TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
COURANT FOUCAULT [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-09-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Induction (Magnetism)
- Electric Currents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- eddy current
1, fiche 1, Anglais, eddy%20current
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Foucault current 2, fiche 1, Anglais, Foucault%20current
correct, moins fréquent, uniformisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A parasitic current flowing in a closed conducting path, generated by a magnetically induced e.m.f. [electromotive force]. 3, fiche 1, Anglais, - eddy%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Eddy currents are induced in the formations by a transmitter coil through which an alternating current is circulated. The eddy currents set up magnetic fields that induce voltages in a receiver coil. 4, fiche 1, Anglais, - eddy%20current
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
eddy current; Foucault current: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 1, Anglais, - eddy%20current
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Induction (Magnétisme)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- courant de Foucault
1, fiche 1, Français, courant%20de%20Foucault
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Courant généré par un phénomène d’induction électromagnétique [...] 2, fiche 1, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
courants de Foucault : l’emploi du pluriel, obligatoire en français et facultatif en anglais. 3, fiche 1, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
courant de Foucault : Le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance a uniformisé uniquement la forme plurielle du terme. 4, fiche 1, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 1, Français, - courant%20de%20Foucault
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 1, Français, - courant%20de%20Foucault
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- courants de Foucault
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inducción (Magnetismo)
- Corriente eléctrica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- corriente de Foucault
1, fiche 1, Espagnol, corriente%20de%20Foucault
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- corriente turbulenta 2, fiche 1, Espagnol, corriente%20turbulenta
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Corrientes parásitas que aparecen en las masas metálicas por efecto de la inducción y se traducen por una pérdida de energía eléctrica transformada en calor. 3, fiche 1, Espagnol, - corriente%20de%20Foucault
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corrientes de Foucault
- corrientes turbulentas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Currents
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- eddy current killed oscillation
1, fiche 2, Anglais, eddy%20current%20killed%20oscillation
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
eddy current killed oscillation: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 2, Anglais, - eddy%20current%20killed%20oscillation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- suppression des oscillations par courant de Foucault
1, fiche 2, Français, suppression%20des%20oscillations%20par%20courant%20de%20Foucault
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
suppression des oscillations par courant de Foucault : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - suppression%20des%20oscillations%20par%20courant%20de%20Foucault
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Control Systems (Motor Vehicles)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- permanent-magnetic retarder
1, fiche 3, Anglais, permanent%2Dmagnetic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which a retarding effect is obtained by the action of a permanent magnetic field on a rotating component (eddy current, hysteresis) linked to one [or] more wheels. 1, fiche 3, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
permanent-magnetic retarder: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - permanent%2Dmagnetic%20retarder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Dispositifs de commande (Véhicules automobiles)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ralentisseur magnétique permanent
1, fiche 3, Français, ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel un effet ralentisseur est obtenu par l'action d’un champ magnétique permanent sur un élément tournant(courant de Foucault, hystérésis) relié à une ou plusieurs roue(s). 1, fiche 3, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur magnétique permanent : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - ralentisseur%20magn%C3%A9tique%20permanent
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Sistemas de regulación (Vehículos automotores)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- retardador magnético permanente
1, fiche 3, Espagnol, retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual se obtiene un efecto retardante mediante la acción de un campo magnético permanente sobre un componente giratorio (corriente parásita, histéresis) vinculado a una o más ruedas. 1, fiche 3, Espagnol, - retardador%20magn%C3%A9tico%20permanente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electromagnetic retarder
1, fiche 4, Anglais, electromagnetic%20retarder
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A mechanism in which a retarding effect is obtained by the action of an electromagnetic field on a rotating component (eddy current, hysteresis) linked to one (more) wheel(s). 1, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20retarder
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic retarder: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - electromagnetic%20retarder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ralentisseur électromagnétique
1, fiche 4, Français, ralentisseur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme dans lequel un effet ralentisseur est obtenu par l'action d’un champ électromagnétique sur un élément tournant(courant de Foucault, hystérésis) relié à une(plusieurs) roue(s). 1, fiche 4, Français, - ralentisseur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ralentisseur électromagnétique : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - ralentisseur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- retardador electromagnético
1, fiche 4, Espagnol, retardador%20electromagn%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo en el cual se obtiene un efecto retardante mediante la acción de un campo electromagnético sobre un componente giratorio (corriente parásita, histéresis) vinculado a una o más ruedas. 1, fiche 4, Espagnol, - retardador%20electromagn%C3%A9tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-05-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- oscillating electronic ignition system
1, fiche 5, Anglais, oscillating%20electronic%20ignition%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An ignition system in which ignition timing is produced by eddy current disruption of two coil sensors caused by magnet passing by. 1, fiche 5, Anglais, - oscillating%20electronic%20ignition%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
oscillating electronic ignition system: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - oscillating%20electronic%20ignition%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Allumage (Véhicules automobiles)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système d’allumage électronique à oscillations
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20oscillations
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système d’allumage dans lequel l'avance à l'allumage est produite par l'interruption du courant de Foucault de deux capteurs de bobine provoquée par le contournement de l'aimant. 1, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20oscillations
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système d’allumage électronique à oscillations : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Ballumage%20%C3%A9lectronique%20%C3%A0%20oscillations
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2014-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electrical Components
- Braking Devices (Mechanical Components)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- eddy-current braking
1, fiche 6, Anglais, eddy%2Dcurrent%20braking
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Composants électrotechniques
- Freins (Composants mécaniques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- freinage par courant de Foucault
1, fiche 6, Français, freinage%20par%20courant%20de%20Foucault
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les bobines induisent des courants de Foucault dans le disque. Ces derniers induisent à leur tour un flux magnétique induit. Il s’ensuit la création d’une force sur le conducteur (partie du disque parcourue par les courants de Foucault) et d’un couple sur le disque qui entre en rotation. Le couple de freinage est en rapport avec la vitesse de rotation du disque. 2, fiche 6, Français, - freinage%20par%20courant%20de%20Foucault
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Componentes eléctricos
- Frenos (Componentes mecánicos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- frenado por corrientes parásitas
1, fiche 6, Espagnol, frenado%20por%20corrientes%20par%C3%A1sitas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Frenado eléctrico en el cual la energía a disipar es transformada en calor, creado por corrientes parásitas producidas en una masa metálica. 1, fiche 6, Espagnol, - frenado%20por%20corrientes%20par%C3%A1sitas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- frenado de corrientes de Foucault
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-05-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- SLARette
1, fiche 7, Anglais, SLARette
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Sciences et techniques nucléaires
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 7, La vedette principale, Français
- SLARette
1, fiche 7, Français, SLARette
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Version moins automatisée de l'appareil de localisation et de repositionnement des patins d’espacement(appareil SLAR) conçue par Énergie atomique du Canada limitée. Cet appareil ouvre chaque canal de combustible et y insère un outil spécial qui localise les patins, mesure l'écart entre le tube de force et le tube de cuve et, à l'aide d’ultrasons et de courant de Foucault, détecte les soufflures dans les parois de métal. 2, fiche 7, Français, - SLARette
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- eddy current inspection
1, fiche 8, Anglais, eddy%20current%20inspection
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... used to detect surface or near-surface cracks in most metals, and to separate metals or alloys and their heat treat conditions... The inspection is performed by inducing eddy currents into a part and electronically observing variations in the induced field. 1, fiche 8, Anglais, - eddy%20current%20inspection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle des états de surface des matériaux
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 8, La vedette principale, Français
- inspection par courants de Foucault
1, fiche 8, Français, inspection%20par%20courants%20de%20Foucault
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un courant alternatif à haute fréquence crée dans une pièce métallique un champ magnétique dont on peut analyser les lignes de force. Tout défaut de la pièce introduit une variation locale des courants de Foucault, ce qui permet la localisation du défaut. 2, fiche 8, Français, - inspection%20par%20courants%20de%20Foucault
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- eddy current damper
1, fiche 9, Anglais, eddy%20current%20damper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The eddy current damper is a standalone device requiring no external electrical or hydraulic power source. It offers unlimited performance in applications requiring braking or damping, such as a side stick controllers or flight control surface damping. 1, fiche 9, Anglais, - eddy%20current%20damper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- amortisseur à courants de Foucault
1, fiche 9, Français, amortisseur%20%C3%A0%20courants%20de%20Foucault
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- amortisseur à courant de Foucault
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eddy current probe
1, fiche 10, Anglais, eddy%20current%20probe
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
eddy current probe: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 10, Anglais, - eddy%20current%20probe
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sonde à courant de Foucault
1, fiche 10, Français, sonde%20%C3%A0%20courant%20de%20Foucault
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sonde à courant de Foucault : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI). 2, fiche 10, Français, - sonde%20%C3%A0%20courant%20de%20Foucault
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- detector por corriente de Foucault
1, fiche 10, Espagnol, detector%20por%20corriente%20de%20Foucault
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
detector por corriente de Foucault : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 10, Espagnol, - detector%20por%20corriente%20de%20Foucault
Fiche 11 - données d’organisme interne 1992-11-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Refrigerating Machines and Appliances
- Electric Currents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Eddy current analysis 1, fiche 11, Anglais, Eddy%20current%20analysis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Machines frigorifiques
- Courants (Électrocinétique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse par courant de Foucault
1, fiche 11, Français, analyse%20par%20courant%20de%20Foucault
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tester, eddy-current 1, fiche 12, Anglais, tester%2C%20eddy%2Dcurrent
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Official title no 9916-122 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 12, Anglais, - tester%2C%20eddy%2Dcurrent
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
(PROF. & TECH., N.E.C.) 1, fiche 12, Anglais, - tester%2C%20eddy%2Dcurrent
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- essayeur au courant de Foucault 1, fiche 12, Français, essayeur%20au%20courant%20de%20Foucault
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- essayeuse au courant de Foucault 2, fiche 12, Français, essayeuse%20au%20courant%20de%20Foucault
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 9916-122 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 12, Français, - essayeur%20au%20courant%20de%20Foucault
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
(SERV. PROF. ET TECH., N.C.A.) 1, fiche 12, Français, - essayeur%20au%20courant%20de%20Foucault
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :