TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT FLOT [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- flood current
1, fiche 1, Anglais, flood%20current
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- flood stream 1, fiche 1, Anglais, flood%20stream
correct
- flood 1, fiche 1, Anglais, flood
correct, nom
- ingoing stream 2, fiche 1, Anglais, ingoing%20stream
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The horizontal movement of water associated with the rising tide. 2, fiche 1, Anglais, - flood%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Flood streams generally set toward the shore, or in the direction of the tide progression. 2, fiche 1, Anglais, - flood%20current
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in-going stream
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de flot
1, fiche 1, Français, courant%20de%20flot
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- flot 2, fiche 1, Français, flot
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mouvement horizontal de l’eau correspondant, avec un décalage plus ou moins important, à la marée montante. 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20flot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les courants de flot portent généralement, selon le cas, vers la côte ou dans la direction de propagation de l’onde marée. 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20flot
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- discontinuous mixing plant 1, fiche 2, Anglais, discontinuous%20mixing%20plant
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- discontinuous mix plant 1, fiche 2, Anglais, discontinuous%20mix%20plant
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
See record "continuous mixing plant/poste continu." 1, fiche 2, Anglais, - discontinuous%20mixing%20plant
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- poste discontinu
1, fiche 2, Français, poste%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- poste à fonctionnement discontinu 1, fiche 2, Français, poste%20%C3%A0%20fonctionnement%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Un des buts principaux du poste d’enrobage est de réaliser un dosage fixé du liant, et de maintenir ce dosage constant. [...] La première méthode consiste à ne pas interrompre le flot de granulats [...] et à le mélanger avec un courant également continu de liant. La seconde méthode consiste à travailler par «gâchées» c'est-à-dire à prélever, dans le flot continu de granulats amené par le prédoseur, des fractions successives qui sont pesées séparément et à les mélanger avec des quantités de liant également pesées ou simplement mesurées volumétriquement. Ces deux méthodes, bases essentielles des postes actuels, ont des variantes. Il existe des postes à fonctionnement discontinu volumétrique(préréglage pondéral) et des postes à fonctionnement continu pondéral. 1, fiche 2, Français, - poste%20discontinu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «poste continu/continuous mixing plant». 2, fiche 2, Français, - poste%20discontinu
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- poste d’enrobage discontinu
- poste d’enrobage à fonctionnement discontinu
- installation d’enrobage à marche discontinue
- centrale d’enrobage à marche discontinue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- entry speed
1, fiche 3, Anglais, entry%20speed
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The speed at which vehicles should enter the main stream of traffic on a major road from a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road. 1, fiche 3, Anglais, - entry%20speed
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entry speed: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 3, Anglais, - entry%20speed
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vitesse d’insertion
1, fiche 3, Français, vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les véhicules désirant entrer sur une route [principale](par une voie d’insertion ou d’accès) doivent rouler pour s’intégrer au flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct. 1, fiche 3, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
vitesse d’insertion : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 3, Français, - vitesse%20d%26rsquo%3Binsertion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-04-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- slack water
1, fiche 4, Anglais, slack%20water
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- slack tide 2, fiche 4, Anglais, slack%20tide
correct
- dead tide 2, fiche 4, Anglais, dead%20tide
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In rivers or straits, or where the direction of flow is more or less restricted to certain channels, the tidal current is reversing; that is, it flows alternately in approximately opposite directions with an instant or short period of little or no current, called slack water, at each reversal of the current. During the flow in each direction, the speed varies from zero at the time of slack water to a maximum, called strength of flood or ebb, about midway between the slacks. 3, fiche 4, Anglais, - slack%20water
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étale de courant
1, fiche 4, Français, %C3%A9tale%20de%20courant
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étale 2, fiche 4, Français, %C3%A9tale
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de temps pendant lequel la vitesse du courant de marée est très faible ou nulle et pendant lequel se produit la renverse entre courant de flot et courant de jusant(ou inversement). 3, fiche 4, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre les étales de courant et les étales de niveau (pleines et basses mers). 4, fiche 4, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
étale : Ce terme est souvent utilisé comme synonyme des termes «étale de marée, étale de niveau». 5, fiche 4, Français, - %C3%A9tale%20de%20courant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Oceanografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agua firme
1, fiche 4, Espagnol, agua%20firme
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- estoa 1, fiche 4, Espagnol, estoa
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exit speed
1, fiche 5, Anglais, exit%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The speed at which vehicles should leave the main stream of traffic on a major road to a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road. 1, fiche 5, Anglais, - exit%20speed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exit speed: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - exit%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de déboîtement
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse de sortie 1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les véhicules désirant changer de route(par une voie de sortie) doivent rouler pour quitter le flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitesse de déboîtement; vitesse de sortie : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2001-08-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Concrete Facilities and Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- continuous mixing plant 1, fiche 6, Anglais, continuous%20mixing%20plant
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- continuous mix plant 1, fiche 6, Anglais, continuous%20mix%20plant
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Outillage et installations (Bétonnage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- poste continu
1, fiche 6, Français, poste%20continu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- poste à fonctionnement continu 1, fiche 6, Français, poste%20%C3%A0%20fonctionnement%20continu
correct, nom masculin
- installation de mélange à marche continue 2, fiche 6, Français, installation%20de%20m%C3%A9lange%20%C3%A0%20marche%20continue
nom féminin
- centrale d’enrobage à marche continue 2, fiche 6, Français, centrale%20d%26rsquo%3Benrobage%20%C3%A0%20marche%20continue
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un des buts principaux du poste d’enrobage est de réaliser un dosage fixé du liant, et de maintenir ce dosage constant. [...] La première méthode consiste à ne pas interrompre le flot de granulats [...] et à le mélanger avec un courant également continu de liant. La seconde méthode consiste à travailler par «gâchées» c'est-à-dire à prélever, dans le flot continu de granulats amené par le prédoseur, des fractions successives qui sont pesées séparément et à les mélanger avec des quantités de liant également pesées ou simplement mesurées volumétriquement. Ces deux méthodes, bases essentielles des postes actuels, ont des variantes. Il existe des postes à fonctionnement discontinu volumétrique(préréglage pondéral) et des postes à fonctionnement continu pondéral. 1, fiche 6, Français, - poste%20continu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1977-03-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- undertow
1, fiche 7, Anglais, undertow
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The seaward, return flow near the bottom of a sloping beach of water that was carried onto the shore by waves. 1, fiche 7, Anglais, - undertow
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- flot de fond
1, fiche 7, Français, flot%20de%20fond
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courant de reflux 1, fiche 7, Français, courant%20de%20reflux
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La houle arrivant à la côte peut être comparée à un courant qui appelle nécessairement un contre-courant de profondeur dit "flot de fond". 1, fiche 7, Français, - flot%20de%20fond
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :