TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CORONOIDE [8 fiches]

Fiche 1 2012-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Anatomy
DEF

A thin, flattened process projecting from the anterior portion of the upper border of the ramus of the mandible, and serving for the insertion of the temporal muscle.

Français

Domaine(s)
  • Anatomie animale
DEF

Saillie antérieure du bord supérieur de la branche montante de la mandibule.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

A muscle that originates from the temporal fossa and fascia. It is inserted onto the apex, margins and medical surface of the coronoid process of the mandible, and supplied by deep temporal branches of the mandibular nerve. It elevates the mandible and closes the mouth, its posterior fibers retract the mandible, and it helps in side-to-side movements of the mandible.

CONT

There are four pairs of muscles that move the mandible during mastication: the temporalis, masseter, medial pterygoid and lateral pterygoid.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Muscle masticateur, plat, qui se détache de la fosse temporale et converge sur l'apophyse coronoïde de la mandibule.

CONT

Large, plat, radié, le muscle temporal occupe la fosse temporale, d’où ses faisceaux convergent vers l'apophyse coronoïde du maxillaire inférieur. [...] Il naît : 1° de toute l'étendue de la fosse temporale, sauf cependant de la gouttière rétro-malaire [...]-2° de la ligne courbe temporale inférieure et de la crête sphéno-temporale, qui limitent la fosse temporale;-3° de la moitié ou des deux tiers supérieurs de la face profonde de l'aponévrose temporale. Toutes les insertions du temporal se font par implantation directe des fibres charnues, sauf sur la crête sphéno-temporale [...]

CONT

Le temporal, plat et radié, emplit la fosse pariéto-temporale d’où ses fibres charnues et tendineuses convergent vers l'apophyse coronoïde de la mandibule. Ce muscle ne naît pas exactement de toute la fosse pariétotemporale. [...] Le temporal naît par implantation directe des fibres charnues.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
DEF

The triangular ligament extending from the medial epicondyle of the humerus to the medial side of the coronoid process and olecranon of the ulna.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
DEF

Éventail fibreux constitué de trois faisceaux qui s’insèrent sur l'épitrochlée et dont l'un va se fixer sur l'apophyse coronoïde, l'autre sur le tubercule coronoïdien, et le troisième, sur le bord interne de l'olécrâne.

OBS

Selon certains auteurs, «ligament latéral interne du coude» appartient à l’ancienne nomenclature.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

For the ulna 4 fracture types were isolated, fractures of the coronoid process and the radial head (CR) 25 cases. Olecranon and radial head fracture (OR) 22 cases. Combination of anterior (coronoid) and posterior (olecranon) ulnar fracture with radial head fracture (COR) 41 cases.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1998-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Mouth
DEF

Shaped like a crow's beak.

OBS

Example, the mandible coronoid process.

Français

Domaine(s)
  • Cavité buccale
DEF

Qui a la forme d’un bec de corbeau.

OBS

Par exemple : le processus coronoïde de la mandibule.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A comminuted fracture of the elbow sustained by severe direct trauma to the elbow protruding from the window of an automobile when the upper extremity is resting on the window ledge. The result is a markedly comminuted fracture of the distal humerus. In addition, the fracture may involve the shaft of the humerus, the olecranon, the shaft of the ulna, and extend to include the head of the radius and coronoid process.

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Fracture comminutive du coude par traumatisme direct sur le coude chez l'automobiliste conduisant le coude appuyé sur le rebord de la portière. Il en résulte une fracture comminutive de la portion distale de l'humérus pouvant impliquer la diaphyse humérale, l'olécrane, la diaphyse cubitale et même la tête radiale et l'apophyse coronoïde.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1992-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Radiography (Medicine)
  • Musculoskeletal System
DEF

A projection used to evaluate the elbow joint. The patient is seated at the side of the radiographic table, with the forearm resting on its ulnar side, the elbow joint flexed 90°, and the thumb pointing upward. The central beam is directed toward the radial head at a 45° angle to the forearm. The film in this projection shows the radial head projected ventral, free of overlap by the coronoid process, which is also well demonstrated. This projection is also effective in evaluating the capitellum and humeroradial and humeroulnar articulations. [From GARTH, 1990, pp. 1.11, 1.13.]

Français

Domaine(s)
  • Radiographie (Médecine)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
DEF

Incidence de profil du coude. Le sujet est assis, coude fléchi à 90° sur la table, pouce en l'air. L'épaule et le coude sont sur le même plan horizontal. Le rayon incident est centré sur l'articulation du coude; le tube est incliné à 45° vers l'épaule, dans l'axe du bras. Il en résulte une projection ventrale de la tête radiale qui est débarrassée de toute superposition avec le cubitus; le capitellum est également bien dégagé. L'intérêt de cette incidence est donc de déceler dans certains cas des fractures de la tête radiale, du capitellum et de l'apophyse coronoïde non visibles sur les autres clichés. [D'après EMSQU, 31018, A10, 1986, p. 2 et JORAA, 1986, t. 67, n° 5, p. 440. ]

OBS

source c : EMSQU, 31018, A10, 1986, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :