TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORNICHE LARMIER [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- drip mould
1, fiche 1, Anglais, drip%20mould
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- drip mold 2, fiche 1, Anglais, drip%20mold
correct
- drip molding 3, fiche 1, Anglais, drip%20molding
correct
- drip moulding 4, fiche 1, Anglais, drip%20moulding
correct
- dripmoulding 5, fiche 1, Anglais, dripmoulding
correct
- dripmolding 6, fiche 1, Anglais, dripmolding
correct
- drip edge 7, fiche 1, Anglais, drip%20edge
correct, uniformisé
- drip 8, fiche 1, Anglais, drip
correct, nom, uniformisé
- throw off drip 3, fiche 1, Anglais, throw%20off%20drip
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A projecting moulding arranged to throw off rainwater from the face of a wall. 9, fiche 1, Anglais, - drip%20mould
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
drip edge; drip: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 10, fiche 1, Anglais, - drip%20mould
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 1, Français, larmier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Membre horizontal en saillie sur le nu d’un mur, destiné à en écarter les eaux pluviales. 2, fiche 1, Français, - larmier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 1, Français, - larmier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
larmier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 1, Français, - larmier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moldura de goterón
1, fiche 1, Espagnol, moldura%20de%20goter%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 2, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 2, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 2, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 2, Anglais, water%20drop
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 2, Anglais, - throat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- goutte-d’eau
1, fiche 2, Français, goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- goutte d’eau 2, fiche 2, Français, goutte%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 2, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 2, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d’un membre en saillie, tel qu’un seuil, servant à écarter l’eau de pluie. 5, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d’eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d’eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d’eau et la pièce d’appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 3 DEF
Goutte d’eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d’un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d’eau interrompt le cheminement de l’eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l'origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd’hui, le larmier désigne souvent la goutte d’eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d’un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d’une façade. 6, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d’un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d’eau à tomber, et qui s’appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d’appui, de la croisée. 1, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d’eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 2, Français, - goutte%2Dd%26rsquo%3Beau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 2, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 2, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 2, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 2, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 2, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 2, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- weather-board
1, fiche 3, Anglais, weather%2Dboard
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- weather board 2, fiche 3, Anglais, weather%20board
correct
- weatherboard 3, fiche 3, Anglais, weatherboard
correct
- weather moulding 2, fiche 3, Anglais, weather%20moulding
correct
- weather molding 4, fiche 3, Anglais, weather%20molding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A moulding, housed into the bottom rail of a door, which throws the water which has run down the face of the door clear of the threshold. 1, fiche 3, Anglais, - weather%2Dboard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jet d’eau
1, fiche 3, Français, jet%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jet 2, fiche 3, Français, jet
correct, nom masculin
- rejeteau 1, fiche 3, Français, rejeteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- rejetteau 3, fiche 3, Français, rejetteau
correct, nom masculin, moins fréquent
- larmier 2, fiche 3, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pièce saillante longitudinale, sur la traverse inférieure d’un vantail de fenêtre ou au bas d’une porte extérieure, destinée à écarter le ruissellement de la pluie. 3, fiche 3, Français, - jet%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 2, fiche 3, Français, - jet%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rejéteau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-10-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Architectural Styles
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- modillion
1, fiche 4, Anglais, modillion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A horizontal bracket or console, usually in the form of a scroll with acanthus, supporting the corona under a cornice. 2, fiche 4, Anglais, - modillion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
If in the form of a plain block, it is a block modillion or incut modillion. Found in Corinthian, Composite, and, less frequently, Roman Ionic orders. 2, fiche 4, Anglais, - modillion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Styles en architecture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modillon
1, fiche 4, Français, modillon
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Chacune des petites consoles aplaties disposées à intervalle régulier sous le larmier d’une corniche; contrairement au corbeau, le modillon a une fonction plus décorative que porteuse. 2, fiche 4, Français, - modillon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Selon leur forme, on distingue les modillons doriques (ou mutules), les modillons à volutes, les modillons carrés, les modillons à copeaux. L’espace compris entre deux modillons est appelé «entre-deux, métatome ou métoche». [...] Les «denticules» sont des petits modillons de forme cubique, rapprochés les uns des autres. 2, fiche 4, Français, - modillon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos arquitectónicos
- Estilos arquitectónicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modillón
1, fiche 4, Espagnol, modill%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ménsula de adorno situada debajo de una cornisa. 2, fiche 4, Espagnol, - modill%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Architectural Elements
- Architectural Styles
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- metatome
1, fiche 5, Anglais, metatome
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- metoche 2, fiche 5, Anglais, metoche
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The space between two dentils. 2, fiche 5, Anglais, - metatome
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments d'architecture
- Styles en architecture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- métoche
1, fiche 5, Français, m%C3%A9toche
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- métatome 1, fiche 5, Français, m%C3%A9tatome
correct, nom masculin
- entre-deux 1, fiche 5, Français, entre%2Ddeux
correct, nom masculin
- métope 2, fiche 5, Français, m%C3%A9tope
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Espace creux compris entre deux denticules ou deux modillons; [...] 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9toche
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Denticules. Suite de dents rectangulaires saillantes et espacées, constituant un ornement de corniche.(Les denticules apparaissent dans l'ordre ionique grec et en Perse. Ils sont en principe placés sous le larmier, comme des sortes de corbeaux; les vides entre les dents sont appelés «métatomes», ou «métoches», ou parfois «métopes».) 3, fiche 5, Français, - m%C3%A9toche
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Par déformation, métope est [...] parfois synonyme de métoche. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A9toche
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hoodmould
1, fiche 6, Anglais, hoodmould
correct, proposition, spécifique
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hood mold 2, fiche 6, Anglais, hood%20mold
correct, spécifique
- hood molding 3, fiche 6, Anglais, hood%20molding
correct, spécifique
- hood moulding 4, fiche 6, Anglais, hood%20moulding
correct, spécifique
- hood-mould 5, fiche 6, Anglais, hood%2Dmould
correct, spécifique
- hood mould 3, fiche 6, Anglais, hood%20mould
correct, spécifique
- dripstone 5, fiche 6, Anglais, dripstone
correct, voir observation
- label 5, fiche 6, Anglais, label
voir observation, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The projecting molding over the head of an arch over a window or door opening, whether inside or outside. 2, fiche 6, Anglais, - hoodmould
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Hood-mould. A projecting moulding to throw off the rain, on the face of a wall, above an arch, doorway, or window; ... 5, fiche 6, Anglais, - hoodmould
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hood-mould ... can be called "dripstone" or "label." 5, fiche 6, Anglais, - hoodmould
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "hoodmold" and its variants seem to apply more specifically to a molding over an arched opening or over an arch over an opening. 1, fiche 6, Anglais, - hoodmould
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hoodmold
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 6, Français, larmier
correct, nom masculin, générique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 2, fiche 6, Français, - larmier
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 3, fiche 6, Français, - larmier
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Waterproofing (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Masonry Practice
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dripstone
1, fiche 7, Anglais, dripstone
correct, spécifique
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- drip stone 2, fiche 7, Anglais, drip%20stone
correct, spécifique
- label moulding 3, fiche 7, Anglais, label%20moulding
- label molding 4, fiche 7, Anglais, label%20molding
proposition
- drip cap 5, fiche 7, Anglais, drip%20cap
voir observation, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In architecture, a stone drip placed over a window to throw off rain water; ... 6, fiche 7, Anglais, - dripstone
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
In medieval and Tudor masonry, a stone moulding projecting over and round the heads of doorways and window openings, in order to throw off rainwater. 3, fiche 7, Anglais, - dripstone
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dripstone ... Known as a drip cap in the USA. 5, fiche 7, Anglais, - dripstone
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Étanchéité (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Maçonnerie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 7, Français, larmier
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante au haut d’un édifice, d’un ouvrage en maçonnerie destinée à faire tomber l’eau de pluie en goutte à une distance convenable de l’édifice. 2, fiche 7, Français, - larmier
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Moulure droite, disposée en saillie au sommet d’un ensemble décoratif, qu’elle préserve de la pluie grâce à une petite rainure appelée «coupe-larme», destinée à arrêter les filets d’eau et à les faire tomber directement sur le sol. 3, fiche 7, Français, - larmier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on le désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice [...] Par analogie, on donne encore le nom de larmier : 1. à toute saillie qui est hors de l'aplomb d’une muraille, et qui a pour objet d’empêcher que l'eau ne découle le long du mur; 2. à la pièce de bois qu'on met en saillie au bas d’un châssis de croisée ou de porte, pour empêcher l'eau de pénétrer à l'intérieur. 4, fiche 7, Français, - larmier
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- larmier de maçonnerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Building Elements
- Waterproofing (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- corona
1, fiche 8, Anglais, corona
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- crown moulding 2, fiche 8, Anglais, crown%20moulding
correct
- cornice drip 3, fiche 8, Anglais, cornice%20drip
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The vertical-faced projection in the upper part of a cornice, above the bed moulding and below the cymatium, with its soffit or under-surface recessed to form a drip. 4, fiche 8, Anglais, - corona
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Étanchéité (Construction)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- larmier
1, fiche 8, Français, larmier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le larmier est le membre le plus saillant de la corniche. La face du larmier est droite, mais il est creusé en dessous d’une sorte de canal qui règne sur toute sa longueur. C'est ce canal qui a fait donner à la moulure entière le nom sous lequel on la désigne, car il empêche les eaux de pluie amenées par le toit de couler le long du mur de l'édifice. 2, fiche 8, Français, - larmier
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
À l’origine, moulure saillante d’une corniche, d’un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d’eau contraignant les eaux pluviales à s’égoutter vers l’extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. 3, fiche 8, Français, - larmier
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans l'architecture classique, la corniche est le couronnement d’une construction(...). La face antérieure est taillée verticalement(larmier) avec une moulure(généralement en bec-de-corbin) à la partie supérieure. 4, fiche 8, Français, - larmier
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eave cornice 1, fiche 9, Anglais, eave%20cornice
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- corniche de larmier
1, fiche 9, Français, corniche%20de%20larmier
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :