TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORBILLARD [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hearse driver
1, fiche 1, Anglais, hearse%20driver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chauffeur de corbillard
1, fiche 1, Français, chauffeur%20de%20corbillard
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chauffeuse de corbillard 1, fiche 1, Français, chauffeuse%20de%20corbillard
correct, nom féminin
- conducteur de corbillard 1, fiche 1, Français, conducteur%20de%20corbillard
correct, nom masculin
- conductrice de corbillard 1, fiche 1, Français, conductrice%20de%20corbillard
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Funeral Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pallbearer
1, fiche 2, Anglais, pallbearer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[One] of several participants that help carry the casket at a funeral. 2, fiche 2, Anglais, - pallbearer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pall bearer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pompes funèbres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porteur aux funérailles
1, fiche 2, Français, porteur%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- porteuse aux funérailles 2, fiche 2, Français, porteuse%20aux%20fun%C3%A9railles
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne désignée pour porter le cercueil au corbillard, à l'entrée et à la sortie de l'église, au cimetière ou au charnier. 3, fiche 2, Français, - porteur%20aux%20fun%C3%A9railles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- motor hearse
1, fiche 3, Anglais, motor%20hearse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
motor hearse: an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 3, Anglais, - motor%20hearse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- corbillard automobile
1, fiche 3, Français, corbillard%20automobile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
corbillard automobile : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 3, Français, - corbillard%20automobile
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Special Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hearse driver
1, fiche 4, Anglais, hearse%20driver
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Transports routiers spéciaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur de corbillard
1, fiche 4, Français, conducteur%20de%20corbillard
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice de corbillard 1, fiche 4, Français, conductrice%20de%20corbillard
correct, nom féminin
- chauffeur de corbillard 1, fiche 4, Français, chauffeur%20de%20corbillard
correct, nom masculin
- chauffeuse de corbillard 1, fiche 4, Français, chauffeuse%20de%20corbillard
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Transport
- Funeral Services
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- horse-drawn hearse
1, fiche 5, Anglais, horse%2Ddrawn%20hearse
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- horse-drawn funeral coach 2, fiche 5, Anglais, horse%2Ddrawn%20funeral%20coach
correct
- horse-drawn funeral vehicle 3, fiche 5, Anglais, horse%2Ddrawn%20funeral%20vehicle
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Horse-drawn hearse: ... this magnificent three-horse hearse [was built] for [the] funeral parlour [that] used it to deliver deluxe funerals to both the high- and the low-born throughout the year ... The hearse was furnished with black curtains for adults and white for children. 4, fiche 5, Anglais, - horse%2Ddrawn%20hearse
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transport routier
- Pompes funèbres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corbillard hippomobile
1, fiche 5, Français, corbillard%20hippomobile
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- hippomobile mortuaire 2, fiche 5, Français, hippomobile%20mortuaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Corbillard hippomobile [:] magnifique corbillard à trois chevaux [que la] maison funéraire [...] utilise toute l'année pour conduire, en apparat, des gens de grande et de petite naissance, à leur dernier repos. [...] Les rideaux du corbillard sont noirs pour les enterrements d’adultes et blancs pour ceux d’enfants. 3, fiche 5, Français, - corbillard%20hippomobile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Road Transport
- Funeral Services
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hearse
1, fiche 6, Anglais, hearse
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- funeral coach 1, fiche 6, Anglais, funeral%20coach
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... a funerary vehicle used to carry a coffin from a church or funeral home to a cemetery. 1, fiche 6, Anglais, - hearse
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transport routier
- Pompes funèbres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- corbillard
1, fiche 6, Français, corbillard
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- fourgon mortuaire 2, fiche 6, Français, fourgon%20mortuaire
correct, nom masculin
- fourgon funéraire 3, fiche 6, Français, fourgon%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule dans lequel on transporte les morts au cours des rituels funéraires, entre l’église (le temple ou le lieu où se fait la cérémonie funéraire) et le lieu d’inhumation ou de crémation. 4, fiche 6, Français, - corbillard
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Funeral Services
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- funeral procession
1, fiche 7, Anglais, funeral%20procession
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a procession, usually in motor vehicles or by foot, from a funeral home or church or other place of worship to the cemetery. 1, fiche 7, Anglais, - funeral%20procession
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cortège funèbre
1, fiche 7, Français, cort%C3%A8ge%20fun%C3%A8bre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- convoi funéraire 2, fiche 7, Français, convoi%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
- procession funèbre 2, fiche 7, Français, procession%20fun%C3%A8bre
correct, nom féminin
- convoi funèbre 3, fiche 7, Français, convoi%20fun%C3%A8bre
correct, nom masculin
- cortège funéraire 4, fiche 7, Français, cort%C3%A8ge%20fun%C3%A9raire
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Défilé] formé par le corbillard suivi des proches du défunt qu'on emmène au cimetière. 3, fiche 7, Français, - cort%C3%A8ge%20fun%C3%A8bre
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le cortège funéraire se forme à la maison funéraire ou à l’église. 5, fiche 7, Français, - cort%C3%A8ge%20fun%C3%A8bre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1983-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- dead watch 1, fiche 8, Anglais, dead%20watch
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- attente au corbillard 1, fiche 8, Français, attente%20au%20corbillard
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Les journalistes américains appellent ainsi les longues heures passées dans des salles de presse de toutes sortes, avec l’espoir de glaner une information" (Ambassade, Hesi Carmel, p. 294) 1, fiche 8, Français, - attente%20au%20corbillard
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :