TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORNIERE ACIER [7 fiches]

Fiche 1 2017-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

Sliding plate joints have a flat steel plate bridging the gap of an open joint. The steel plate is welded to one armouring and free to slide over the top surface of the other armouring.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Tunnels, viaducs et ponts
CONT

Le joint à plaque [...] consiste généralement en une plaque en acier reposant sur deux cornières encastrées dans le béton et situées de part et d’autre de l'ouverture. La plaque en acier fixée à une cornière glisse sur l'autre cornière. Ce joint, qui permet un mouvement inférieur à 25 mm, n’ est plus utilisé.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Rubber
  • Construction Materials
  • Waterproofing (Construction)
  • Roofs (Building Elements)
DEF

A membrane made of any material which has the properties of an elastomer, as a roofing material which can expand and contract without rupture.

CONT

In a protected membrane roof ... the air barrier on the roof is the concrete and steel roof deck. It is made continuous with the air barrier in the wall by sealing the elastomeric membrane in the wall to the edge angle of the deck.

CONT

The wall consisted of exterior brick, an air space, 50 mm of semi-rigid mineral wool insulation, exterior gypsum with all joints taped with an elastomeric membrane (air barrier) and 150 mm steel studs.

OBS

elastomeric membrane; elastomeric sheet membrane: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Caoutchouc
  • Matériaux de construction
  • Étanchéité (Construction)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Dans une couverture à membrane protégée [...] le béton et le platelage d’acier du toit jouent le rôle de pare-air. La continuité avec le pare-air dans le mur est assurée par le calfeutrage de la membrane élastomérique du mur à la cornière de bordure du platelage.

CONT

Le mur comportait de la brique à l’extérieur, un vide d’air, une isolation de 50 mm composée de laine minérale semi-rigide, des plaques de plâtre extérieures jointoyées avec une membrane élastomère (pare-air) et une ossature en poteaux d’acier de 150 mm.

CONT

Installation d’une toiture neuve et réfection des toits en pente. Matériaux : membrane élastomère pour le toit plat et du cuivre étamé œuvré dans ses ateliers pour les toits en pente.

OBS

Les grands dictionnaires de langue courants consultés ne mentionnent pas l’adjectif «élastomérique»; dans ces mêmes dictionnaires, le terme «élastomère» n’est répertorié qu’à la forme nominale. Sur Internet, «membrane élastomère» est nettement plus courant que «membrane élastomérique».

OBS

membrane élastomérique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Framework Elements
CONT

<... the top track is fastened to the bottom of the roof purlins and then the wall studs are slid into the top track and fastened with no. 8 self tapping, wafer head screws.

Français

Domaine(s)
  • Éléments de charpentes métalliques
DEF

Cornière servant de sablière dans un plafond pour monter les montants préfabriqués en acier, pour les cloisons ou murs déplaçables.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1996-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Customs and Excise
Terme(s)-clé(s)
  • hot rolled carbon steel bar size angle

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : dossier antidumping

Terme(s)-clé(s)
  • cornière en acier carbone laminé à chaud

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Metal Finishing Work (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Menuiserie métallique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1982-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Metal Finishing Work (Constr.)

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Menuiserie métallique

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :