TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUP BROSSE [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- comb-out
1, fiche 1, Anglais, comb%2Dout
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- comb out 2, fiche 1, Anglais, comb%20out
correct, nom
- combout 3, fiche 1, Anglais, combout
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
comb-out: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 1, Anglais, - comb%2Dout
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coup de peigne
1, fiche 1, Français, coup%20de%20peigne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Malgré son nom, le coup de peigne peut être exécuté avec une brosse, avec les doigts ainsi qu'avec un peigne. 2, fiche 1, Français, - coup%20de%20peigne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coup de peigne : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - coup%20de%20peigne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passing shot
1, fiche 2, Anglais, passing%20shot
correct, voir observation, spécifique
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- pass shot 2, fiche 2, Anglais, pass%20shot
correct, rare, spécifique
- pass 3, fiche 2, Anglais, pass
correct, nom, moins fréquent, spécifique
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any shot which goes by (passes) an opponent who is close to the net. Usually refers to a shot hit with much pace, as opposed to a slice shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
When Voinea drilled a passing shot near his body, Becker took a few menacing steps toward him. 5, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Short points are usually going to be the essence in doubles where twice the number of players crowd the court, making rallies less likely and attempts at passes more likely to be foiled. 3, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "passing shot winner". A "passing shot" is a shot that a defensive player is forced to make in order to place the ball behind the opposing net player. Such a shot may or may not go over the net or may or may not land within the opposing court. Successful of not, the attempt is called a "passing shot". And only if it is successful, does one call it a "passing shot winner". Related term: placement (generic term for any type of shot that is hit to an open area of the court; usually refers to shots made without much pass). Related term: buggywhip shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The "passing shot" is also called a "pass shot". 2, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
accurate passing shot, backhand passing shot, blistering (forehand) passing shot, (angled/short) crosscourt passing shot, down-the-line passing shot, forehand passing shot, hard passing shot, slice backhand passing shot, soft passing shot, strong passing shot; passing shot lane. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
to cut off a pass(ing shot), dare one's opponent to hit the passing shot, hit a passing shot, intercept a passing shot, overplay a passing shot, slam a (cross-court) passing shot. 4, fiche 2, Anglais, - passing%20shot
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- pass-shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup de débordement
1, fiche 2, Français, coup%20de%20d%C3%A9bordement
correct, voir observation, nom masculin, générique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- débordement 2, fiche 2, Français, d%C3%A9bordement
correct, nom masculin
- coup de dépassement 3, fiche 2, Français, coup%20de%20d%C3%A9passement
correct, nom masculin, générique
- tir passant 4, fiche 2, Français, tir%20passant
correct, nom masculin
- passing-shot 5, fiche 2, Français, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 6, fiche 2, Français, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
- passing 7, fiche 2, Français, passing
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Coup droit, revers, volée ou demi-volée, destiné à passer du premier coup sur les côtés (et non par un lob) un adversaire qui est monté au filet, soit à l’obliger à volleyer dans des conditions difficiles pour conclure au coup suivant. 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un débordement survient quand la balle frappée en croisé ou en parallèle, arrive derrière l’adversaire alors qu’il avance. 9, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Coup qui peut être effectué le long de la ligne ou croisé. «Passing-shot» : terme utilisé en France. Terme connexe : coup gagnant. En français le terme générique «coup de débordement» peut avoir deux équivalents anglais, selon le contexte : 1) passing shot 2) forcing shot. À la différence du terme «forcing shot» que l’on peut utiliser dans n’importe quelle situation lors d’un match, il faut que son adversaire soit installé au filet avant qu’on puisse qualifier son coup de «passing shot». Termes connexes (moins précis) : tir imparable, coup hors de portée. 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le lob offensif est en fait un passing-shot haut qui, bien exécuté, incitera l’adversaire à plus de prudence dans ses montées. 10, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
coup de débordement brossé, coup de débordement rasé de frais, coup de débordement en slice; défier un coup de débordement(=force the passing shot, dare one's opponent to go for a passing shot), intercepter un coup de débordement, loger un coup de débordement(dans des trous de souris). 8, fiche 2, Français, - coup%20de%20d%C3%A9bordement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- golpe pasado
1, fiche 2, Espagnol, golpe%20pasado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- passing-shot 2, fiche 2, Espagnol, passing%2Dshot
anglicisme, nom masculin
- passing shot 3, fiche 2, Espagnol, passing%20shot
anglicisme, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Revés plano :] Trayectoria rectilínea. La pelota se golpea delante de la rodilla derecha. Ideal para el passing-shot. 1, fiche 2, Espagnol, - golpe%20pasado
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
passing-shot paralelo. 4, fiche 2, Espagnol, - golpe%20pasado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- smash
1, fiche 3, Anglais, smash
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
To hit a tennis ball with a hard overhead stroke. 2, fiche 3, Anglais, - smash
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 3, La vedette principale, Français
- smasher
1, fiche 3, Français, smasher
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- faire un smash 2, fiche 3, Français, faire%20un%20smash
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Taper à pleine force une balle de tennis qui arrive au-dessus de la tête, soit de volée, soit après le rebond. 3, fiche 3, Français, - smasher
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Diriger le lob par-dessus l’épaule libre de l’adversaire et sur son revers : quand on doit reculer en diagonale pour atteindre la balle, il devient difficile de faire un smash. 2, fiche 3, Français, - smasher
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, fiche 3, Français, - smasher
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, fiche 3, Français, - smasher
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En octobre 1935, «Le Français Moderne» notait :«Lifter» et «smasher» n’ ont rien à craindre de la concurrence de «brosser» et «écraser». On peut aujourd’hui lui donner raison; cependant, «coup brossé» a pris une connotation différente alors que «coup d’écrasement» est un terme vieilli. 6, fiche 3, Français, - smasher
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Smasher en diagonale, offensivement. 7, fiche 3, Français, - smasher
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- smashar
1, fiche 3, Espagnol, smashar
correct, anglicisme
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- rematar 2, fiche 3, Espagnol, rematar
correct
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si sois buenos smashadores, smashad en [la línea lateral]. [...] intentad smashar a 1 o 2 m detrás de la línea de servicio. 1, fiche 3, Espagnol, - smashar
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Smasher largo. 3, fiche 3, Espagnol, - smashar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 4, Anglais, drive
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- driven shot 2, fiche 4, Anglais, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, fiche 4, Anglais, offensive%20stroke
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent's court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, fiche 4, Anglais, - drive
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task. (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand" (shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, fiche 4, Anglais, - drive
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, fiche 4, Anglais, - drive
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, fiche 4, Anglais, - drive
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, fiche 4, Anglais, - drive
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, fiche 4, Anglais, - drive
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup d’attaque
1, fiche 4, Français, coup%20d%26rsquo%3Battaque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- drive 2, fiche 4, Français, drive
correct, anglicisme, voir observation, nom masculin
- coup drive 3, fiche 4, Français, coup%20drive
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s’emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les coups d’approche. Il s’agit d’un coup droit ou d’un revers d’attaque sur une balle courte de l’adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d’attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d’attaque, éclair. 4, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, fiche 4, Français, - coup%20d%26rsquo%3Battaque
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golpe de ataque
1, fiche 4, Espagnol, golpe%20de%20ataque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- drive 2, fiche 4, Espagnol, drive
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, fiche 4, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, fiche 4, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, fiche 4, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, fiche 4, Espagnol, - golpe%20de%20ataque
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- topspin drive
1, fiche 5, Anglais, topspin%20drive
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- topspin shot 2, fiche 5, Anglais, topspin%20shot
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of stroke that not only imparts a forward spin on the ball, it also causes it to dip in flight. 3, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See "drive" and "shot" for more in-depth information concerning the nuances between these two terms. Briefly, a "drive" implies a hard-hit ball, whereas "shot" is neutral, i.e. it makes no statement as to the force or speed of the ball. The distinction between these two terms is sadly not always made in the media. 3, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 1, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
topspin shot: also a table tennis term. 4, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Backhand, brush, forehand, one-handed topspin drive. 3, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To hit a topspin drive. 3, fiche 5, Anglais, - topspin%20drive
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- top spin shot
- top spin drive
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 5, La vedette principale, Français
- coup brossé
1, fiche 5, Français, coup%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- coup lifté 2, fiche 5, Français, coup%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Coup imprimant à la balle une rotation avant. 3, fiche 5, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d’un coup droit ou d’un revers lifté. 4, fiche 5, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
coup lifté : terme employé aussi au tennis de table. 5, fiche 5, Français, - coup%20bross%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- golpe liftado
1, fiche 5, Espagnol, golpe%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- golpe levantado 2, fiche 5, Espagnol, golpe%20levantado
correct, nom masculin
- drive liftado 2, fiche 5, Espagnol, drive%20liftado
correct, anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El mejor golpe para el passing [cuando está en buena posición] es el golpe liftado. 2, fiche 5, Espagnol, - golpe%20liftado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- topspin forehand
1, fiche 6, Anglais, topspin%20forehand
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- top-spin forehand 2, fiche 6, Anglais, top%2Dspin%20forehand
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The top-spin forehand is the primary shot in professional tennis matching as it does the quest for power from the back of the court. 2, fiche 6, Anglais, - topspin%20forehand
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Running topspin forehand. 3, fiche 6, Anglais, - topspin%20forehand
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To play the topspin forehand. 3, fiche 6, Anglais, - topspin%20forehand
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- top spin forehand
- topspin forehand drive
- topspin forehand shot
- top-spin forehand drive
- top-spin forehand shot
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 6, La vedette principale, Français
- coup droit brossé
1, fiche 6, Français, coup%20droit%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- coup droit lifté 2, fiche 6, Français, coup%20droit%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d’un coup droit ou d’un revers lifté. 3, fiche 6, Français, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[...] pour le coup droit brossé [...] on sait que le problème majeur de l'élève réside dans son manque de compréhension à quitter la balle à l'impact vers le haut, à l'aide de sa raquette, pour créer la rotation désirée. 4, fiche 6, Français, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Coup droit brossé lourd. 5, fiche 6, Français, - coup%20droit%20bross%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- golpe liftado de derecha
1, fiche 6, Espagnol, golpe%20liftado%20de%20derecha
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- golpe por el lado derecha liftado 1, fiche 6, Espagnol, golpe%20por%20el%20lado%20derecha%20liftado
correct, nom masculin
- drive liftado 2, fiche 6, Espagnol, drive%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Golpe liftado de derecha. Este golpe es el más habitual de los tenistas avanzados y sobre todo, en los de una reconocida categoría; el golpe por el lado derecho liftado permite una velocidad considerable, parecida a la del golpe plano. Pero, además tiene unas ventajas superiores, dado que el efecto que adquiere la pelota es ascendente, gira en el mismo sentido de su dirección, termina por «zambullirse» sobre la cancha contraria, y además su bote tiene una respuesta mucho más rápida. Tiende a salirse de la pista con rapidez, debido precisamente a esa inercia de rotación ascendente que lleva la pelota. 1, fiche 6, Espagnol, - golpe%20liftado%20de%20derecha
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-07-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- brush shot 1, fiche 7, Anglais, brush%20shot
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Badminton term. 1, fiche 7, Anglais, - brush%20shot
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 1, fiche 7, Anglais, - brush%20shot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coup brossé
1, fiche 7, Français, coup%20bross%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de badminton. 1, fiche 7, Français, - coup%20bross%C3%A9
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 1, fiche 7, Français, - coup%20bross%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-07-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- topspin backhand drive
1, fiche 8, Anglais, topspin%20backhand%20drive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- topspin backhand 2, fiche 8, Anglais, topspin%20backhand
correct
- topspin backhand shot 3, fiche 8, Anglais, topspin%20backhand%20shot
correct
- top-spin backhand 4, fiche 8, Anglais, top%2Dspin%20backhand
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The top-spin backhand is a most potent weapon but cannot be achieved without good body position so first ensure you know the correct stance. 4, fiche 8, Anglais, - topspin%20backhand%20drive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 8, La vedette principale, Français
- revers brossé
1, fiche 8, Français, revers%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- effet brossé de revers 2, fiche 8, Français, effet%20bross%C3%A9%20de%20revers
correct, nom masculin
- coup de revers brossé 2, fiche 8, Français, coup%20de%20revers%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
- revers lifté 3, fiche 8, Français, revers%20lift%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Réalisation technique d’un coup droit ou d’un revers lifté. 4, fiche 8, Français, - revers%20bross%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- revés liftado
1, fiche 8, Espagnol, rev%C3%A9s%20liftado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- golpe liftado de revés 2, fiche 8, Espagnol, golpe%20liftado%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom masculin
- liftado de revés 2, fiche 8, Espagnol, liftado%20de%20rev%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Golpe con efecto de rotación hacia adelante, trayectoria muy lenta, bote alto [...] Ideal para los Passing-Shots, a los pies del adversario y pelotas cruzadas. 3, fiche 8, Espagnol, - rev%C3%A9s%20liftado
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] muy poco gente [utiliza] el liftado de revés. [...] no es aconsejable realizar un golpe liftado de revés [...] 2, fiche 8, Espagnol, - rev%C3%A9s%20liftado
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweeping stroke
1, fiche 9, Anglais, sweeping%20stroke
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- brushing stroke 2, fiche 9, Anglais, brushing%20stroke
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Each sideways movement of the broom or brush in front of a delivered rock to make it slide faster on the ice or prevent it from running out of the intended path. 2, fiche 9, Anglais, - sweeping%20stroke
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
sweeping, brushing: For a curler or curlers of a team, the more or less vigorous rubbing of the ice with a broom or brush ahead of a team's delivered rock to speed its course or make it travel farther, or to keep it from curling or pivoting more than desired, thus from deviating from its path; or in front of an opponent's delivered rock, after it crosses the tee line, to try to take it out of the house. 2, fiche 9, Anglais, - sweeping%20stroke
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Curling
Fiche 9, La vedette principale, Français
- coup de balai
1, fiche 9, Français, coup%20de%20balai
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- coup de brosse 2, fiche 9, Français, coup%20de%20brosse
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chaque mouvement de balai ou de brosse perpendiculaire à la piste exécuté devant une pierre en mouvement pour accélérer son déplacement ou pour l’empêcher de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie. 3, fiche 9, Français, - coup%20de%20balai
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
balayage, brossage : Pour un, une ou les curleurs ou curleuses d’une équipe, le frottement plus ou moins énergique de la glace avec un balai ou une brosse sur la trajectoire d’une pierre lancée; devant une pierre de leur équipe, pour accélérer son mouvement ou prolonger sa trajectoire ou faire en sorte qu’elle pivote moins sur elle-même, l’empêchant ainsi de dévier; devant une pierre adverse, une fois qu’elle a traversé la ligne du T, pour tenter de la sortir de la maison. 3, fiche 9, Français, - coup%20de%20balai
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- evaluate the sweeping
1, fiche 10, Anglais, evaluate%20the%20sweeping
correct, locution verbale
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- evaluate the brushing 1, fiche 10, Anglais, evaluate%20the%20brushing
correct, locution verbale
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
It is the skip's task to read the ice properly and evaluate the sweeping or brushing needed so that, depending on the ice conditions and the target to be reached, he can call the sweeping or brushing necessary to make the rock glide slowly or rapidly. 2, fiche 10, Anglais, - evaluate%20the%20sweeping
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sweeping or brushing: The element of a game that requires one or several players of a team to brush or sweep the ice sheet ahead of a delivered rock, more or less vigourously, depending on whether they wish to speed or slow its course, or to prevent it from deviating from its path. 1, fiche 10, Anglais, - evaluate%20the%20sweeping
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Curling
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluer le brossage
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuer%20le%20brossage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- évaluer le balayage 1, fiche 10, Français, %C3%A9valuer%20le%20balayage
correct
- juger le brossage 1, fiche 10, Français, juger%20le%20brossage
correct
- juger le balayage 1, fiche 10, Français, juger%20le%20balayage
correct
- évaluer le coup de balai 2, fiche 10, Français, %C3%A9valuer%20le%20coup%20de%20balai
correct
- évaluer le coup de brosse 2, fiche 10, Français, %C3%A9valuer%20le%20coup%20de%20brosse
correct
- juger le coup de balai 2, fiche 10, Français, juger%20le%20coup%20de%20balai
correct
- juger le coup de brosse 2, fiche 10, Français, juger%20le%20coup%20de%20brosse
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il revient au skip de bien lire la glace et d’évaluer le coup de balai ou de brosse nécessaire pour commander le balayage ou le brossage qui permettra à la pierre de rouler rapidement ou lentement selon les conditions de la glace et la cible à atteindre. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9valuer%20le%20brossage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
balayage ou brossage : Élément du jeu qui consiste, pour un ou plusieurs joueurs d’une équipe, à brosser la piste plus ou moins vigoureusement sur la trajectoire d’une pierre lancée soit pour en prolonger le mouvement, soit pour empêcher la pierre de dévier de la trajectoire qui lui a été impartie. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9valuer%20le%20brossage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forehand topspin lob
1, fiche 11, Anglais, forehand%20topspin%20lob
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Type of offensive lob in which the player applies massive topspin on the ball by brushing the backside of the ball with the racquet in a down to up motion, resulting in a high trajectory ball that kicks up on the bounce. 1, fiche 11, Anglais, - forehand%20topspin%20lob
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lob brossé du coup droit
1, fiche 11, Français, lob%20bross%C3%A9%20du%20coup%20droit
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-09-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cross court topspinner
1, fiche 12, Anglais, cross%20court%20topspinner
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cross court topspin shot 2, fiche 12, Anglais, cross%20court%20topspin%20shot
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... start with a basic drive down the sideline, next go cross court with a topspin angled drive, then go down the line again with a tops in drive, finishing with a cross court topspinner. 1, fiche 12, Anglais, - cross%20court%20topspinner
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- cross-court topspin shot
- crosscourt topspin shot
- crosscourt top-spin shot
- crosscourt topspinner
- cross-court topspinner
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 12, La vedette principale, Français
- coup brossé croisé
1, fiche 12, Français, coup%20bross%C3%A9%20crois%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- coup croisé brossé 1, fiche 12, Français, coup%20crois%C3%A9%20bross%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :