TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

COURANT FLOT [7 fiches]

Fiche 1 2018-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
DEF

The horizontal movement of water associated with the rising tide.

OBS

Flood streams generally set toward the shore, or in the direction of the tide progression.

Terme(s)-clé(s)
  • in-going stream

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Mouvement horizontal de l’eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée montante.

OBS

Les courants de flot portent généralement, selon le cas, vers la côte ou dans la direction de propagation de l’onde marée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment
OBS

See record "continuous mixing plant/poste continu."

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Un des buts principaux du poste d’enrobage est de réaliser un dosage fixé du liant, et de maintenir ce dosage constant. [...] La première méthode consiste à ne pas interrompre le flot de granulats [...] et à le mélanger avec un courant également continu de liant. La seconde méthode consiste à travailler par «gâchées» c'est-à-dire à prélever, dans le flot continu de granulats amené par le prédoseur, des fractions successives qui sont pesées séparément et à les mélanger avec des quantités de liant également pesées ou simplement mesurées volumétriquement. Ces deux méthodes, bases essentielles des postes actuels, ont des variantes. Il existe des postes à fonctionnement discontinu volumétrique(préréglage pondéral) et des postes à fonctionnement continu pondéral.

OBS

Voir la fiche «poste continu/continuous mixing plant».

Terme(s)-clé(s)
  • poste d’enrobage discontinu
  • poste d’enrobage à fonctionnement discontinu
  • installation d’enrobage à marche discontinue
  • centrale d’enrobage à marche discontinue

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

The speed at which vehicles should enter the main stream of traffic on a major road from a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road.

OBS

entry speed: term and definition proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Vitesse à laquelle les véhicules désirant entrer sur une route [principale](par une voie d’insertion ou d’accès) doivent rouler pour s’intégrer au flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct.

OBS

vitesse d’insertion : terme proposé par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Oceanography
CONT

In rivers or straits, or where the direction of flow is more or less restricted to certain channels, the tidal current is reversing; that is, it flows alternately in approximately opposite directions with an instant or short period of little or no current, called slack water, at each reversal of the current. During the flow in each direction, the speed varies from zero at the time of slack water to a maximum, called strength of flood or ebb, about midway between the slacks.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Océanographie
DEF

Intervalle de temps pendant lequel la vitesse du courant de marée est très faible ou nulle et pendant lequel se produit la renverse entre courant de flot et courant de jusant(ou inversement).

OBS

Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers).

OBS

étale : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme des termes «étale de marée, étale de niveau».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Oceanografía
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Road Traffic
DEF

The speed at which vehicles should leave the main stream of traffic on a major road to a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road.

OBS

exit speed: term proposed by the World Road Association.

Français

Domaine(s)
  • Circulation routière
DEF

Vitesse à laquelle les véhicules désirant changer de route(par une voie de sortie) doivent rouler pour quitter le flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct.

OBS

vitesse de déboîtement; vitesse de sortie : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Facilities and Equipment

Français

Domaine(s)
  • Outillage et installations (Bétonnage)
CONT

Un des buts principaux du poste d’enrobage est de réaliser un dosage fixé du liant, et de maintenir ce dosage constant. [...] La première méthode consiste à ne pas interrompre le flot de granulats [...] et à le mélanger avec un courant également continu de liant. La seconde méthode consiste à travailler par «gâchées» c'est-à-dire à prélever, dans le flot continu de granulats amené par le prédoseur, des fractions successives qui sont pesées séparément et à les mélanger avec des quantités de liant également pesées ou simplement mesurées volumétriquement. Ces deux méthodes, bases essentielles des postes actuels, ont des variantes. Il existe des postes à fonctionnement discontinu volumétrique(préréglage pondéral) et des postes à fonctionnement continu pondéral.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1977-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

The seaward, return flow near the bottom of a sloping beach of water that was carried onto the shore by waves.

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
OBS

La houle arrivant à la côte peut être comparée à un courant qui appelle nécessairement un contre-courant de profondeur dit "flot de fond".

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :