TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CORROSION EROSION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 1, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 1, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 1, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 1, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 1, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 1, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 1, Anglais, - electroplating
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 1, Anglais, - electroplating
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 1, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 1, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 1, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 1, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 1, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière(électro) chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 1, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 1, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 1, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 1, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 1, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 1, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 1, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 1, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-03-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- solution breccia 1, fiche 2, Anglais, solution%20breccia
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Breccias formed, for example, where the line carbonate of a cherty limestone is removed by solution, are chert fragments hardening together as the mass settles. 1, fiche 2, Anglais, - solution%20breccia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- brèche de dissolution
1, fiche 2, Français, br%C3%A8che%20de%20dissolution
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Attribué autrefois à la simple dissolution presque tous les effets de corrosion comme l'érosion chimique du calcaire, qui resulte en fait, de la formation d’un bicarbonate soluble. Aussi le mot revient-il dans de nombreuses expressions ayant trait à l'érosion chimique. 1, fiche 2, Français, - br%C3%A8che%20de%20dissolution
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rock shelter
1, fiche 3, Anglais, rock%20shelter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- rockshelter 2, fiche 3, Anglais, rockshelter
correct
- rock-shelter 3, fiche 3, Anglais, rock%2Dshelter
correct
- shelter cave 4, fiche 3, Anglais, shelter%20cave
correct
- shelter-cave 5, fiche 3, Anglais, shelter%2Dcave
correct
- rock cave 6, fiche 3, Anglais, rock%20cave
correct
- grotto 7, fiche 3, Anglais, grotto
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cave which extends only a short way underground and whose roof of overlying rock usually extends beyond its sides. 6, fiche 3, Anglais, - rock%20shelter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abri-sous-roche
1, fiche 3, Français, abri%2Dsous%2Droche
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- abri sous roche 2, fiche 3, Français, abri%20sous%20roche
correct, nom masculin
- grotte 3, fiche 3, Français, grotte
correct, nom féminin
- baume 4, fiche 3, Français, baume
correct, nom féminin, France, régional, vieilli
- balme 5, fiche 3, Français, balme
correct, nom féminin, France, régional, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cavité peu profonde, largement ouverte, creusée sous la paroi surplombante d’une roche qui peut être du grès, du granit, du basalte, etc. 6, fiche 3, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
S’il s’agit de calcaire, ce qui est le cas le plus fréquent, l'abri sous roche est dû soit à l'érosion latérale d’un cours d’eau, soit à l'action d’une corrosion différentielle par des infiltrations et des suintements, soit à une desquamation sous l'influence du gel, du dégel et des variations thermiques, soit à la corrosion par le vent chargé de sable. 6, fiche 3, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : abris-sous-roche. 7, fiche 3, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
baume; balme : termes usités dans le Sud-Est de la France. 8, fiche 3, Français, - abri%2Dsous%2Droche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- balma
1, fiche 3, Espagnol, balma
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Water Distribution (Water Supply)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- coating
1, fiche 4, Anglais, coating
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lining 2, fiche 4, Anglais, lining
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A material] used to prevent corrosion, to prevent contamination of the water, and to increase the smoothness of the pipe wall. 1, fiche 4, Anglais, - coating
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Distribution de l'eau
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- revêtement intérieur
1, fiche 4, Français, rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Enduit appliqué sur les parois intérieures des canalisations ou des réservoirs pour prévenir les fuites et résister à la pression, à la corrosion ou à l'érosion. 2, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Dans l’industrie du gaz, les canalisations sont classées en trois types [...] Les revêtements intérieurs [des canalisations de distribution à moyenne pression] sont les mêmes que pour les canalisations à haute pression. 3, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le terme «chemise», qui recouvre une notion différente. 4, fiche 4, Français, - rev%C3%AAtement%20int%C3%A9rieur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Distribución del agua
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Tuberías de larga distancia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de tubos
1, fiche 4, Espagnol, revestimiento%20de%20tubos
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- pintura de tubos 1, fiche 4, Espagnol, pintura%20de%20tubos
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Deterioration of Metals
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- erosion corrosion
1, fiche 5, Anglais, erosion%20corrosion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- erosion-corrosion 2, fiche 5, Anglais, erosion%2Dcorrosion
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A combination of corrosion and mechanical-wear effects. 1, fiche 5, Anglais, - erosion%20corrosion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Many metals and alloys depend upon surface films or corrosion products for corrosion resistance. If these surface layers are removed, active and rapid corrosion occurs. Erosion corrosion is often encountered under conditions of high velocity, turbulence, impingement, and solids in suspension. 1, fiche 5, Anglais, - erosion%20corrosion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Altération des métaux
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corrosion-érosion
1, fiche 5, Français, corrosion%2D%C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- corrosion par érosion 2, fiche 5, Français, corrosion%20par%20%C3%A9rosion
correct, nom féminin
- corrosion accélérée par l’écoulement 3, fiche 5, Français, corrosion%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3B%C3%A9coulement
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Phénomène résultant de l'action conjuguée de la corrosion et de l'érosion. 4, fiche 5, Français, - corrosion%2D%C3%A9rosion
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On rencontre ce phénomène lorsque le milieu d’attaque contient en suspension une phase liquide ou solide (et que son écoulement est turbulent). Le choc des particules en suspension sur le matériau détruit le film protecteur et accélère le processus. 5, fiche 5, Français, - corrosion%2D%C3%A9rosion
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chimney
1, fiche 6, Anglais, chimney
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vertical opening in a cave that is narrow enough to be climbed by chimneying. 1, fiche 6, Anglais, - chimney
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cheminée
1, fiche 6, Français, chemin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] nom donné à un aven, ou à un puits, vu d’en bas; les spéléologues appliquent le même terme à une cavité circulaire, creusée dans la voûte d’une caverne et parfois sans issue vers l'extérieur; c'est alors une «cheminée aveugle». La corrosion et diverses formes d’érosion, en particulier les «coups de bélier» et les effondrements de la voûte, paraissent en être à l'origine. 1, fiche 6, Français, - chemin%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2008-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- visual inspection
1, fiche 7, Anglais, visual%20inspection
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Visual inspection is performed to (a) determine the surface condition of a component for corrosion, erosion, wear, and condition of protective coatings; (b) detect and locate evidence of leakage and (c) determine the mechanical and structural condition of a component for cracks, distortion, alignment, loose or missing parts, integrity of bolted and welded connections, and physical damage. 2, fiche 7, Anglais, - visual%20inspection
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- inspection visuelle
1, fiche 7, Français, inspection%20visuelle
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'inspection visuelle vise à : a) déterminer la condition superficielle d’un composant du point de vue de la corrosion, de l'érosion, de l'usure et de l'état des revêtements de protection; b) à déceler et à repérer les fuites; et c) à déterminer les caractéristiques mécaniques et structurales d’un composant, à évaluer la déformation, l'alignement et l'intégrité des raccords boulonnés et soudés, ainsi qu'à repérer les fissures, les pièces desserrées ou manquantes et la détérioration. 2, fiche 7, Français, - inspection%20visuelle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-07-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Turbines
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- combustion test rig 1, fiche 8, Anglais, combustion%20test%20rig
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- burner rig 2, fiche 8, Anglais, burner%20rig
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The NRC [National Research Council Canada] burner rigs are state-of-the-art facilities used for endurance testing of turbine hot section materials, coatings and components. 2, fiche 8, Anglais, - combustion%20test%20rig
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Turbines
- Propulsion des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- banc d’essai de combustion
1, fiche 8, Français, banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les bancs d’essais de combustion du CNRC [Conseil national de recherches Canada] sont des installations de pointe utilisées pour les essais d’endurance des matériaux et des composants de la partie chaude d’une turbine. Pendant les essais, un jet de gaz chaud à vitesse élevée produit par les chambres de combustion du laboratoire(appareils LCS-4B et LCS-4C de Becon) simule très étroitement le mélange, l'écoulement et la chimie de combustion des carburants dans les chambres à combustion des moteurs à turbine. [...] Les bancs d’essais de combustion du CNRC contribuent aux études suivantes : la mise au point de nouveaux matériaux et capteurs; les techniques de réparation et les essais de qualification des composants après réparation; la validation des modèles de prédiction de vie des pièces soumises à de hautes températures; la simulation d’anomalies telles que la surchauffe de moteur; l'essai d’oxydation dans des cycles thermiques précis; l'essai de corrosion thermique des matériaux selon VAMAS [Versailles Project on Advanced Materials and Standards] ou d’autres spécifications d’essai; l'essai d’érosion à des températures de partie chaude de turbine; l'essai de fatigue thermique avec la surveillance directe de l'amorce et de la croissance de criques dans des éprouvettes à l'aide de chutes de tension d’un courant alternatif; l'essai d’endurance de composants ou de capteurs selon des simulations précises de cycles de vol. 2, fiche 8, Français, - banc%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20combustion
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-07-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Materials Performance
1, fiche 9, Anglais, Materials%20Performance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[One of CANMET-MTL's six functional groups, which is primarily dedicated to assure] the integrity of structures used in the energy industry - notably pipelines, marine vessels, and offshore structures; this [also entails] the development of in-depth capabilities in mechanical testing and corrosion control, and extensive involvement in the writing of national and international standards. 1, fiche 9, Anglais, - Materials%20Performance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Expertise and facilities are available for full structural integrity analyses, including static and dynamic toughness testing and finite element analysis, and for corrosion assessment and control, including hydrogen and H2S interaction, erosion/wear, and high-temperature corrosion. 1, fiche 9, Anglais, - Materials%20Performance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology. 2, fiche 9, Anglais, - Materials%20Performance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Performance des matériaux
1, fiche 9, Français, Performance%20des%20mat%C3%A9riaux
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Un des six groupes fonctionnels du LTM-CANMET, dont le premier mandat est de travailler] à assurer l’intégrité des ouvrages utilisés dans le secteur de l’énergie, notamment les pipelines, les navires et les constructions en mer; [...] au fil du temps, le LTM-CANMET [et ce groupe fonctionnel en particulier ont] acquis des capacités exceptionnelles dans le domaine des essais mécaniques et de la prévention de la corrosion; [ils ont] de plus apporté une contribution majeure à la rédaction de normes nationales et internationales. 2, fiche 9, Français, - Performance%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les compétences et les installations du LTM-CANMET permettent à ce groupe d’effectuer des analyses complètes de l'intégrité structurale, entre autres des essais statiques et dynamiques de ténacité et des analyses par éléments finis, et de travailler à l'évaluation et à la prévention de la corrosion, notamment à l'interaction de l'hydrogène et du H2S, à l'érosion et/ou l'usure et à la corrosion à haute température. 2, fiche 9, Français, - Performance%20des%20mat%C3%A9riaux
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie. 1, fiche 9, Français, - Performance%20des%20mat%C3%A9riaux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-08-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coolant purification system 1, fiche 10, Anglais, coolant%20purification%20system
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The coolant purification system protects piping and pump seals from corrosion and erosion that make ruptures more likely. It also removes fission products so that coolant, when it does escape, is less hazardous. 1, fiche 10, Anglais, - coolant%20purification%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- circuit d’épuration du caloporteur
1, fiche 10, Français, circuit%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20du%20caloporteur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le circuit d’épuration du caloporteur protège les conduites et les joints de pompe contre la corrosion et l'érosion qui augmentent le risque de rupture. Il élimine également les produits de fission de manière à ce que le caloporteur, s’il s’échappe du circuit, soit moins dangereux. 1, fiche 10, Français, - circuit%20d%26rsquo%3B%C3%A9puration%20du%20caloporteur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- influent cave
1, fiche 11, Anglais, influent%20cave
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- inflow cave 1, fiche 11, Anglais, inflow%20cave
proposition
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "outflow cave." 1, fiche 11, Anglais, - influent%20cave
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aven d’absorption
1, fiche 11, Français, aven%20d%26rsquo%3Babsorption
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il semble que les dolines, établies sur des fissures préexistantes, servent de «piège» à neige et que celle-ci, fondant lentement au même endroit, finisse par agrandir peu à peu les joints et diaclases du calcaire sous-jacent jusqu'à faire apparaître en surface des cavités importantes [...] il ne faut pas oublier que [les avens] qui sont situés à des altitudes [...] inférieures [à 1000 m], et jusqu'au bord de la Méditerranée, ont été soumis à un climat rigoureux pendant les périodes glaciaires du Quaternaire, de telle sorte que le même phénomène de fonte localisée de neige peut avoir motivé leur creusement ancien, aussi bien en l'absence qu'en présence d’un ruissellement extérieur venant se perdre dans la cavité. Dans de tels «avens d’absorption», la forme de la cavité, est en entonnoir inversé, ou mieux en éteignoir. L'ouverture est très étroite par rapport à la profondeur; on peut même dire qu'elle est souvent absente. Il semble en effet que ces gouffres se développent toujours dans l'intérieur de la masse calcaire plutôt qu'en surface. C'est par une sorte d’érosion régressive, due à la corrosion et à de minuscules effondrements, que l'évolution remontante de la cavité finit par permettre son ouverture en surface. 1, fiche 11, Français, - aven%20d%26rsquo%3Babsorption
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Speleology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- downward notches
1, fiche 12, Anglais, downward%20notches
proposition, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- downward notch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Spéléologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- crans de descente
1, fiche 12, Français, crans%20de%20descente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] dans un massif calcaire, les divers étages de grottes reliés entre eux par des puits plus ou moins verticaux. 2, fiche 12, Français, - crans%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Selon les cas ces étages coïncident avec des joints de stratification, avec des réseaux de diaclases, ou bien avec la surface supérieure d’une nappe d’eau baignant les strates rocheuses et restée stable pendant une très longue période de temps. C'est en effet au niveau supérieur de cette nappe, qualifiée par certains auteurs de «niveau de base karstique», que s’accentuent le plus vigoureusement les phénomènes d’érosion et de corrosion. 2, fiche 12, Français, - crans%20de%20descente
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
crans de descente : pluriel d’usage (terme collectif). 3, fiche 12, Français, - crans%20de%20descente
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cran de descente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-03-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Oil and Natural Gas Distribution
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cavitation erosion
1, fiche 13, Anglais, cavitation%20erosion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- cavitation damage 2, fiche 13, Anglais, cavitation%20damage
correct
- cavitation corrosion 3, fiche 13, Anglais, cavitation%20corrosion
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Attack of metal surfaces caused by the collapse of cavitation bubbles on the surface of the liquid and characterized by pitting. 4, fiche 13, Anglais, - cavitation%20erosion
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
cavitation: Pitting of solid surface such as metal or concrete. 4, fiche 13, Anglais, - cavitation%20erosion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- érosion par cavitation
1, fiche 13, Français, %C3%A9rosion%20par%20cavitation
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- attaque par cavitation 2, fiche 13, Français, attaque%20par%20cavitation
nom féminin
- corrosion par cavitation 3, fiche 13, Français, corrosion%20par%20cavitation
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[La] cavitation provoque une érosion très active [...] qui a été l’objet de très nombreuses théories. [...] Les phénomènes de fatigue des matériaux sous l’action des chocs qui peuvent se produire jusqu’à des fréquences de 1 000 Hz (hertz) sont de loin les causes principales de l’érosion par cavitation. Cette érosion impose la recherche d’un régime d’emploi des machines hydrauliques évitant la cavitation. 4, fiche 13, Français, - %C3%A9rosion%20par%20cavitation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
corrosion par cavitation : On peut conclure avec certitude que seuls des phénomènes d’origine mécanique sont cause de l'érosion par cavitation et qu'en particulier les processus chimiques n’ y jouant aucun rôle, il est impropre de parler de corrosion par cavitation. 3, fiche 13, Français, - %C3%A9rosion%20par%20cavitation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
cavitation : Formation de cavités au sein des liquides sous l’effet de vibrations à fréquence élevée. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9rosion%20par%20cavitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-10-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Physical Metallurgy Research Laboratories
1, fiche 14, Anglais, Physical%20Metallurgy%20Research%20Laboratories
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Physical Metallurgy Research Laboratories deal primarily with improved materials for rail lines, coal combustion, offshore structures, pipelines, and pressure vessels. They are also concerned with erosion/corrosion and the fabrication of metals and alloys. 1, fiche 14, Anglais, - Physical%20Metallurgy%20Research%20Laboratories
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
CANMET carries out its mandate with a staff of 797 employees, organized into five operational laboratories. The laboratories are supported by several staff units that provide services to all divisions. 1, fiche 14, Anglais, - Physical%20Metallurgy%20Research%20Laboratories
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Physical Metallurgy Research Laboratory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Laboratoires de recherche en métallurgie physique
1, fiche 14, Français, Laboratoires%20de%20recherche%20en%20m%C3%A9tallurgie%20physique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Laboratoires de recherche en métallurgie physique travaillent principalement à améliorer des matériaux utilisés dans divers domaines : voies de chemin de fer, combustion du charbon, ouvrages en mer, pipelines et récipients sous pression. Ils étudient aussi les phénomènes d’érosion et de corrosion ainsi que la fabrication des métaux et des alliages. 1, fiche 14, Français, - Laboratoires%20de%20recherche%20en%20m%C3%A9tallurgie%20physique
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Laboratoire de recherche en métallurgie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
- Deterioration of Metals
- Plastics Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- corrosion-resistant
1, fiche 15, Anglais, corrosion%2Dresistant
correct, voir observation, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- corrosion-resisting 2, fiche 15, Anglais, corrosion%2Dresisting
- corrosion-proof 3, fiche 15, Anglais, corrosion%2Dproof
- noncorrosive 4, fiche 15, Anglais, noncorrosive
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
corrosion-resistant: Qualifies products having specified resistance to degradation caused by chemical agents and environmental factors. [Definition standardized by ISO.] 5, fiche 15, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Scientific and technological developments to date have demonstrated ... the potential ... benefits of advanced ceramics for certain applications. Examples include ... wear- and corrosion-resistant parts for machinery and industrial equipment ... 6, fiche 15, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
According to source ASTMC, "corrosion-resistant" is a term used to describe a material or treatment designed to inhibit corrosion. We think, however, that this definition corresponds to the term "anticorrosive" and that "corrosion-resistant" designates the result obtained after an anticorrosive substance has been added to a product. 7, fiche 15, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
corrosion-resistant: term standardized by ISO. 8, fiche 15, Anglais, - corrosion%2Dresistant
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- corrosion resistant
- corrosion resisting
- corrosion proof
- non corrosive
- non-corrosive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Peintures et vernis (Industries)
- Altération des métaux
- Plasturgie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résistant à la corrosion
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
correct, proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- à l’épreuve de la corrosion 2, fiche 15, Français, %C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9preuve%20de%20la%20corrosion
- protégé contre la corrosion 3, fiche 15, Français, prot%C3%A9g%C3%A9%20contre%20la%20corrosion
- non corrosif 4, fiche 15, Français, non%20corrosif
proposition
- anticorrosion 5, fiche 15, Français, anticorrosion
à éviter, voir observation, adjectif, invariable, normalisé
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
résistant à la corrosion : proposition par inférence à partir de la justification tirée de la source TECHN qui suit. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En général, les produits dont la fonction est de supporter, en service, des charges mécaniques ou de résister à l'érosion et à la corrosion des liquides, des solides et des gaz confinés dans le four, présentent une faible porosité. 6, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
anticorrosion : l’ISO a normalisé ce terme, en lui donnant la définition suivante : «Qualifie les produits ayant une résistance particulière à la dégradation causée par des agents chimiques et l’environnement.» Nous pensons cependant que cette définition se rapporte plutôt à la notion désignée par le terme anglais «anticorrosive»; en effet, le sens donné au terme «anticorrosion», dans les dictionnaires généraux et spécialisés que nous avons consultés, est le suivant : «Qui protège contre la corrosion» (Grand Robert). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9sistant%20%C3%A0%20la%20corrosion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Deterioro de los metales
- Fabricación de plásticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- resistente a la corrosión
1, fiche 15, Espagnol, resistente%20a%20la%20corrosi%C3%B3n
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- anticorrosivo 1, fiche 15, Espagnol, anticorrosivo
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-07-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Strength of Materials
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- erosion resistance
1, fiche 16, Anglais, erosion%20resistance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The unique properties of advanced ceramics which make them specially useful for high performance applications are ... high degree of hardness, high temperature mechanical strength, high corrosion and erosion resistance, high piezoelectric coupling coefficient ... 1, fiche 16, Anglais, - erosion%20resistance
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- résistance à l’érosion
1, fiche 16, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Influence du silicium dans les alliages ferreux. [...] Parmi les propriétés particulières on peut citer : la résistance à l'oxydation à températures élevées [...] la résistance à la corrosion et à l'érosion [qui] est particulièrement bonne pour les aciers à 15 % de silicium et 1 % de carbone [...] 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heat Treatment of Metals
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- VOD process 1, fiche 17, Anglais, VOD%20process
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Scientists found that erosion and corrosion cause the lining of ladles, used in the VOD and VAD processes for making high-alloy speciality steels, to degrade. 1, fiche 17, Anglais, - VOD%20process
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traitement à chaud des métaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- procédé de décarburisation sous vide à l’oxygène
1, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9carburisation%20sous%20vide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- procédé DVO 1, fiche 17, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DVO
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont trouvé que l'érosion et la corrosion sont à l'origine de la dégradation des revêtements des poches de coulée utilisées pour la préparation d’alliages spéciaux par les procédés de décarburisation sous vide à l'oxygène(DVO) et de dégazage sous vide à l'argon(DVA). 1, fiche 17, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9carburisation%20sous%20vide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1986-11-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
- Vacuum Machines
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- VAD process 1, fiche 18, Anglais, VAD%20process
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Scientists found that erosion and corrosion cause the lining of ladles, used in the VOD and VAD processes for making high-alloy speciality steels, to degrade. 1, fiche 18, Anglais, - VAD%20process
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
- Machines à vide
Fiche 18, La vedette principale, Français
- procédé de dégazage sous vide à l’argon
1, fiche 18, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9gazage%20sous%20vide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargon
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- procédé DVA 1, fiche 18, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DVA
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs ont trouvé que l'érosion et la corrosion sont à l'origine de la dégradation des revêtements des poches de coulée utilisées pour la préparation d’alliages spéciaux par les procédés de décarburisation sous vide à l'oxygène(DVO) et de dégazage sous vide à l'argon(DVA). 1, fiche 18, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20d%C3%A9gazage%20sous%20vide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bargon
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- impingement corrosion 1, fiche 19, Anglais, impingement%20corrosion
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A type of localized corrosion caused by the striking of a liquid, containing entrained gases, on a metal surface. 1, fiche 19, Anglais, - impingement%20corrosion
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- impingement attack
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- corrosion par érosion 1, fiche 19, Français, corrosion%20par%20%C3%A9rosion
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Genre de corrosion localisée, causée par l’impact d’un liquide contenant des gaz emprisonnés sur la surface d’un métal. 1, fiche 19, Français, - corrosion%20par%20%C3%A9rosion
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1977-08-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- lapiésation
1, fiche 20, Anglais, lapi%C3%A9sation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(...) "irregular limestone surfaces are termed lapiés, while the weathering process is described as lapiésation". 1, fiche 20, Anglais, - lapi%C3%A9sation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lapiazage
1, fiche 20, Français, lapiazage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Action des processus d’érosion et de corrosion modelant en lapiés la surface d’un banc calcaire. 1, fiche 20, Français, - lapiazage
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :