassolette%20de%20thon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Properties of Paper
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- wet strength
1, fiche 10, Anglais, wet%20strength
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The ability to withstand water (as for paper products) with a wet-strength additive or resin finish. 2, fiche 10, Anglais, - wet%20strength
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Propriétés des papiers
Fiche 10, La vedette principale, Français
- résistance à l’humidité
1, fiche 10, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance, dont les caractéristiques sont définies par la norme AFNOR No Q 12-005 de décembre 1958. Le papier est traité pour résister à l'humidité(procédé «wet strength»). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Glasses (table setting)
- Various Drinks - Service
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- beer glass
1, fiche 11, Anglais, beer%20glass
générique
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Glasses. High ball: ... straight-sided and tall for long drinks, lager, beer. 1, fiche 11, Anglais, - beer%20glass
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Verres (service de table)
- Service de boissons diverses
Fiche 11, La vedette principale, Français
- demi
1, fiche 11, Français, demi
spécifique
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terme «un demi» s’emploie pour désigner un verre de bière; de la contenance de 33 cl en Allemagne et de 25 cl en France. 1, fiche 11, Français, - demi
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- push-pull closure
1, fiche 12, Anglais, push%2Dpull%20closure
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- push and pull cap 2, fiche 12, Anglais, push%20and%20pull%20cap
correct
- pull-push closure 3, fiche 12, Anglais, pull%2Dpush%20closure
correct
- pull-push dispensing cap 4, fiche 12, Anglais, pull%2Dpush%20dispensing%20cap
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Convenience closures provide ready access to liquids, powders, flakes, and granules for products that are poured, squeezed, sprinkled, sprayed, or pumped from their containers. There are five types of convenience closures : spout, plug-orifice, applicator, dispensing-fitment, and spray and pump types .... Valve-spout closures, such as the "push-pull" closure, are opened and closed in a straight-line, vertical fashion .... 5, fiche 12, Anglais, - push%2Dpull%20closure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "closure" and "cap" may be seen as different when standing alone, we think they should be recognized as synonyms when properly qualified. 6, fiche 12, Anglais, - push%2Dpull%20closure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- capsule à capuchon «tire-pousse»
1, fiche 12, Français, capsule%20%C3%A0%20capuchon%20%C2%ABtire%2Dpousse%C2%BB
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] capsule deux pièces composée d’une partie vissante sur laquelle est monté un capuchon, suivant le principe «tire-pousse», qui permet l’accès au produit contenu dans le flacon (sauces froides, ketchups, moutardes ...). 1, fiche 12, Français, - capsule%20%C3%A0%20capuchon%20%C2%ABtire%2Dpousse%C2%BB
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elle est conçue pour des emballages souples, pressables, à effet barrière, de petite contenance et perdus. 1, fiche 12, Français, - capsule%20%C3%A0%20capuchon%20%C2%ABtire%2Dpousse%C2%BB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Containers
- Energy Transformation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- hot water tank
1, fiche 13, Anglais, hot%20water%20tank
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- hot-water tank 2, fiche 13, Anglais, hot%2Dwater%20tank
correct, uniformisé
- storage tank 3, fiche 13, Anglais, storage%20tank
correct
- storage bin 1, fiche 13, Anglais, storage%20bin
correct
- storage drum 1, fiche 13, Anglais, storage%20drum
correct
- hot-water storage tank 2, fiche 13, Anglais, hot%2Dwater%20storage%20tank
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A large container for holding, storing, or transporting a liquid. 1, fiche 13, Anglais, - hot%20water%20tank
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
hot-water tank; hot-water storage tank: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 13, Anglais, - hot%20water%20tank
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- hot water storage tank
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Conteneurs
- Transformation de l'énergie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- cuve de stockage
1, fiche 13, Français, cuve%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- ballon d’eau chaude 1, fiche 13, Français, ballon%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin
- ballon réservoir 1, fiche 13, Français, ballon%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
- réservoir à eau chaude 1, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir de stockage d’eau chaude 1, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin
- réservoir d’eau chaude 2, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom masculin, uniformisé
- réservoir de stockage 3, fiche 13, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage
voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Deux cuves de stockage. Les ballons d’eau chaude abondent dans tous les pays pour fournir le chauffage des locaux et de l'eau sanitaire. Un ballon réservoir constituant l'accumulateur ou stockeur de calories. Un réservoir à eau chaude. Réservoir de stockage d’eau chaude d’une contenance de 60 m³. 1, fiche 13, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
réservoir de stockage : Le réservoir d’eau chaude dans une installation solaire. 3, fiche 13, Français, - cuve%20de%20stockage
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
réservoir d’eau chaude : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - cuve%20de%20stockage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- viscosity cup
1, fiche 14, Anglais, viscosity%20cup
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Viscosity: The property of liquid which enables it to resist flow. Often measured by the time required for a given volume of liquid to flow through a small hole in the bottom of a cup with controlled conditions. (Called appropriately, a viscosity cup). 2, fiche 14, Anglais, - viscosity%20cup
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
viscosity cup: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - viscosity%20cup
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- godet de viscosimètre
1, fiche 14, Français, godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le viscosimètre : Cet appareil permet de mesurer la viscosité de la peinture, par référence au temps d’écoulement de celle-ci au travers d’un orifice calibré. Il se compose d’un godet [...] ayant à sa base un orifice calibré de 4 mm de diamètre. La peinture est versée dans le godet, jusqu'à la limite de sa contenance, le trou d’écoulement étant bouché avec le doigt. 2, fiche 14, Français, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
godet de viscosimètre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - godet%20de%20viscosim%C3%A8tre
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Trade Names
- Opening and Closing Devices (Packaging)
- Labelling (Packaging)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Plasti-Grip™
1, fiche 15, Anglais, Plasti%2DGrip%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plasti-Grip™: A trademark of Owens-Illinois. 2, fiche 15, Anglais, - Plasti%2DGrip%26trade%3B
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Plasti-Grip
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
- Étiquetage (Emballages)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plasti-Grip
1, fiche 15, Français, Plasti%2DGrip
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'étiquetage sans colle, par technologie brevetée Owens Illinois, le Plasti-Grip est un procédé de liaison par solvant. La matière utilisée est un PS expansé, posée directement à partir du rouleau. Elle est opaque, non glissante, et offre une bonne prise. C'est important pour des bouteilles en PET dont la contenance peut aller jusqu'à trois litres. Le matériau recyclable est aussi un excellent support pour l'impression. 1, fiche 15, Français, - Plasti%2DGrip
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plasti-GripMC : Marque de commerce de la compagnie Owens-Illinois. 2, fiche 15, Français, - Plasti%2DGrip
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Plastigrip
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- reservoir contents gauge
1, fiche 16, Anglais, reservoir%20contents%20gauge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jauge de contenance
1, fiche 16, Français, jauge%20de%20contenance
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui fournit une indication sur la contenance du réservoir au moyen d’un index se déplaçant devant une graduation. 1, fiche 16, Français, - jauge%20de%20contenance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- reservoir fluid capacity
1, fiche 17, Anglais, reservoir%20fluid%20capacity
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contenance du réservoir
1, fiche 17, Français, contenance%20du%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Volume maximal de fluide utilisable qui peut être emmagasiné dans un réservoir déterminé. 1, fiche 17, Français, - contenance%20du%20r%C3%A9servoir
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Types of Paper
- Strength of Materials
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wet-strength paper
1, fiche 18, Anglais, wet%2Dstrength%20paper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- moisture-proof paper 2, fiche 18, Anglais, moisture%2Dproof%20paper
correct
- moisture-resisting paper 3, fiche 18, Anglais, moisture%2Dresisting%20paper
correct
- moisture resistant paper 4, fiche 18, Anglais, moisture%20resistant%20paper
correct
- wetstrength paper 5, fiche 18, Anglais, wetstrength%20paper
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Specially treated paper that does not lose its strength when wet. 6, fiche 18, Anglais, - wet%2Dstrength%20paper
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- wet strength paper
- moisture proof paper
- moisture resisting paper
- moisture-resistant paper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Résistance des matériaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier résistant à l’humidité
1, fiche 18, Français, papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- papier résistant à l’état humide 2, fiche 18, Français, papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20humide
correct, nom masculin
- papier REH 3, fiche 18, Français, papier%20REH
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Papier ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu’il peut subir à la suite d’un mouillage. 1, fiche 18, Français, - papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l'humidité(procédé «wet strength». 4, fiche 18, Français, - papier%20r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Properties of Paper
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- wet-strength
1, fiche 19, Anglais, wet%2Dstrength
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- moisture-proof 2, fiche 19, Anglais, moisture%2Dproof
correct, adjectif
- moisture-resisting 3, fiche 19, Anglais, moisture%2Dresisting
correct, adjectif
- moisture resistant 4, fiche 19, Anglais, moisture%20resistant
correct, adjectif
- wetstrength 5, fiche 19, Anglais, wetstrength
adjectif
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Tear white shavings. White woodfree lightly printed shavings without glue, free from wet-strength paper and paper coloured in the mass. … Woodfree, coated, lightly printed, free from wetstrength paper or paper coloured in the mass. 5, fiche 19, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The moisture-proof paper is namely used to protect the product from moisture, and it is generally made of polyethylene laminated paper. 6, fiche 19, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 19, Textual support number: 3 CONT
A moisture-proof paper sheet comprising a moisture-proof coating layer formed on a paper sheet substrate and comprising (a) a moisture-proof, film-forming synthetic resin (for example, carboxyl-modified SBR resin), (b) plate crystalline phyllosilicate compound particles with an average size of 5 to 50 μm and an aspect ratio of 5 or more and (c) a moisture-proofness-enhancing agent, for example, urea-formaldehyde condensation reaction products, organoalkoxysilane compounds, or polyamidepolyurea compounds, has an enhanced resistance to water vapor permeation and, after use, the waste moisture-proof paper sheet can be easily re-pulped and recycled. 7, fiche 19, Anglais, - wet%2Dstrength
Record number: 19, Textual support number: 4 CONT
Music rolls are typically fortified via the use of robust moisture-resisting paper stock. 8, fiche 19, Anglais, - wet%2Dstrength
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- wet strength
- moisture proof
- moisture resisting
- moisture-resistant
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Propriétés des papiers
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- résistant à l’humidité
1, fiche 19, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- résistant à l’état humide 2, fiche 19, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20humide
correct, adjectif
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’un papier] ayant reçu un traitement destiné à diminuer la perte de résistance qu’il peut subir à la suite d’un mouillage. 4, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Rognures blanches légèrement imprimées sans colle. Rognures blanches, sans bois. Légèrement imprimées, sans colle, exemptes de papier traité, résistant à l‘état humide, et de papier teinté dans la masse. […]Imprimés sans bois, couchés, légèrement imprimés, exempts de papier traité, résistant à l‘état humide, ou de papier teinté dans la masse. 5, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Sacs kraft usagés, traités ou non «résistant à l’état humide». 6, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance [...]. Le papier est traité pour résister à l'humidité(procédé «wet strength». 7, fiche 19, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Brewing and Malting
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mini-cask
1, fiche 20, Anglais, mini%2Dcask
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A 1-litre beer metal container made like a small barrel by the Alsatian Kronenbourg brewery under the trade name of "Obernai Village." 2, fiche 20, Anglais, - mini%2Dcask
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Brasserie et malterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- mini-fût
1, fiche 20, Français, mini%2Df%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Petit contenant de bière en métal d’une contenance de 1 litre imitant la forme d’un fût et commercialisé sous le nom de «Obernai Village» par la brasserie alsacienne Kronenbourg. 2, fiche 20, Français, - mini%2Df%C3%BBt
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Winemaking
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- magnum bottle
1, fiche 21, Anglais, magnum%20bottle
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- magnum 1, fiche 21, Anglais, magnum
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The magnum bottle is rather more expensive to make ... a magnum of Champagne holds 1.60 litres, a magnum of Claret 1.50 litres. 1, fiche 21, Anglais, - magnum%20bottle
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Industrie vinicole
Fiche 21, La vedette principale, Français
- magnum
1, fiche 21, Français, magnum
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Bouteille de vin de Champagne d’une contenance d’environ 2 litres. 1, fiche 21, Français, - magnum
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Packaging in Glass
- Winemaking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- demie
1, fiche 22, Anglais, demie
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- half bottle 1, fiche 22, Anglais, half%20bottle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A demie, or half bottle of Champagne holds 40 centilitres, a demie of Claret 37.5 centilitres. 1, fiche 22, Anglais, - demie
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Emballages en verre
- Industrie vinicole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- demi-bouteille
1, fiche 22, Français, demi%2Dbouteille
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bouteille d’une contenance de boisson égale à la moitié d’une bouteille ordinaire [...] 2, fiche 22, Français, - demi%2Dbouteille
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2009-05-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- amenity pot 1, fiche 23, Anglais, amenity%20pot
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A plant container having a volume of 0,7 l, made of tar cardboard. 2, fiche 23, Anglais, - amenity%20pot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Introduced in England by the Forestry Commission. 2, fiche 23, Anglais, - amenity%20pot
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 23, La vedette principale, Français
- contenant de plantation en carton bitumeux
1, fiche 23, Français, contenant%20de%20plantation%20en%20carton%20bitumeux
proposition, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En Angleterre, la Forestry Commission a travaillé à mettre au point des techniques de production accélérée de plantes feuillues en paperpots ou en «amenity pots»(pots en carton bitumeux). Nous testons actuellement l'«amenity pot», un conteneur anglais tronconique d’un volume de 0, 7 litre, réalisé en carton bitumeux et le «fertil pot» en tourbe pressée, de contenance et de forme à peu près identiques(10 cm de diamètre, 18 cm de hauteur). 2, fiche 23, Français, - contenant%20de%20plantation%20en%20carton%20bitumeux
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- recipiente de cartón bituminoso para plantas
1, fiche 23, Espagnol, recipiente%20de%20cart%C3%B3n%20bituminoso%20para%20plantas
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Milking Equipment (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- milk tank 1, fiche 24, Anglais, milk%20tank
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- bulk tank 2, fiche 24, Anglais, bulk%20tank
correct
- bulk milk tank 3, fiche 24, Anglais, bulk%20milk%20tank
correct
- refrigerating bulk milk tank 4, fiche 24, Anglais, refrigerating%20bulk%20milk%20tank
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sanitary container used for cool and store milk in farm milkhouse. 3, fiche 24, Anglais, - milk%20tank
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Main requirements of a good bulk tank include ease of cleaning, an effective and trouble-free refrigeration unit and good insulation. The road tanker carries its own pump and the necessary sampling equipment. 5, fiche 24, Anglais, - milk%20tank
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Traite mécanique (Agriculture)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- réservoir à lait
1, fiche 24, Français, r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- cuve à lait 2, fiche 24, Français, cuve%20%C3%A0%20lait
correct, nom féminin
- bassin à lait 3, fiche 24, Français, bassin%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- tank à lait 2, fiche 24, Français, tank%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- bac à lait 4, fiche 24, Français, bac%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
- cuve réfrigérante 5, fiche 24, Français, cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9rante
correct, nom féminin
- cuve de réfrigération 6, fiche 24, Français, cuve%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, nom féminin
- cuve réfrigérée 5, fiche 24, Français, cuve%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom féminin
- tank réfrigérant à lait 7, fiche 24, Français, tank%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20%C3%A0%20lait
nom masculin
- tank réfrigérant 8, fiche 24, Français, tank%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Récipient collecteur calorifugé de grande contenance muni le plus souvent d’un système de refroidissement par serpentins intégrés. 8, fiche 24, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La cuve à lait sert à stocker le lait en attendant le passage du camion de la laiterie. 9, fiche 24, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Dans le domaine laitier, on ne précise pas toujours «à lait», puisqu’en contexte c’est sous-entendu. 10, fiche 24, Français, - r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20lait
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
- Ordeñadora mecánica (Agricultura)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tanque refrigerante de leche
1, fiche 24, Espagnol, tanque%20refrigerante%20de%20leche
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- tanque enfriador de leche 2, fiche 24, Espagnol, tanque%20enfriador%20de%20leche
correct, nom masculin
- tanque de leche 2, fiche 24, Espagnol, tanque%20de%20leche
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-12-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- front-loading dishwasher
1, fiche 25, Anglais, front%2Dloading%20dishwasher
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Automatic dishwasher. ... Front-loading models are opened by dropping down the hinged door of the dishwasher. Racks can then be pulled out for loading. 1, fiche 25, Anglais, - front%2Dloading%20dishwasher
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- front loading dishwasher
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- lave-vaisselle à chargement frontal
1, fiche 25, Français, lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20chargement%20frontal
correct, nom masculin, invariable
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lave-vaisselle. Chargement frontal, pas trop de programmes, une bonne isolation phonique [...] un adoucisseur incorporé, une grande contenance [...] deux bras gicleurs. 1, fiche 25, Français, - lave%2Dvaisselle%20%C3%A0%20chargement%20frontal
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-12-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Packaging in Metal
- Packaging in Plastic
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- jerrican
1, fiche 26, Anglais, jerrican
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- jerrycan 2, fiche 26, Anglais, jerrycan
correct, normalisé
- jerry can 3, fiche 26, Anglais, jerry%20can
correct
- jerry-can 4, fiche 26, Anglais, jerry%2Dcan
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A narrow flat-sided 5-gallon [US] liquid container. 3, fiche 26, Anglais, - jerrican
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
jerrycan: term standardized by ISO. 5, fiche 26, Anglais, - jerrican
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Emballages en métal
- Emballages en matières plastiques
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 26, La vedette principale, Français
- jerrican
1, fiche 26, Français, jerrican
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- jerricane 2, fiche 26, Français, jerricane
correct, nom masculin, normalisé
- jerrycan 3, fiche 26, Français, jerrycan
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bidon quadrangulaire à poignée, d’environ 20 litres, utilisé pour la manutention et la distribution du carburant. 4, fiche 26, Français, - jerrican
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les jerricans sont une forme moderne soit du fût, soit de la bonbonne : on pourrait dire aussi qu'ils sont un bidon de contenance plus importante que celle connue habituellement par les liquides couramment emballés par les bidons : c'est-à-dire des produits pétroliers. Ils ont été lancés, sous forme métallique, au cours de la dernière guerre mondiale. Ils peuvent être soit métalliques; soit en matière plastique. 5, fiche 26, Français, - jerrican
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
jerricane : Nom (francisé) du bidon de forme spéciale de 20 litres environ très utilisé pendant la seconde guerre mondiale. 6, fiche 26, Français, - jerrican
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
jerricane : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 26, Français, - jerrican
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
jerricane : terme recommandé officiellement par le gouvernement français et normalisé par l’ISO. 8, fiche 26, Français, - jerrican
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2005-09-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Maritime Law
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- capacity
1, fiche 27, Anglais, capacity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A defendant may, at any time before the action is set down for trial, apply to the court to have the action stayed or dismissed on the ground that ... the plaintiff does not have legal capacity to commence or continue the action ... 1, fiche 27, Anglais, - capacity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Droit maritime
Fiche 27, La vedette principale, Français
- capacité
1, fiche 27, Français, capacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- contenance
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-09-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- nutty
1, fiche 28, Anglais, nutty
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A descriptive term for cheese with a nut-like flavor, a characteristic of Swiss-types. Cheddars may exhibit a flavor reminiscent of walnuts; fresh Goat cheese and Gruyere are said to resemble the taste of hazelnuts. The flavor causing this characteristic are actually found in nuts. 2, fiche 28, Anglais, - nutty
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- noisetée
1, fiche 28, Français, noiset%C3%A9e
correct, adjectif
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- à saveur de noix 2, fiche 28, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20noix
adjectif
- à saveur de noisettes 3, fiche 28, Français, %C3%A0%20saveur%20de%20noisettes
adjectif
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le Vacherin fribourgeois est un fromage suisse du canton de Fribourg. C'est un fromage à base de lait de vache pasteurisé, à pâte molle à croûte lavée. Sa contenance en matière grasse est de 28 %. Sa période de dégustation optimale s’étale d’octobre à mars après un affinage de 5 à 7 semaines. Il a une légère odeur de résine et une saveur un peu acidulée, noisetée. On l'utilise notamment pour préparer la fondue moitié-moitié et la fondue fribourgeoise. 4, fiche 28, Français, - noiset%C3%A9e
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- periodic cut
1, fiche 29, Anglais, periodic%20cut
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- periodic yield 1, fiche 29, Anglais, periodic%20yield
correct
- periodic harvest 2, fiche 29, Anglais, periodic%20harvest
correct
- periodic allowable cut 3, fiche 29, Anglais, periodic%20allowable%20cut
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The amount actually prescribed, generally specified in a working plan or working scheme, is termed the prescribed yield ... which may be an intermediate yield ... or a final yield ... or both; for timber (particularly North America) and Bamboos, also termed the allowable cut (= prescribed cut) in a cutting budget ... For major produce it is prescribed by volume, number of stems of certain size categories, or area cut over - either annually ..., annual yield ... or periodically (periodic cut, periodic yield). 1, fiche 29, Anglais, - periodic%20cut
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- possibilité périodique
1, fiche 29, Français, possibilit%C3%A9%20p%C3%A9riodique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- possibilité périodique d’abattage 2, fiche 29, Français, possibilit%C3%A9%20p%C3%A9riodique%20d%26rsquo%3Babattage
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Possibilité prescrite pour les produits d’une coupe principale, fixée par volume et/ou contenance sur une base périodique(par exemple, tous les six mois). 3, fiche 29, Français, - possibilit%C3%A9%20p%C3%A9riodique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- handlebar bag
1, fiche 30, Anglais, handlebar%20bag
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The other type of bag is a relative of the rack-top bag, it's a handlebar bag. These are bags that attach to the handlebar themselves generally in the place of having a front rack-top back. 1, fiche 30, Anglais, - handlebar%20bag
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sacoche de guidon
1, fiche 30, Français, sacoche%20de%20guidon
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- sacoche cyclo 2, fiche 30, Français, sacoche%20cyclo
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La sacoche type «cyclo» s’attache au guidon et repose sur un miniporte-bagages au-dessus de la roue avant. 2, fiche 30, Français, - sacoche%20de%20guidon
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Sacoche de guidon avec système de fixation rapide auto grippantes, convient à tous types de guidon, poche porte monnaie et mousqueton porte clefs à l'intérieure, contenance : 1. 5 1-225 gr. 1, fiche 30, Français, - sacoche%20de%20guidon
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- measuring scoop 1, fiche 31, Anglais, measuring%20scoop
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any of various utensils shaped like a small shovel. A kitchen utensil used to take up sugar, flour etc... 2, fiche 31, Anglais, - measuring%20scoop
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Kind of cup shape with a handle used to measure washing powder, coffee etc.... 2, fiche 31, Anglais, - measuring%20scoop
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mesure
1, fiche 31, Français, mesure
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Récipient de contenance déterminée servant à mesurer des volumes. 1, fiche 31, Français, - mesure
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Sorte de gobelet ou de tasse avec un manche qui sert à mesurer différents ingrédients tels du café, de la poudre à laver etc.... 2, fiche 31, Français, - mesure
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- medidor
1, fiche 31, Espagnol, medidor
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-12-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- forest organization by area 1, fiche 32, Anglais, forest%20organization%20by%20area
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 32, La vedette principale, Français
- aménagement par contenance
1, fiche 32, Français, am%C3%A9nagement%20par%20contenance
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- aménagement par surface 2, fiche 32, Français, am%C3%A9nagement%20par%20surface
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aménagement [...] [qui] fixe la surface â exploiter annuellement; on y ajoute parfois l’indication du volume à conserver (plan de balivage) et à enlever (approximatif). 3, fiche 32, Français, - am%C3%A9nagement%20par%20contenance
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On chercha [...] à rendre la récolte forestière plus régulière. Le point difficile était de la faire devenir annuelle comme le réclament les besoins de l'homme. Pour cela, on imagina les coupes par contenance, à tire et aire [...] Les forêts étaient divisées en portions égales ou assiettes qu'on exploitait à tour de rôle avec une périodicité qui permettait la reconstitution du boisement. 4, fiche 32, Français, - am%C3%A9nagement%20par%20contenance
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- coupe par contenance
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- ordenación por superficies
1, fiche 32, Espagnol, ordenaci%C3%B3n%20por%20superficies
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Concentración de los aprovechamientos anuales o periódicos prescritos para un monte, en áreas determinadas que se fijan como zonas de corta. 1, fiche 32, Espagnol, - ordenaci%C3%B3n%20por%20superficies
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-03-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- communal allotment
1, fiche 33, Anglais, communal%20allotment
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
By our manifesto of November 3, 1905 ... the collection of redemption payments from peasants for allotment land will cease as of January 1, 1907. From that date onward the aforementioned lands will be freed of the limitations placed upon them because of redemption debts, and the peasants will have the right of free withdrawl from the communes, in which case individual householders who make the transfer to personal ownership will be accorded property rights over plots of land from the communal allotment. 1, fiche 33, Anglais, - communal%20allotment
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lotissement communal
1, fiche 33, Français, lotissement%20communal
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
À l'orée de la forêt, dans un endroit calme, au milieu de la nature, à la sortie du village de Libin en direction de Glaireuse, la commune de Libin vous propose un lotissement communal dans un cadre unique dans la région. Après la première phase qui comprenait dix lots, le lotissement s’agrandit avec la deuxième phase qui compte 11 lots d’une contenance d’environ 10 ares. 2, fiche 33, Français, - lotissement%20communal
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
C’est grâce au réveil des municipalités n’hésitant pas à entreprendre des lotissements communaux que peut seule être sauvée la structure rurale. 3, fiche 33, Français, - lotissement%20communal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
lotissement : Terrain que l’on a loti et comportant en général des parties communes [voirie, réseaux de distribution, espaces publics, etc.] et des lots, parties privées appartenant à des propriétaires différents. 4, fiche 33, Français, - lotissement%20communal
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- net weight
1, fiche 34, Anglais, net%20weight
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- net 2, fiche 34, Anglais, net
nom
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The actual weight of the contents of a container or cargo of a vehicle, i.e., gross weight less tare weight. 1, fiche 34, Anglais, - net%20weight
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- poids net
1, fiche 34, Français, poids%20net
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- poids utile 2, fiche 34, Français, poids%20utile
nom masculin
- contenance 2, fiche 34, Français, contenance
nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Poids réel du contenu d’un emballage ou de la charge d’un véhicule, i.e., le poids brut moins la tare. 3, fiche 34, Français, - poids%20net
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Enviroguide chlore, chap. 4. PEROB. 2, fiche 34, Français, - poids%20net
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- peso neto
1, fiche 34, Espagnol, peso%20neto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-12-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- demijohn
1, fiche 35, Anglais, demijohn
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- straight side carboy 2, fiche 35, Anglais, straight%20side%20carboy
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A narrow-necked bottle of glass or stoneware holding from one to 10 gallons that is enclosed in wickerwork and has one or two wicker handles. 3, fiche 35, Anglais, - demijohn
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
compare CARBOY. 3, fiche 35, Anglais, - demijohn
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dame-jeanne
1, fiche 35, Français, dame%2Djeanne
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- bonbonne (forme estagnon) 2, fiche 35, Français, bonbonne%20%28forme%20estagnon%29
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Grosse bouteille de grès ou de verre, d’une contenance de 20 à 50 litres, le plus souvent clissée et dont on se sert pour transporter les liquides. 3, fiche 35, Français, - dame%2Djeanne
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- damajuana
1, fiche 35, Espagnol, damajuana
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
- Crop Storage Facilities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- elevator storage bin
1, fiche 36, Anglais, elevator%20storage%20bin
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- storage bin 1, fiche 36, Anglais, storage%20bin
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Elevator storage bins are constructed of concrete, metal or wood. Generally, large capacity bins, which can hold up to 1 000 tonnes of wheat, are of reinforced concrete. Such bins are used only at the larger mills. Lower capacity metal bins, designed primarily for farm use, are used by some mills as a relatively inexpensive and simple to erect alternative. Wooden wheat bins are used by some mills in Canada but are more common in primary elevators. 1, fiche 36, Anglais, - elevator%20storage%20bin
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
- Entreposage des récoltes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- cellule de stockage
1, fiche 36, Français, cellule%20de%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les cellules de stockage sont faites en béton, en métal ou en bois. Généralement, les plus grandes, qui peuvent contenir jusqu'à 1 000 tonnes de blé, sont en béton armé. On ne les rencontre que dans les plus grandes minoteries. Les cellules en métal, d’une contenance inférieure et destinées surtout aux exploitations agricoles, sont utilisées par certaines meuneries parce qu'elles sont économiques et faciles à monter. Les cellules en bois subsistent dans certaines meuneries canadiennes, mais se rencontrent plus souvent dans les silos de collecte. 1, fiche 36, Français, - cellule%20de%20stockage
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- compartiment de stockage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-01-31
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hubris
1, fiche 37, Anglais, hubris
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Overweening pride or self-confidence, arrogance. 2, fiche 37, Anglais, - hubris
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When someone leaves a company involuntarily, listen for the official explanations like "personal conflict", "bad chemistry" and "philosophical differences". These are frequently code terms for hubris. Hubris derives from the ancient Greek word "hybris", which was considered a mortal sin. (Executive Strategies, 24.09.1991, p. 5). 3, fiche 37, Anglais, - hubris
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
It is a kind of intellectual hubris (even if it were not also folly) to suppose that moral responsibility is so readily derivable from the proper material conditions (National Review, 21.10.91). 3, fiche 37, Anglais, - hubris
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Contrast with sophrosyne. Derived words: adjective hubristic (violent, wanton, insolent, vain) and hubristically (arrogantly, insolently). 2, fiche 37, Anglais, - hubris
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- kubris
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- morgue
1, fiche 37, Français, morgue
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- orgueil démesuré 2, fiche 37, Français, orgueil%20d%C3%A9mesur%C3%A9
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Contenance hautaine et méprisante; affectation exagérée de dignité. Arrogance, hauteur, insolence, orgueil. 1, fiche 37, Français, - morgue
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Leur morgue les préservait de toute sympathie humaine (Proust). 1, fiche 37, Français, - morgue
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Model and Figure Making (Hobbies)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- control-line flying
1, fiche 38, Anglais, control%2Dline%20flying
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- control-line model flying 2, fiche 38, Anglais, control%2Dline%20model%20flying
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A method of flying a model aircraft by means of two thin wires connecting the model to a control handle held by the pilot. The model flying in a circular path and its elevation is controlled by the pilot. 1, fiche 38, Anglais, - control%2Dline%20flying
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Construction de maquettes (Passe-temps)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- vol circulaire
1, fiche 38, Français, vol%20circulaire
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- vol circulaire commandé 2, fiche 38, Français, vol%20circulaire%20command%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le vol circulaire commandé. [...] sortes de possibilités :-La voltige qui consiste à réaliser des figures définies s’inscrivant sur la demi-sphère cylindrée du moteur [;]-Le combat qui se pratique avec deux modèles munis de banderoles, le jeu consistant à couper la banderole de l'adversaire.-Le «Team-Racing» qui consiste à évoluer avec plusieurs modèles et à réaliser un nombre de tours définis dans un laps de temps minimum, les modèles devront être ravitaillés, les réservoirs ayant une contenance définie et faible. Il s’agit là d’un travail d’équipe, constitué d’un pilote et d’un mécanicien, ce dernier devant assurer les ravitaillements et la remise en route du moteur. 3, fiche 38, Français, - vol%20circulaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-07-20
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- magazine plug
1, fiche 39, Anglais, magazine%20plug
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Part inserted in a magazine to reduce its capacity. 1, fiche 39, Anglais, - magazine%20plug
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 39, La vedette principale, Français
- entretoise de chargeur
1, fiche 39, Français, entretoise%20de%20chargeur
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Pièce insérée dans un chargeur pour limiter sa contenance. 1, fiche 39, Français, - entretoise%20de%20chargeur
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
entretoise de chargeur : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 39, Français, - entretoise%20de%20chargeur
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
chargeur : pièce amovible d’une arme à feu. 2, fiche 39, Français, - entretoise%20de%20chargeur
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- magazine plug
1, fiche 40, Anglais, magazine%20plug
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Part inserted in a magazine to reduce its capacity. 1, fiche 40, Anglais, - magazine%20plug
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 40, La vedette principale, Français
- entretoise de magasin
1, fiche 40, Français, entretoise%20de%20magasin
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Pièce insérée dans un magasin pour limiter sa contenance. 1, fiche 40, Français, - entretoise%20de%20magasin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
entretoise de magasin : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 40, Français, - entretoise%20de%20magasin
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
magasin : pièce fixe d’une arme à feu. 2, fiche 40, Français, - entretoise%20de%20magasin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Petroleum Deposits
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tankage 1, fiche 41, Anglais, tankage
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The total capacity of a number of tanks in a field. 2, fiche 41, Anglais, - tankage
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gisements pétrolifères
Fiche 41, La vedette principale, Français
- contenance d’un réservoir
1, fiche 41, Français, contenance%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
- Packaging in Paper
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- sack
1, fiche 42, Anglais, sack
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- large capacity bag 2, fiche 42, Anglais, large%20capacity%20bag
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A term mostly used in Europe to designate the heavier duty or shipping bags. 3, fiche 42, Anglais, - sack
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
- Emballages en papier
Fiche 42, La vedette principale, Français
- sac de grande contenance
1, fiche 42, Français, sac%20de%20grande%20contenance
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- sac grande contenance 2, fiche 42, Français, sac%20grande%20contenance
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Sac à grand volume utilisé pour contenir entre autres des produits de l’agriculture, de la chimie ou du bâtiment. 3, fiche 42, Français, - sac%20de%20grande%20contenance
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-22
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drum magazine
1, fiche 43, Anglais, drum%20magazine
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Drum shaped magazine in which the cartridges are arranged spirally around the central axis of the wind-up mechanism of the magazine. Generally of large capacity, it is used most commonly on sub-machine-guns and on some light machine-guns. 2, fiche 43, Anglais, - drum%20magazine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chargeur-tambour
1, fiche 43, Français, chargeur%2Dtambour
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chargeur à tambour 1, fiche 43, Français, chargeur%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Chargeur de forme cylindrique dans lequel les cartouches sont placées en spirale autour de l'axe central du tendeur du chargeur. Normalement de grande contenance, il est le plus couramment utilisé sur les mitraillettes et sur quelques mitrailleuses légères. 2, fiche 43, Français, - chargeur%2Dtambour
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chargeur-tambour : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 43, Français, - chargeur%2Dtambour
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-02-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Packaging in Paper
- Packaging in Plastic
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- sewn bottom bag
1, fiche 44, Anglais, sewn%20bottom%20bag
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A multiwall paper bag whose bottom is factory sewn, unlike the pasted types. 2, fiche 44, Anglais, - sewn%20bottom%20bag
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Emballages en papier
- Emballages en matières plastiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- sac a fond cousu
1, fiche 44, Français, sac%20a%20fond%20cousu
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] les sacs grande contenance peuvent, comme certains sacs petite et moyenne contenance, posséder des soufflets latéraux. C'est généralement le cas des sacs à fond cousu. 1, fiche 44, Français, - sac%20a%20fond%20cousu
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- plastic netting
1, fiche 45, Anglais, plastic%20netting
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Continuous extruded net of flexible plastic material (most commonly polyethylene) available in varying diameters which can be cut to length and made into bags, sleeves, wraps. 2, fiche 45, Anglais, - plastic%20netting
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Plastic netting is ... oriented into a lightweight tubular netting. 3, fiche 45, Anglais, - plastic%20netting
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- filet en plastique
1, fiche 45, Français, filet%20en%20plastique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Réalisé en fils de coton tressés à larges mailles, ou en matière plastique extrudée en continu, le filet est généralement utilisé pour former des sacs de petite ou moyenne contenance, par exemple pour l'emballage des agrumes, des noix, etc. 2, fiche 45, Français, - filet%20en%20plastique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1998-12-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- F-style can
1, fiche 46, Anglais, F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- oblong F-style can 2, fiche 46, Anglais, oblong%20F%2Dstyle%20can
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A rectangular metal can with a pouring spout called "F" because it was originally created to package Flit [trademark] insecticide. 1, fiche 46, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dimensions: 214 X 107 X 406 mm to 610 X 402 X 907 mm. Capacity 1/16 to 1 gal. 3, fiche 46, Anglais, - F%2Dstyle%20can
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 46, La vedette principale, Français
- boîte oblongue type insecticide
1, fiche 46, Français, bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- boîte métal rectangulaire parallélépipédique 1, fiche 46, Français, bo%C3%AEte%20m%C3%A9tal%20rectangulaire%20parall%C3%A9l%C3%A9pip%C3%A9dique
proposition, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Boîte métallique ayant une section transversale oblongue, commune en Amérique du Nord, et originellement conçue pour l'emballage d’insecticides. Sa contenance varie de 8 onces à 1 gallon américain. 1, fiche 46, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu’il s’agira d’un bidon, on pourra aussi appeler cette boîte «bidon (rectangulaire) parallélépipédique», tel qu’on le retrouve dans la norme AFNOR n° H31-365 de décembre 1981. 1, fiche 46, Français, - bo%C3%AEte%20oblongue%20type%20insecticide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-11-28
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Environmental Management
- Forestry Operations
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- area regulation
1, fiche 47, Anglais, area%20regulation
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- area control 1, fiche 47, Anglais, area%20control
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An indirect method of controlling (and roughly determining) the amount of forest produce to be harvested, annually or periodically, on the basis of stocked area. 1, fiche 47, Anglais, - area%20regulation
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Exploitation forestière
Fiche 47, La vedette principale, Français
- possibilité par contenance
1, fiche 47, Français, possibilit%C3%A9%20par%20contenance
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-04-29
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- tensile energy absorption
1, fiche 48, Anglais, tensile%20energy%20absorption
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- TEA 1, fiche 48, Anglais, TEA
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The work done when a specimen is stressed to rupture in tension, expressed as energy per unit cross-sectional area of test specimen. It is measured by stressing the specimen to rupture in tension under prescribed conditions and determining the integral of the tensile stress over the range of tensile strain from zero to maximum strain. Considered by some to correlate well with web runnability. 2, fiche 48, Anglais, - tensile%20energy%20absorption
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 48, La vedette principale, Français
- énergie de rupture
1, fiche 48, Français, %C3%A9nergie%20de%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- énergie à la rupture 2, fiche 48, Français, %C3%A9nergie%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Énergie de rupture. Les papiers destinés à subir des efforts brutaux, des chocs doivent avoir une bonne capacité d’allongement avant rupture. C'est le cas, par exemple, des krafts pour sacs grande contenance; pour tester leur résistance on les remplit, on les ferme et on les laisse tomber d’une hauteur de plus en plus grande : on note celle pour laquelle le sac éclate. Le papier utilisé à la confection de ces sacs est contrôlé sur un dynamomètre qui enregistre la courbe de la force de traction par rapport à l'allongement de l'éprouvette. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le terme «énergie de rupture» et le contexte ci-haut peuvent être retrouvés sous l’article 9.6.2. du Cours de formation papetière (code : CTD-1). 3, fiche 48, Français, - %C3%A9nergie%20de%20rupture
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-03-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Software
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- containment 1, fiche 49, Anglais, containment
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A structuring relationship for managed objects in which the existence of a managed object is dependent on the existence of a containing managed object. 2, fiche 49, Anglais, - containment
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 3, fiche 49, Anglais, - containment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 49, La vedette principale, Français
- contenance
1, fiche 49, Français, contenance
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- relation de contenance 2, fiche 49, Français, relation%20de%20contenance
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Relation de structuration pour des objets de gestion, dans laquelle l’existence d’un objet de gestion dépend de l’existence d’un objet de gestion le contenant. 1, fiche 49, Français, - contenance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-06-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- measured content 1, fiche 50, Anglais, measured%20content
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 50, La vedette principale, Français
- contenance mesurée
1, fiche 50, Français, contenance%20mesur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- contenu mesuré 1, fiche 50, Français, contenu%20mesur%C3%A9
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique Douanes et Accise. 1, fiche 50, Français, - contenance%20mesur%C3%A9e
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-04-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Paper Manufacturing Processes
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- wet-strength process
1, fiche 51, Anglais, wet%2Dstrength%20process
correct, proposition
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Wet strength: The ability to withstand water (as for paper products) with a wet-strength additive or resin finish. 2, fiche 51, Anglais, - wet%2Dstrength%20process
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Fabrication du papier
Fiche 51, La vedette principale, Français
- procédé «wet strength»
1, fiche 51, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20%C2%ABwet%20strength%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les sacs en papier pour déchets sont fabriqués avec un papier pour sacs grande contenance, dont les caractéristiques sont définies par la norme AFNOR No Q 12-005 de décembre 1958. Le papier est traité pour résister à l'humidité(procédé «wet strength»). 1, fiche 51, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20%C2%ABwet%20strength%C2%BB
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Agriculture - General
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- dual declarations of content 1, fiche 52, Anglais, dual%20declarations%20of%20content
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- dual declaration of content
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Agriculture - Généralités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- déclarations doubles de contenance
1, fiche 52, Français, d%C3%A9clarations%20doubles%20de%20contenance
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- déclaration double de contenance
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-02-08
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- flanged edge
1, fiche 53, Anglais, flanged%20edge
normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- raised edge 1, fiche 53, Anglais, raised%20edge
normalisé
- Vanner edge 1, fiche 53, Anglais, Vanner%20edge
normalisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terms standardized by ISO. 2, fiche 53, Anglais, - flanged%20edge
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- bord de contenance
1, fiche 53, Français, bord%20de%20contenance
nom masculin, normalisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 53, Français, - bord%20de%20contenance
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Transportadores y canaletas (Manutención)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- borde flanqueado
1, fiche 53, Espagnol, borde%20flanqueado
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- borde de contención 1, fiche 53, Espagnol, borde%20de%20contenci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1996-01-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- self-warming beverage 1, fiche 54, Anglais, self%2Dwarming%20beverage
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 54, La vedette principale, Français
- boisson autochauffante
1, fiche 54, Français, boisson%20autochauffante
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- boisson auto-chauffante 1, fiche 54, Français, boisson%20auto%2Dchauffante
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Les boissons à usage unique autochauffantes Baritalia. 1, fiche 54, Français, - boisson%20autochauffante
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Par une simple pression puis une agitation d’une durée de 40 secondes, la boisson d’une contenance de 40 ml. voit sa température s’élever de 40°C. Fabriqué en Italie par la société Baritalia Spa, ce produit, le café auto-chauffant Baritalia, est actuellement, dans le monde, la seule boisson auto-chauffante. Il s’agit d’un véritable café obtenu par percolation classique d’un mélange de café torréfié. 1, fiche 54, Français, - boisson%20autochauffante
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1994-09-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- capacities 1, fiche 55, Anglais, capacities
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
(al. 3(1)a), Brewery Departmental Regulations / Règlement ministériel sur les brasseries) 1, fiche 55, Anglais, - capacities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 55, La vedette principale, Français
- contenance 1, fiche 55, Français, contenance
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-05-09
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- storage capacity factor
1, fiche 56, Anglais, storage%20capacity%20factor
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The heater or coil should have a water heating capacity equal to this probable maximum demand multiplied by the storage capacity factor.... 1, fiche 56, Anglais, - storage%20capacity%20factor
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 56, La vedette principale, Français
- facteur de contenance
1, fiche 56, Français, facteur%20de%20contenance
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- facteur de contenance du réservoir 1, fiche 56, Français, facteur%20de%20contenance%20du%20r%C3%A9servoir
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le réservoir devrait avoir une contenance égale à la consommation maximale estimée, multipliée par le facteur de contenance [...] 1, fiche 56, Français, - facteur%20de%20contenance
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- billing capacity 1, fiche 57, Anglais, billing%20capacity
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contenance facturable
1, fiche 57, Français, contenance%20facturable
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-11-25
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Ship Maintenance
- Cargo (Water Transport)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wing tankage 1, fiche 58, Anglais, wing%20tankage
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
volumetric capacity of those ships storage tanks found on each side. 1, fiche 58, Anglais, - wing%20tankage
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Entretien des navires
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- contenance alaire
1, fiche 58, Français, contenance%20alaire
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- fuel storage capacity
1, fiche 59, Anglais, fuel%20storage%20capacity
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Kautex designs and manufactures blow-molded fuel tanks that are light weight, durable, and increase fuel economy and fuel storage capacity. A blow-molded, nonmetallic fuel tank can be up to 30% lighter than conventional steel tanks. Its one-piece construction can be molded in any shape or size to maximize available space within a vehicle. 1, fiche 59, Anglais, - fuel%20storage%20capacity
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- contenance en carburant
1, fiche 59, Français, contenance%20en%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1993-06-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Packaging
- Transport of Goods
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- baler bag 1, fiche 60, Anglais, baler%20bag
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- baler sack 1, fiche 60, Anglais, baler%20sack
- bale 1, fiche 60, Anglais, bale
- baler 1, fiche 60, Anglais, baler
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A paper, plastic or textile shipping sack used for packaging and shipping multiple units of product. 1, fiche 60, Anglais, - baler%20bag
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Emballages
- Transport de marchandises
Fiche 60, La vedette principale, Français
- sac grande contenance
1, fiche 60, Français, sac%20grande%20contenance
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- sac GC 1, fiche 60, Français, sac%20GC
nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Sac de papier, de matière plastique ou de toile, destiné au transport de plusieurs emballages unitaires. 1, fiche 60, Français, - sac%20grande%20contenance
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Special Packaging
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pouch packaging
1, fiche 61, Anglais, pouch%20packaging
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Packaging by using containers such as standup, gabletop and bag-type pouches. 2, fiche 61, Anglais, - pouch%20packaging
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- emballage sous sachets
1, fiche 61, Français, emballage%20sous%20sachets
correct, proposition, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Emballage réalisé à l'aide de sacs papier ou plastique de petite contenance. 1, fiche 61, Français, - emballage%20sous%20sachets
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
On emploie aussi en français le terme «pochon» pour désigner un sachet de faible volume fabriqué généralement en plastique. Voir «Tout l’emballage» (code POCEM), 1967, pages 109 à 126. 1, fiche 61, Français, - emballage%20sous%20sachets
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- large ammunition box
1, fiche 62, Anglais, large%20ammunition%20box
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- boîte à munitions de grande contenance
1, fiche 62, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20munitions%20de%20grande%20contenance
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1992-09-22
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- European Federation of Multiwall Paper Sack Manufacturers
1, fiche 63, Anglais, European%20Federation%20of%20Multiwall%20Paper%20Sack%20Manufacturers
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des fabricants de sacs en papier à grande contenance
1, fiche 63, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20fabricants%20de%20sacs%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
correct
Fiche 63, Les abréviations, Français
- EUROSAC 2, fiche 63, Français, EUROSAC
correct, Europe
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1992-07-07
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Packaging in Plastic
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- petal base bottle
1, fiche 64, Anglais, petal%20base%20bottle
proposition
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A 2-L (polyethylene terephthalate) soft drink bottle whose base has five or six petal-like feet. 1, fiche 64, Anglais, - petal%20base%20bottle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Emballages en matières plastiques
Fiche 64, La vedette principale, Français
- bouteille à fond pétaloïde
1, fiche 64, Français, bouteille%20%C3%A0%20fond%20p%C3%A9talo%C3%AFde
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- bouteille pétaloïde 2, fiche 64, Français, bouteille%20p%C3%A9talo%C3%AFde
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Bouteille de boisson gazeuse en polyéthylène d’une contenance de 2 litres, dont la base est formée de cinq ou six pétales. 3, fiche 64, Français, - bouteille%20%C3%A0%20fond%20p%C3%A9talo%C3%AFde
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-03-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
- Special Packaging
- Packaging in Metal
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- propane cylinder
1, fiche 65, Anglais, propane%20cylinder
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
- Emballages spéciaux
- Emballages en métal
Fiche 65, La vedette principale, Français
- bouteille de propane
1, fiche 65, Français, bouteille%20de%20propane
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dans la langue technique, un contenant de gaz liquéfié, sous pression, s’appelle «bouteille». La «bonbonne» désigne un contenant généralement en verre ou en plastique d’assez grande contenance. Exemples : Une bouteille de propane. Une bonbonne de vin. 2, fiche 65, Français, - bouteille%20de%20propane
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Le Comité linguistique de Radio Canada, conformément aux décisions de normalisation des organismes officiels, recommande d’utiliser le mot «bouteille» pour les contenants de gaz liquéfié, sous pression. 2, fiche 65, Français, - bouteille%20de%20propane
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-03-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- collected 1, fiche 66, Anglais, collected
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
He remained calm and collected. 1, fiche 66, Anglais, - collected
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 66, La vedette principale, Français
- rester maître de soi 1, fiche 66, Français, rester%20ma%C3%AEtre%20de%20soi
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- ne pas perdre contenance 1, fiche 66, Français, ne%20pas%20perdre%20contenance
- ne pas perdre son sang-froid 1, fiche 66, Français, ne%20pas%20perdre%20son%20sang%2Dfroid
- conserver son sang-froid 1, fiche 66, Français, conserver%20son%20sang%2Dfroid
- garder son sang-froid 1, fiche 66, Français, garder%20son%20sang%2Dfroid
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1988-10-04
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Plastic
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- woven bag
1, fiche 67, Anglais, woven%20bag
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- woven plastic bag 1, fiche 67, Anglais, woven%20plastic%20bag
correct
- polywoven bag 2, fiche 67, Anglais, polywoven%20bag
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A packaging bag made out of woven high density polyethylene (HDPE) or polypropylene (PP) material that is mainly intended for export. 3, fiche 67, Anglais, - woven%20bag
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en matières plastiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sac en tissé plastique
1, fiche 67, Français, sac%20en%20tiss%C3%A9%20plastique
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- sac tissé 2, fiche 67, Français, sac%20tiss%C3%A9
nom masculin
- sac en fils plastiques tissés 3, fiche 67, Français, sac%20en%20fils%20plastiques%20tiss%C3%A9s
nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Sac grande contenance employé pour l'expédition et qui est fabriqué de tissus de polyéthylène basse densité(PE bd) ou de polypropylène(PP). 4, fiche 67, Français, - sac%20en%20tiss%C3%A9%20plastique
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1988-02-23
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- fuel capacity
1, fiche 68, Anglais, fuel%20capacity
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- fuel tank capacity 2, fiche 68, Anglais, fuel%20tank%20capacity
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- contenance du réservoir à carburant
1, fiche 68, Français, contenance%20du%20r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- contenance du réservoir 1, fiche 68, Français, contenance%20du%20r%C3%A9servoir
correct, nom féminin
- capacité du réservoir à carburant 1, fiche 68, Français, capacit%C3%A9%20du%20r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme "contenance" est souhaitable dans le sens de "quantité maximale du carburant que peut contenir un réservoir". 1, fiche 68, Français, - contenance%20du%20r%C3%A9servoir%20%C3%A0%20carburant
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- contenance en carburant
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1988-01-27
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- mucus suction apparatus
1, fiche 69, Anglais, mucus%20suction%20apparatus
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Used in the case of respiratory diseases. 1, fiche 69, Anglais, - mucus%20suction%20apparatus
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- aspirateur de mucosités
1, fiche 69, Français, aspirateur%20de%20mucosit%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Aspirateurs de mucosités(...). Sherwood Medical-Argyle : Ensemble de prélèvement de Luckens. Description : Ensemble complet composé d’une sonde d’aspiration Ch 14, à extrémité distale biseautée, d’un collecteur de mucus de contenance 20 ml et d’un tube de connexion à raccord universel.(Source : Dictionnaire Freisz, Serendip(Paris), 1983, p. 141). 1, fiche 69, Français, - aspirateur%20de%20mucosit%C3%A9s
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- walled belt conveyor
1, fiche 70, Anglais, walled%20belt%20conveyor
correct, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A conveyor composed of a moving belt having a flat carrying face extended to form slide walls of limited height. 1, fiche 70, Anglais, - walled%20belt%20conveyor
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
walled belt conveyor: standardized by the British Standards Institution. 2, fiche 70, Anglais, - walled%20belt%20conveyor
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- walled belt conveyer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- transporteur à courroie à bords de contenance
1, fiche 70, Français, transporteur%20%C3%A0%20courroie%20%C3%A0%20bords%20de%20contenance
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
(...) transporteur équipé d’une courroie mobile ayant une face porteuse plate ou en auge, munie de parois latérales de hauteur limitée. 1, fiche 70, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie%20%C3%A0%20bords%20de%20contenance
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
transporteur à courroie à bords de contenance : normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 70, Français, - transporteur%20%C3%A0%20courroie%20%C3%A0%20bords%20de%20contenance
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bowl cover
1, fiche 71, Anglais, bowl%20cover
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Hobart Food Cutter ... Gleaming, larger capacity stainless steel bowl, burnished aluminum bowl cover and base. 1, fiche 71, Anglais, - bowl%20cover
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- couvercle de bol
1, fiche 71, Français, couvercle%20de%20bol
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Coupe-aliments [...]. Bol en acier inoxydable, brillant, de grande contenance, couvercle de bol et socle en aluminium brossé [...] 1, fiche 71, Français, - couvercle%20de%20bol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-07-04
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Construction Sites
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bucket capacity 1, fiche 72, Anglais, bucket%20capacity
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Chantiers de construction
Fiche 72, La vedette principale, Français
- contenance du godet
1, fiche 72, Français, contenance%20du%20godet
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- capacité du godet 2, fiche 72, Français, capacit%C3%A9%20du%20godet
nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-05-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Various Drinks - Service
- Dishes
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- punch-bowl set
1, fiche 73, Anglais, punch%2Dbowl%20set
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- punch-serving set 2, fiche 73, Anglais, punch%2Dserving%20set
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
26-Piece ... Punch Bowl Set. Luxurious glass bowl with about 8-quart capacity and 12 matching cups with 5-oz. capacity. 3, fiche 73, Anglais, - punch%2Dbowl%20set
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Service de boissons diverses
- Vaisselle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- service à punch
1, fiche 73, Français, service%20%C3%A0%20punch
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Service à punch(...) 26 pièces. Luxueux bol en verre, d’une contenance de 8 pintes, 12 tasses assorties de 5 onces(...) 2, fiche 73, Français, - service%20%C3%A0%20punch
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1985-08-27
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Containers
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hogshead 1, fiche 74, Anglais, hogshead
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A large wooden barrel, usually of more than 60-gallon capacity. 1, fiche 74, Anglais, - hogshead
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 74, La vedette principale, Français
- foudre
1, fiche 74, Français, foudre
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- tonneau 2, fiche 74, Français, tonneau
nom masculin
- barrique 2, fiche 74, Français, barrique
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Gros fût de bois, d’une contenance généralement supérieure à 60 gallons. 2, fiche 74, Français, - foudre
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1985-08-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- fuel capacity 1, fiche 75, Anglais, fuel%20capacity
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 75, La vedette principale, Français
- capacité des réservoirs carburant
1, fiche 75, Français, capacit%C3%A9%20des%20r%C3%A9servoirs%20carburant
nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- contenance des réservoirs carburant 1, fiche 75, Français, contenance%20des%20r%C3%A9servoirs%20carburant
nom féminin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes. 2, fiche 75, Français, - capacit%C3%A9%20des%20r%C3%A9servoirs%20carburant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1984-05-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Packaging
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- bin box 1, fiche 76, Anglais, bin%20box
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Emballages
Fiche 76, La vedette principale, Français
- caisse-cellule
1, fiche 76, Français, caisse%2Dcellule
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
(Caisse d’environ 4 pieds sur 4 sur 2, d’une contenance d’environ 18 boisseaux. Sert au transport des pommes et à leur entreposage dans cette caisse même) 1, fiche 76, Français, - caisse%2Dcellule
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
- Mechanical Construction
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- forage box
1, fiche 77, Anglais, forage%20box
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
375, 385 Tandem Wagons. These big tandem axle models with 10 and 12-ton capacities offer superior flotation in soft, spongy conditions and are well-suited for use with power forage boxes. 1, fiche 77, Anglais, - forage%20box
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
- Construction mécanique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- remorque agricole 1, fiche 77, Français, remorque%20agricole
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Remorques en tandem 375, 385. Ces grands modèles à essieux en tandem d’une contenance de 10 et 12 tonnes offrent une portée supérieure dans les terrains mous et bourbeux et conviennent particulièrement bien pour être utilisés avec des remorques agricoles motorisées. 1, fiche 77, Français, - remorque%20agricole
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Materials Handling
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tandem wagon
1, fiche 78, Anglais, tandem%20wagon
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
375, 385 Tandem Wagons. These big tandem axle models with 10 and 12-ton capacities offer superior flotation in soft, spongy conditions and are well-suited for use with power forage boxes. 1, fiche 78, Anglais, - tandem%20wagon
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Manutention
Fiche 78, La vedette principale, Français
- remorque en tandem 1, fiche 78, Français, remorque%20en%20tandem
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Remorques en tandem 375, 385. Ces grands modèles à essieux en tandem d’une contenance de 10 et 12 tonnes offrent une portée supérieure dans les terrains mous et bourbeux et conviennent particulièrement bien pour être utilisés avec des remorques agricoles motorisées. 1, fiche 78, Français, - remorque%20en%20tandem
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- seed hopper
1, fiche 79, Anglais, seed%20hopper
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Narrow 34 kg (...) capacity seed hoppers can be equipped with corn bottoms. 1, fiche 79, Anglais, - seed%20hopper
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Construction mécanique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- trémie des semences 1, fiche 79, Français, tr%C3%A9mie%20des%20semences
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Trémie des semences étroite d’une contenance de 34 kg [peuvent] être équipée avec des fonds pour mais. 1, fiche 79, Français, - tr%C3%A9mie%20des%20semences
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Seeding and Planting Equipment
- Mechanical Construction
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- corn bottom
1, fiche 80, Anglais, corn%20bottom
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Narrow 34 kg (...) capacity seed hoppers can be equipped with corn bottoms. 1, fiche 80, Anglais, - corn%20bottom
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Matériel de plantation et de semis
- Construction mécanique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fond pour mais 1, fiche 80, Français, fond%20pour%20mais
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Trémie des semences étroite d’une contenance de 34 kg [peuvent] être équipée avec des fonds pour mais. 1, fiche 80, Français, - fond%20pour%20mais
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- complete vehicle kerb weight 1, fiche 81, Anglais, complete%20vehicle%20kerb%20weight
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Complete vehicle dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, fiche 81, Anglais, - complete%20vehicle%20kerb%20weight
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- poids du véhicule carrossé, en ordre de marche 1, fiche 81, Français, poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Poids du véhicule carrossé, à sec, plus le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, fiche 81, Français, - poids%20du%20v%C3%A9hicule%20carross%C3%A9%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- chassis and cab kerb weight 1, fiche 82, Anglais, chassis%20and%20cab%20kerb%20weight
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Chassis and cab dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90 % of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(2), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, fiche 82, Anglais, - chassis%20and%20cab%20kerb%20weight
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- poids du châssis cabine, en ordre de marche 1, fiche 82, Français, poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20cabine%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis cabine, à sec, auquel on ajoute le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, fiche 82, Français, - poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20cabine%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- bare chassis kerb weight 1, fiche 83, Anglais, bare%20chassis%20kerb%20weight
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Bare chassis dry weight plus the weight of the following elements: coolant, fuel (tank filled to at least 90% of the capacity specified by the manufacturer), spare wheel(s), fire extinguisher(s), standard spare parts, chocks, standard tool kit. 1, fiche 83, Anglais, - bare%20chassis%20kerb%20weight
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- poids du châssis nu, en ordre de marche 1, fiche 83, Français, poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20nu%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Poids du châssis nu, à sec, auquel le poids des éléments suivants : réfrigérant, combustible(réservoir rempli, au moins, à 90 % de la contenance indiquée par le constructeur), roue(s) de secours, extincteur(s), pièces de rechange en dotation, cales de roues, outillage en dotation. 1, fiche 83, Français, - poids%20du%20ch%C3%A2ssis%20nu%2C%20en%20ordre%20de%20marche
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1980-04-17
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- maximum tank capacity 1, fiche 84, Anglais, maximum%20tank%20capacity
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- tank capacity 1, fiche 84, Anglais, tank%20capacity
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 84, La vedette principale, Français
- capacité d’un réservoir 1, fiche 84, Français, capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- contenance d’un réservoir 1, fiche 84, Français, contenance%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
terme d’usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, fiche 84, Français, - capacit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bun%20r%C3%A9servoir
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Packaging in Paper
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- multiwall paper sack 1, fiche 85, Anglais, multiwall%20paper%20sack
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Emballages en papier
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sac en papier à grande contenance
1, fiche 85, Français, sac%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
(Petit répertoire des organismes internationaux) 1, fiche 85, Français, - sac%20en%20papier%20%C3%A0%20grande%20contenance
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- cheerful 1, fiche 86, Anglais, cheerful
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For this purpose the best strategy is always to maintain a cheerful countenance and ... 1, fiche 86, Anglais, - cheerful
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 86, La vedette principale, Français
- bonne contenance
1, fiche 86, Français, bonne%20contenance
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans cet ordre d’idées, la meilleure tactique consiste à toujours faire bonne contenance et [...].(SAM 271) 1, fiche 86, Français, - bonne%20contenance
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
(Washington expression idiom) 1, fiche 87, Anglais, - mien
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 87, La vedette principale, Français
- mine contenance 1, fiche 87, Français, mine%20contenance
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- throw out of balance
1, fiche 88, Anglais, throw%20out%20of%20balance
verbe
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 88, La vedette principale, Français
- perdre contenance 1, fiche 88, Français, perdre%20contenance
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- être déconcerté 1, fiche 88, Français, %C3%AAtre%20d%C3%A9concert%C3%A9
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dipper 1, fiche 89, Anglais, dipper
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
truck cranes, 1 a cubic yards nominal dipper capacity Tariff Board sittings 1, fiche 89, Anglais, - dipper
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 89, La vedette principale, Français
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
camions-grues dont la capacité nominale de 1 a yard cube Nota contenance est employé plus souvent lorsqu'il s’agit de godet 1, fiche 89, Français, - godet
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Plumbing
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- water level capacity 1, fiche 90, Anglais, water%20level%20capacity
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Plomberie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- contenance de niveau d’eau 1, fiche 90, Français, contenance%20de%20niveau%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- wagon barbecue 1, fiche 91, Anglais, wagon%20barbecue
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
E.-- with easy-cook aids, warming oven and thermometer [ All-steel construction in a heat-resistant baked enamel finish.] 1, fiche 91, Anglais, - wagon%20barbecue
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Mobilier de jardin
Fiche 91, La vedette principale, Français
- barbecue roulant 1, fiche 91, Français, barbecue%20roulant
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
E. pour le jardin, ce--fera votre joie et celle de vos invités. Il possède un foyer en fonte de grande contenance 1, fiche 91, Français, - barbecue%20roulant
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Table Setting (General)
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- soup ladle 1, fiche 92, Anglais, soup%20ladle
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
--a deep spoon used to ladle soup into serving dishes. 1, fiche 92, Anglais, - soup%20ladle
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Service de table (Généralités)
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
--ustensile de contenance variable que l'on emploie pour servir le potage. 1, fiche 92, Français, - louche
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :