TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COUP CHIEN [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Water Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strong gale
1, fiche 1, Anglais, strong%20gale
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A wind with a speed between 41 and 47 knots [47 and 54 mph] (Beaufort scale wind force 9). 2, fiche 1, Anglais, - strong%20gale
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Transport par eau
Fiche 1, La vedette principale, Français
- fort coup de vent
1, fiche 1, Français, fort%20coup%20de%20vent
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- coup de tabac 2, fiche 1, Français, coup%20de%20tabac
nom masculin, familier
- coup de torchon 2, fiche 1, Français, coup%20de%20torchon
nom masculin, familier
- coup de chien 2, fiche 1, Français, coup%20de%20chien
nom masculin, familier
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Vent dont la vitesse est comprise entre 41 et 47 nœuds [47 et 54 m.p.h.] (force 9 de l’échelle Beaufort). 3, fiche 1, Français, - fort%20coup%20de%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fort coup de vent : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 1, Français, - fort%20coup%20de%20vent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Transporte por agua
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- viento muy duro
1, fiche 1, Espagnol, viento%20muy%20duro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Viento con una velocidad comprendida entre 41 y 47 nudos (escala de Beaufort: viento de fuerza 9). 1, fiche 1, Espagnol, - viento%20muy%20duro
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-03-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic revolver
1, fiche 2, Anglais, automatic%20revolver
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Term used, although improperly, to describe a semi-automatic revolver; an uncommon type of revolver which uses the force of the recoil and camming action to rotate the cylinder and cock the hammer after each shot, e.g. Webley-Fosbery automatic revolver which is the only model known. 1, fiche 2, Anglais, - automatic%20revolver
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic revolver: term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20revolver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- revolver automatique
1, fiche 2, Français, revolver%20automatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé, même à tort, pour désigner un revolver à fonctionnement semi-automatique; un type inusité de revolver se servant de la force de recul et d’un effet de came pour tourner le barillet et armer le chien après chaque coup, e. g. le revolver automatique Webley-Fosbery qui est le seul modèle connu. 1, fiche 2, Français, - revolver%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
révolver : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 2, Français, - revolver%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
revolver automatique : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 2, Français, - revolver%20automatique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- révolver automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Small Arms
- Shooting (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- first shot reaction time
1, fiche 3, Anglais, first%20shot%20reaction%20time
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The light, double-action triggering enables the loaded weapon to be fired, even when the hammer is not cocked, by simply squeezing the trigger, with obvious improvements in first shot reaction time. 1, fiche 3, Anglais, - first%20shot%20reaction%20time
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- first-shot reaction time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes légères
- Tir (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- délai de réaction au premier coup
1, fiche 3, Français, d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action%20au%20premier%20coup
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la détente légère à double action permet de tirer [...] même lorsque le chien n’ est pas armé, en pressant simplement la détente, avec des améliorations manifestes dans le délai de réaction au premier coup. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9lai%20de%20r%C3%A9action%20au%20premier%20coup
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-05-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- auxiliary sear
1, fiche 4, Anglais, auxiliary%20sear
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Part of the firing mechanism of some semi-automatic and automatic firearms which engages and holds the hammer on recocking and which returns it under control of the primary sear only after the trigger has been fully released by the shooter. It ensures the firing of only one shot for each trigger pressure when the weapon is set on semi-automatic, e.g. US M1, M14 and M16 rifles, Soviet AK47, AKM, AK74 rifles. Not to be confused with a disconnector. See also "disconnector". 1, fiche 4, Anglais, - auxiliary%20sear
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group. 2, fiche 4, Anglais, - auxiliary%20sear
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gâchette auxiliaire
1, fiche 4, Français, g%C3%A2chette%20auxiliaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pièce du mécanisme de détente de certaines armes semi-automatiques et automatiques engageant et retenant le chien lors de son réarmement et ne le retournant sous contrôle de la gâchette primaire qu'une fois la détente complètement relâchée par le tireur. Elle assure le tir d’un seul coup à chaque pression de la détente lorsque l'arme est réglée à répétition, e. g. les fusils américains M1, M14 et M16, les fusils soviétiques AK47, AKM et AK74. A ne pas confondre avec un séparateur. Voir aussi "séparateur". 1, fiche 4, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - g%C3%A2chette%20auxiliaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1990-10-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
- Pets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- check
1, fiche 5, Anglais, check
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To give a quick pull and release of the leash followed by praise. 1, fiche 5, Anglais, - check
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
- Animaux d'agrément
Fiche 5, La vedette principale, Français
- donner une correction
1, fiche 5, Français, donner%20une%20correction
proposition
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lors d’un exercice(p. ex. «assis», «au pied»), ramener le chien à l'ordre en tirant d’un coup sec sur la laisse et en la relâchant aussitôt. 1, fiche 5, Français, - donner%20une%20correction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :