TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CORNICHON [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-07-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweet pickle
1, fiche 1, Anglais, sweet%20pickle
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pickle cured in brine and preserved in sugar and vinegar. 1, fiche 1, Anglais, - sweet%20pickle
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cornichon sucré
1, fiche 1, Français, cornichon%20sucr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bread-and-butter pickle
1, fiche 2, Anglais, bread%2Dand%2Dbutter%20pickle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bread and butter pickle 2, fiche 2, Anglais, bread%20and%20butter%20pickle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A sweet pickle made from sliced cucumber pickled in seasoned brine, typically eaten on sandwiches. 3, fiche 2, Anglais, - bread%2Dand%2Dbutter%20pickle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cornichon sucré bread and butter
1, fiche 2, Français, cornichon%20sucr%C3%A9%20bread%20and%20butter
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Recipes
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rollmops
1, fiche 3, Anglais, rollmops
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rollmopse 1, fiche 3, Anglais, rollmopse
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A fillet of freshened salt herring rolled up with pickle or onion and skewered and then pickled in a marinade of vinegar, sliced onion, peppercorn, celery seed, bay leaves, or other spices. 1, fiche 3, Anglais, - rollmops
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's, the plural form is "rollmops". 2, fiche 3, Anglais, - rollmops
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Recettes de cuisine
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rollmops
1, fiche 3, Français, rollmops
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Filet de hareng mariné au vin blanc, enroulé autour d’un cornichon. 1, fiche 3, Français, - rollmops
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Salade de pommes de terre garnie de rollmops et d’œufs durs. 2, fiche 3, Français, - rollmops
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gherkin pickle
1, fiche 4, Anglais, gherkin%20pickle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gherkin 2, fiche 4, Anglais, gherkin
correct
- pickle 3, fiche 4, Anglais, pickle
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A young green cucumber or a cucumber of a small variety that has been preserved in brine or in vinegar. 4, fiche 4, Anglais, - gherkin%20pickle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pickle: not to be confused with "pickle" referring to a "pickled cucumber." 4, fiche 4, Anglais, - gherkin%20pickle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cornichon mariné
1, fiche 4, Français, cornichon%20marin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cornichon 2, fiche 4, Français, cornichon
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Petit concombre [ou concombre immature] mis en conserve dans le vinaigre ou la saumure. 2, fiche 4, Français, - cornichon%20marin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Eastern chat-tanager
1, fiche 5, Anglais, Eastern%20chat%2Dtanager
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- chat tanager 2, fiche 5, Anglais, chat%20tanager
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Emberizidae. 3, fiche 5, Anglais, - Eastern%20chat%2Dtanager
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 5, Anglais, - Eastern%20chat%2Dtanager
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tangara cornichon
1, fiche 5, Français, tangara%20cornichon
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Emberizidae. 2, fiche 5, Français, - tangara%20cornichon
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tangara cornichon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 5, Français, - tangara%20cornichon
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 2, fiche 5, Français, - tangara%20cornichon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gherkin
1, fiche 6, Anglais, gherkin
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A variety of cucumber whose small fruits are picked while still unriped, then pickled in vinegar and used as a condiment. 2, fiche 6, Anglais, - gherkin
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cornichon
1, fiche 6, Français, cornichon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variété de concombre, de la famille des cucurbitacées, dont les fruits sont récoltés très jeunes, pour être le plus souvent confits dans du vinaigre et utilisés comme condiment. 2, fiche 6, Français, - cornichon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pepinillo
1, fiche 6, Espagnol, pepinillo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- pepino corto 2, fiche 6, Espagnol, pepino%20corto
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variedad de pepino de pequeño tamaño, en adobo. 3, fiche 6, Espagnol, - pepinillo
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Los pepinos pueden cosecharse tiernos cuando tienen menos de 15 cm de longitud. Entonces se les llama pepinillos, y se utilizan para encurtidos. [...] El pepino corto o pepinillo [...] contrasta con el pepino largo (25 cm o más de longitud) tipo holandés que se consume en ensaladas y el pepino tipo medio "francés" cuya longitud oscila de 20 a 25 cm, que también se consume crudo o en ensaladas. 2, fiche 6, Espagnol, - pepinillo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Food Preservation and Canning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- dill pickle
1, fiche 7, Anglais, dill%20pickle
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A pickled cucumber flavoured with dill. 2, fiche 7, Anglais, - dill%20pickle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cornichon à l'aneth
1, fiche 7, Français, cornichon%20%C3%A0%20l%27aneth
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, le mot «concombres» désigne des fruits de grande dimension, tandis que le mot «cornichons» s’applique aux fruits de petite taille. La [norme pour les cornichons (concombres) en conserve du Codex Alimentarius] englobe l’ensemble des produits susmentionnés indépendamment des pratiques commerciales propres à chaque pays. 1, fiche 7, Français, - cornichon%20%C3%A0%20l%27aneth
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- West Indian gherkin
1, fiche 8, Anglais, West%20Indian%20gherkin
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- true gherkin 2, fiche 8, Anglais, true%20gherkin
correct
- bur gherkin 3, fiche 8, Anglais, bur%20gherkin
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A true gherkin has three-lobed leaves with toothed edges, small flowers, and furrowed, prickly fruits about five centimetres long that are borne on crooked stalks. 4, fiche 8, Anglais, - West%20Indian%20gherkin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A trailing vine, of the gourd family (Cucurbitaceae), grown for its edible fruit. 4, fiche 8, Anglais, - West%20Indian%20gherkin
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- concombre des Antilles
1, fiche 8, Français, concombre%20des%20Antilles
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- concombre cornichon des Antilles 2, fiche 8, Français, concombre%20cornichon%20des%20Antilles
correct, nom masculin
- concombre marron 3, fiche 8, Français, concombre%20marron
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Cucurbitaceae. 4, fiche 8, Français, - concombre%20des%20Antilles
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Concombre à petits fruits ovoïdes, épineux. 5, fiche 8, Français, - concombre%20des%20Antilles
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pepinillo
1, fiche 8, Espagnol, pepinillo
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-06-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deli-style dill pickle
1, fiche 9, Anglais, deli%2Dstyle%20dill%20pickle
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- delicatessen-style dill pickle 1, fiche 9, Anglais, delicatessen%2Dstyle%20dill%20pickle
- deli-style dill 1, fiche 9, Anglais, deli%2Dstyle%20dill
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Delicatessen-style dill pickles are not subjected to any kind of heat treatment. They are prized for their crispness but must be stored in the refrigerator. The following recipe for deli-style dills contains no vinegar; some lactic acid is produced during the brief fermentation period. 1, fiche 9, Anglais, - deli%2Dstyle%20dill%20pickle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 2, fiche 9, Anglais, - deli%2Dstyle%20dill%20pickle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- deli style dills
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cornichon de style déli
1, fiche 9, Français, cornichon%20de%20style%20d%C3%A9li
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 1, fiche 9, Français, - cornichon%20de%20style%20d%C3%A9li
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cornichons de style déli
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
- National and International Economics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- non-traditional export
1, fiche 10, Anglais, non%2Dtraditional%20export
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
With the Traditional Export Products of Ghana (eg. Cocoa) doing badly on the international market, there was the need for the country to diversify into the production of non-traditional export products like pineapples, yams, etc. 2, fiche 10, Anglais, - non%2Dtraditional%20export
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Économie nationale et internationale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- exportation non traditionnelle
1, fiche 10, Français, exportation%20non%20traditionnelle
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Madagascar] Des produits d’exportation non traditionnelle(haricot vert, cornichon et oignon), promus par une société en zone franche, commencent à devenir des créneaux porteurs d’avenir. 2, fiche 10, Français, - exportation%20non%20traditionnelle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-06-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wart
1, fiche 11, Anglais, wart
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- papilla 2, fiche 11, Anglais, papilla
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 3, fiche 11, Anglais, - wart
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terms standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - wart
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- verrue
1, fiche 11, Français, verrue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- papille 2, fiche 11, Français, papille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 3, fiche 11, Français, - verrue
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 3, fiche 11, Français, - verrue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- papila
1, fiche 11, Espagnol, papila
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Prominencia que presentan ciertos órganos vegetales [...]. 1, fiche 11, Espagnol, - papila
Fiche 12 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fruit
1, fiche 12, Anglais, fruit
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 12, Anglais, - fruit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - fruit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fruit
1, fiche 12, Français, fruit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 12, Français, - fruit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 12, Français, - fruit
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- neck
1, fiche 13, Anglais, neck
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 13, Anglais, - neck
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - neck
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- col
1, fiche 13, Français, col
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 13, Français, - col
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 13, Français, - col
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- white stripe
1, fiche 14, Anglais, white%20stripe
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 14, Anglais, - white%20stripe
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - white%20stripe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- raie blanche
1, fiche 14, Français, raie%20blanche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 14, Français, - raie%20blanche
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 14, Français, - raie%20blanche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- seed cavity
1, fiche 15, Anglais, seed%20cavity
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 15, Anglais, - seed%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
locus. 2, fiche 15, Anglais, - seed%20cavity
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - seed%20cavity
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- loge carpellaire
1, fiche 15, Français, loge%20carpellaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cavité 1, fiche 15, Français, cavit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
- loge centrale 1, fiche 15, Français, loge%20centrale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 15, Français, - loge%20carpellaire
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 15, Français, - loge%20carpellaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-05-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- spine
1, fiche 16, Anglais, spine
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Morphological and structural nomenclature of the cucumber and gherkin (Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 16, Anglais, - spine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - spine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lépine
1, fiche 16, Français, l%C3%A9pine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- poil 1, fiche 16, Français, poil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nomenclature morphologique et structurale du concombre et cornichon(Cucumis sativus Linnaeus). 2, fiche 16, Français, - l%C3%A9pine
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Termes normalisés par l’AFNOR. 2, fiche 16, Français, - l%C3%A9pine
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- cabbage-head 1, fiche 17, Anglais, cabbage%2Dhead
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cornichon 1, fiche 17, Français, cornichon
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
(Le Linguiste) 1, fiche 17, Français, - cornichon
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :